Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Something Special

Something Special

2:38drill, new york tatbikatı, Brooklyn matkabı Albüm Best Emo Rap Hits 2023-08-21

Şunun daha fazla şarkısı: Pop Smoke

  1. Scenario
  2. MPR
  3. Invincible
  4. Invincible
  5. Mr. Jones
  6. 30
Tüm şarkılar

Açıklama

Yapımcı: KDI

Programcı, Miksaj Mühendisi: Ken "Duro" Ifill

Ek Karıştırma Mühendisi: Todd Cooper

Mastering Mühendisi, Karıştırma Mühendisi: Jess Jackson

Karıştırma İkinci Mühendisi: Sage Skofield

Karıştırma İkinci Mühendisi: Sean Solymar

Karıştırma İkinci Mühendisi: Rose Adams

Rap Vokalisti: Pop Smoke

Kayıt Mühendisi: Corey "Cutz" Nutile

Besteci Söz Yazarı: Bashar Jackson

Besteci Söz Yazarı: Lionel Richie

Besteci Söz Yazarı: Ronald LaPread

Besteci Söz Yazarı: Tim Kelley

Besteci Söz Yazarı: Tamia Washington

Besteci, Besteci Söz Yazarı: Kenneth Ifill

Besteci Söz Yazarı: Ernesto Shaw

Besteci Söz Yazarı: John Jackson

Sözler ve çeviri

Orijinal

I think you are (you are) something special

I'll take you on a shopping spree (oh, yeah)

'Cause I'm so into you (ah)

I'm so into you (I love you, baby)

I'm so into you (oh, my)

I'm so into you (to you), baby (baby)

What you like? What you wear?

Say the name, say the price, put them diamonds on your ear

Shinin' like a chandelier

What's your thoughts? What's your fears?

Yeah, I need that real love (real love)

Talkin' Bobby and Whitney (Whitney)

You don't gotta worry 'bout nothin' as long as you with me (with me, look)

'Cause s- could get sticky, that's why I keep a Glizzy

Ride around through my city (woo)

F- Kassandra, Kanisha, Kanika and Tisha

Lisa and Tisha (f- them h-, uh)

F- them h- 'cause I don't need them, all them b- treeshas

They ain't in the field, they on the bleachers (treeshas)

On your back, I start applying that lotion (yeah, lotion)

So deep, I'ma go in, pullin' all on your sew-in (sew-in)

I'm Pop Smoke, but you know all my governments

All that gangster s-, you be lovin' it

She love how I'm thuggin' it (oh, you like that?)

Shawty brown and petite (yeah)

Fly and discreet, a demon in the sheets

Mother was a lawyer, her father the police

They be working long hours, so she always had the free

She said I could come with her if it get hot up in the streets

'Cause I'm a 'rilla in the jungle and a shark up in the sea

She like, "Papi, you so fire, but get up out the streets"

I'm like, "Baby, what you mean?" (What you mean?)

Look

I think (baby) you are

You are (you are) something special (my girl)

I'll take you on a shopping spree

'Cause I'm so into you (you)

I'm so into you (you are)

I'm so into you

I'm so into you, baby

Baby (baby)

You are (you are) my girl (my girl)

You are (you are) my girl

(I think) you are (you are)

You are (you are) something special

I'll take you on a shopping spree (oh, baby)

'Cause I'm so into you (baby)

I'm so into you (you are)

I'm so into you (my girl)

I'm so into you (you are), baby (my girl)

Türkçe çeviri

Bence sen özel bir şeysin (sen)

Seni bir alışveriş çılgınlığına götüreceğim (oh, evet)

Çünkü senden o kadar hoşlanıyorum ki (ah)

Senden çok hoşlanıyorum (seni seviyorum bebeğim)

Senden o kadar hoşlanıyorum ki (oh, benim)

Senden çok hoşlanıyorum (senden), bebeğim (bebeğim)

Neyi seversin? Ne giyiyorsun?

Adını söyle, fiyatını söyle, elmasları kulağına koy

Bir avize gibi parlıyor

Düşünceleriniz neler? Korkuların neler?

Evet, o gerçek aşka ihtiyacım var (gerçek aşk)

Bobby ve Whitney'le konuşuyoruz (Whitney)

Benimle olduğun sürece hiçbir şey için endişelenmene gerek yok (benimle, bak)

Çünkü yapışkan olabilir, bu yüzden Glizzy'yi saklıyorum

Şehrimin etrafında gezin (woo)

F- Kassandra, Kanisha, Kanika ve Tisha

Lisa ve Tisha (f-onlar h-, uh)

F- onları h- çünkü onlara ihtiyacım yok, hepsi b- ağaçlar

Onlar sahada değiller, tribünlerdeler (ağaçlar)

Sırtında o losyonu uygulamaya başlıyorum (evet, losyon)

Çok derin, içeri gireceğim, dikişlerinin hepsini çekeceğim (dikiş)

Ben Pop Smoke, ama sen benim hükümetlerimi biliyorsun

Bütün bu gangsterler-, buna bayılıyorsun

Onu nasıl eşkiyalaştırdığımı seviyor (oh, hoşuna gitti mi?)

Güzel kahverengi ve minyon (evet)

Uç ve sağduyulu, çarşafların içindeki bir şeytan

Annesi avukattı, babası polisti

Uzun saatler çalışıyorlar, bu yüzden her zaman özgürdü

Sokaklar ısınırsa onunla gelebileceğimi söyledi

Çünkü ben ormandaki bir rillayım ve denizdeki köpekbalığıyım

Şöyle diyor: "Baba, çok ateşlisin ama sokaklardan çık"

"Bebeğim, ne demek istiyorsun?" dedim. (Ne demek istiyorsun?)

Bak

Sanırım (bebeğim) öylesin

Sen (sen) özel bir şeysin (kızım)

Seni alışveriş çılgınlığına götüreceğim

Çünkü senden o kadar hoşlanıyorum ki (sen)

senden o kadar hoşlanıyorum ki (sen)

senden çok hoşlanıyorum

senden çok hoşlanıyorum bebeğim

Bebek (bebek)

Sen (sen) benim kızımsın (kızım)

Sen benim kızımsın

(sanırım) sen (sen)

Sen özel bir şeysin (sen)

Seni bir alışveriş çılgınlığına götüreceğim (oh, bebeğim)

Çünkü senden çok hoşlanıyorum (bebeğim)

senden o kadar hoşlanıyorum ki (sen)

Senden çok hoşlanıyorum (kızım)

Senden çok hoşlanıyorum (sen), bebeğim (kızım)

Videoyu izle Pop Smoke - Something Special

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam