Şunun daha fazla şarkısı: You Me At Six
Açıklama
Karıştırma Mühendisi, Yapımcı, Mühendis: John Mitchell
Vokal: Josh Franceschi
Yüksek Mühendis: Christian Wright
Besteci: Altıda Sen Ben
Sözler ve çeviri
Orijinal
And I know something you don't
It comes and goes like the strength in your bones, woah
So keep your mind at a rest
I'll never let the two of us be friends
Does it hurt?
Underdog
Just look at the mess you made
It's such a shame, a shame
We had to find out this way
You must have the must-have moment
In your hands and it's sad to think that
This season, I'm gonna change
Just not face to face
It ain't broke so don't fix it
Underdog
Just look at the mess you made
It's such a shame, a shame
We had to find out this way
Revenge loves company
Three makes it a crowd
So watch your mouth
Sit this one out
And I'm down, down but definitely not out (definitely not out)
Yeah, why did you call me again?
I'll bet, I'll bet we don't make it (bet we don't make it)
'Cause I never take advice from my (friends)
Friends in very high places
They're only making bets with themselves
Selves, they're very, very selfish
We'll keep you in mind in the end
Underdog
Just look at the mess you made
It's such a shame, a shame
We had to find out this way
Revenge loves company
Three makes it a crowd
So watch your mouth
Sit this one out
Türkçe çeviri
Ve senin bilmediğin bir şey biliyorum
Kemiklerindeki güç gibi gelir ve gider, woah
Bu yüzden aklınızı dinlendirin
İkimizin arkadaş olmasına asla izin vermeyeceğim
Acıyor mu?
Mazlum
Yaptığın karışıklığa bak
Çok yazık, çok yazık
Bu şekilde öğrenmemiz gerekiyordu
Mutlaka yaşanması gereken bir an var
Ellerinde ve bunu düşünmek üzücü
Bu sezon değişeceğim
Sadece yüz yüze değil
Bozulmadı o yüzden tamir etme
Mazlum
Yaptığın karışıklığa bak
Çok yazık, çok yazık
Bu şekilde öğrenmemiz gerekiyordu
İntikam arkadaşlığı sever
Üçü onu kalabalık yapar
O yüzden ağzına dikkat et
Bunu dışarıda bırak
Ve düştüm, düştüm ama kesinlikle dışarıda değilim (kesinlikle dışarıda değilim)
Evet, beni neden tekrar aradın?
Bahse girerim, bahse girerim bunu başaramayız (bahse girerim başaramayız)
Çünkü asla (arkadaşlarımdan) tavsiye almam
Çok yüksek yerlerdeki arkadaşlar
Sadece kendileriyle bahse giriyorlar
Benlikler, onlar çok çok bencildirler
Sonunda seni aklımızda tutacağız
Mazlum
Yaptığın karışıklığa bak
Çok yazık, çok yazık
Bu şekilde öğrenmemiz gerekiyordu
İntikam arkadaşlığı sever
Üçü onu kalabalık yapar
O yüzden ağzına dikkat et
Bunu dışarıda bırak