Açıklama
Müzik Prodüksiyonu, Ortak Yapımcı, Yapımcı, Stüdyo Personeli, Yardımcı Performansçı, Yardımcı Mikser: RedOne
Mühendis, Stüdyo Personeli: Daha Fazla Mega
Stüdyo Personeli, Mastering Mühendisi: Gene Grimaldi
Ortak Mikser, Stüdyo Personeli, Yapımcı, Ortak Yapımcı, Yardımcı Performansçı, Müzik Prodüksiyonu: De Paris
Besteci Söz Yazarı: Cassie Davis
Besteci Söz Yazarı: Snob Scrilla
Sözler ve çeviri
Orijinal
Run 'em like run 'em, run 'em.
When the sun goes down, down, down, down. Boy, are you afraid of the dark, dark?
And when the lights go out, out, out, out.
Tell me, do you know where to start, start?
And when the bass gets loud, loud, loud. That is when I feel apart.
And when the world screams sound, sound, sound.
Well, the sound is the key to my heart, heart.
We run it. We run the night. We-we-we are. We-we-we are.
The, the, the, the, the, the, the, the, the, the.
Run 'em like run 'em, run 'em.
We run it.
We run the night. We-we-we are. We-we-we are.
The.
We run it. We run the night, the night. Run 'em like run 'em, run 'em.
Yeah. Don't need to say much. Trust me, they know.
-They know. -We turn heads and bring out phones.
-We do. -They wanna know me just like Jack Jones.
-'Cause my wrist game freeze in subzero. -Subzero.
Still got what you need if you wanna take flight.
We make summertime look snow -white. -We do.
She come with you but we see them eyes.
'Cause she knows how gang get down on this -side. -This side.
See phones and dice with the boys from the western.
Everywhere we step, we're making an entrance. I got the whole club hitting their records.
I got good girls throwing -up six, sevens. -Six.
Don't step on my toes, that's Dolce Gabbana.
Devil wears Gucci, they know about Prada. Shake some ass and save all the drama.
Go run and tell 'em that it's -Heff's nirvana. Gang. -We run it. We run the night. We-we-we are.
We-we-we are. The.
We run it. We run the night, the night.
Run 'em like run 'em, run 'em. Feel like a rush, rush, rush. Rushing past me all over my skin.
I can't get enough, nough, nough. 'Cause the beat keep pulling me in.
Taking me so high, up, up, up. Place that I've never been.
Party, party all night, night, night. Sleep all day then do it again.
We run it. We run the night. We-we-we are. We-we-we are.
The, the, the, the, the, the, the, the, the, the.
Run 'em like run 'em, run 'em.
We run it. We run the night.
We-we-we are.
We-we-we are. The. We run it.
We run the night, the night.
Run 'em like run 'em, run 'em.
Türkçe çeviri
Çalıştırır gibi çalıştırın, çalıştırın.
Güneş battığında, aşağı, aşağı, aşağı. Oğlum, karanlıktan korkar mısın, karanlıktan mı?
Ve ışıklar söndüğünde, dışarı, dışarı, dışarı.
Söyle bana, nereden başlayacağını biliyor musun?
Ve baslar yükseldiğinde, yükseldiğinde, yükseldiğinde. İşte o zaman kendimi ayrı hissediyorum.
Ve dünya ses, ses, ses diye bağırdığında.
Peki, ses kalbimin, kalbimin anahtarıdır.
Biz çalıştırıyoruz. Geceyi yönetiyoruz. Biz-biz-biz. Biz-biz-biz.
The, the, the, the, the, the, the, the, the.
Çalıştırır gibi çalıştırın, çalıştırın.
Biz çalıştırıyoruz.
Geceyi yönetiyoruz. Biz-biz-biz. Biz-biz-biz.
The.
Biz çalıştırıyoruz. Geceyi, geceyi yönetiyoruz. Çalıştırır gibi çalıştırın, çalıştırın.
Evet. Fazla söze gerek yok. Güven bana, biliyorlar.
-Biliyorlar. -Başlarımızı çevirip telefonları çıkarıyoruz.
-Öyle yapıyoruz. -Beni Jack Jones gibi tanımak istiyorlar.
-Çünkü bilek oyunum sıfırın altında donuyor. -Sıfırın altında.
Uçmak istiyorsan ihtiyacın olan şey hâlâ var.
Yazın kar beyazı görünmesini sağlıyoruz. -Öyle yapıyoruz.
O da seninle geliyor ama biz onların gözlerini görüyoruz.
Çünkü çetenin bu tarafta nasıl yer aldığını biliyor. -Bu taraf.
Batılı çocuklarla telefonları ve zarları görün.
Adım attığımız her yere bir giriş yapıyoruz. Bütün kulübün rekorlarını kırmasını sağladım.
Altılı, yedili kusan iyi kızlarım var. -Altı.
Ayak parmaklarıma basma, o Dolce Gabbana.
Şeytan Gucci giyiyor, Prada'yı biliyorlar. Biraz kıçını salla ve tüm dramayı kurtar.
Git koş ve onlara bunun -Heff'in nirvanası olduğunu söyle. Çete. -Biz çalıştırıyoruz. Geceyi yönetiyoruz. Biz-biz-biz.
Biz-biz-biz. The.
Biz çalıştırıyoruz. Geceyi, geceyi yönetiyoruz.
Çalıştırır gibi çalıştırın, çalıştırın. Acele, acele, acele gibi hissediyorum. Cildimin her yerinde yanımdan hızla geçiyor.
Yeterince alamıyorum, artık, artık. Çünkü ritim beni sürekli içine çekiyor.
Beni çok yükseğe çıkarıyor, yukarı, yukarı, yukarı. Hiç bulunmadığım yer.
Parti, bütün gece parti, gece, gece. Bütün gün uyu, sonra tekrar yap.
Biz çalıştırıyoruz. Geceyi yönetiyoruz. Biz-biz-biz. Biz-biz-biz.
The, the, the, the, the, the, the, the, the.
Çalıştırır gibi çalıştırın, çalıştırın.
Biz çalıştırıyoruz. Geceyi yönetiyoruz.
Biz-biz-biz.
Biz-biz-biz. The. Biz çalıştırıyoruz.
Geceyi, geceyi yönetiyoruz.
Çalıştırır gibi çalıştırın, çalıştırın.