Şunun daha fazla şarkısı: Lund
Şunun daha fazla şarkısı: Lil Skies
Şunun daha fazla şarkısı: Noah Cyrus
Açıklama
Stüdyo Personeli, Yapımcı, Mikser: Lund
Besteci Söz Yazarı, Stüdyo Personeli, Yardımcı Sanatçı, Programlama, Yüksek Lisans Mühendisi, Mühendis: Robert Lund
Besteci Söz Yazarı: Christopher Weiss
Besteci Söz Yazarı: Jarett Holmes
Besteci Söz Yazarı: Michael Weiss
Sözler ve çeviri
Orijinal
Will you end my pain?
Will you take my life?
Will you bleed me out?
Will you hang me out to dry?
Will you take my soul in the midnight rain?
While I'm falling apart
While I'm going
Will you end my pain?
Will you take my life?
Will you bleed me out?
Will you hang me out to dry?
Will you take my soul in the midnight rain?
While I'm falling apart
While I'm going (yeah) insane
Say you really want to shine in the limelight
Pick up, I'ma call when the time's right
I ain't really want to put you in the friend zone
Why you always feel alone when your friends home
Life's hard, everybody sees cloudy days
I just want a piece of mind, make me want to wait
I won't ever tell a lie see it in my face
I be thinking all the time about a better place
I be talking to the mic like it's my girl
Vibe with her get high in another world
Talk to her she listening to me closely
We winning in the game, where my trophy?
I hope she's smart she learning
Tryna roll my vibe it's perfect
I've been on this ship, now it's sinking
Why you always got me deep thinking?
Will you end my pain?
Will you take my life?
Will you bleed me out?
Will you hang me out to dry?
Will you take my soul in the midnight rain?
While I'm falling apart
While I'm going
Will you end my pain?
Will you take my life?
Will you bleed me out?
Will you hang me out to dry?
Will you take my soul in the midnight rain?
While I'm falling apart
While I'm going insane
Pretty pictures in my head
Things that haven't happened yet
Drive your car across my chest
Run me over, no regrets
Bury me alive or just kill me
'Cause honestly I'm tired of just dealing
Just another black-hole feeling
'Cause there's shit I've seen that I can't forget
Will you end my pain?
Will you take my life?
Will you bleed me out?
Will you hang me out to dry?
Will you take my soul in the midnight rain?
While I'm falling apart
While I'm going
Will you end my pain?
Will you take my life?
Will you bleed me out?
Will you hang me out to dry?
Will you take my soul in the midnight rain?
While I'm falling apart
While I'm going insane
Goodbye
Don't you miss me when I'm gone
Goodbye
'Cause you're the fucking reason that I'm not around
Goodbye
Don't you miss me when I'm, miss me when I'm gone
Goodbye
'Cause you're the fucking reason that I'm not around
While I'm going insane
While I'm going insane
Türkçe çeviri
Acımı bitirecek misin?
Canımı mı alacaksın?
Kanımı akıtacak mısın?
Beni kuruması için asar mısın?
Gece yarısı yağmurunda ruhumu alacak mısın?
Ben parçalara ayrılırken
Ben giderken
Acımı bitirecek misin?
Canımı mı alacaksın?
Kanımı akıtacak mısın?
Beni kuruması için asar mısın?
Gece yarısı yağmurunda ruhumu alacak mısın?
Ben parçalara ayrılırken
Ben (evet) delirirken
Gerçekten ilgi odağı olmak istediğini söyle
Al, zamanı gelince arayacağım
Seni gerçekten arkadaş bölgesine koymak istemiyorum
Arkadaşların evdeyken neden kendini hep yalnız hissediyorsun?
Hayat zor, herkes bulutlu günler görüyor
Sadece biraz akıl istiyorum, beklemeyi istememi sağla
Asla yalan söylemeyeceğim, bunu yüzüme görün
Her zaman daha iyi bir yer hakkında düşünüyorum
Sanki benim kızımmış gibi mikrofonla konuşuyorum
Onunla birlikte başka bir dünyada kafayı bul
Onunla konuş o beni dikkatle dinliyor
Oyunu kazanıyoruz, kupam nerede?
Umarım akıllıdır ve öğreniyor
Ortamımı değiştirmeye çalışıyorum bu mükemmel
Bu gemideydim, şimdi batıyor
Neden beni hep derin düşündürüyorsun?
Acımı bitirecek misin?
Canımı mı alacaksın?
Kanımı akıtacak mısın?
Beni kuruması için asar mısın?
Gece yarısı yağmurunda ruhumu alacak mısın?
Ben parçalara ayrılırken
Ben giderken
Acımı bitirecek misin?
Canımı mı alacaksın?
Kanımı akıtacak mısın?
Beni kuruması için asar mısın?
Gece yarısı yağmurunda ruhumu alacak mısın?
Ben parçalara ayrılırken
Ben delirmek üzereyken
Kafamda güzel resimler
Henüz gerçekleşmemiş şeyler
Arabanı göğsümün üzerinden sür
Beni ez, pişman değilim
Beni diri diri gömün ya da öldürün
Çünkü dürüst olmak gerekirse sadece uğraşmaktan yoruldum
Başka bir kara delik hissi
Çünkü unutamadığım şeyler gördüm
Acımı bitirecek misin?
Canımı mı alacaksın?
Kanımı akıtacak mısın?
Beni kuruması için asar mısın?
Gece yarısı yağmurunda ruhumu alacak mısın?
Ben parçalara ayrılırken
Ben giderken
Acımı bitirecek misin?
Canımı mı alacaksın?
Kanımı akıtacak mısın?
Beni kuruması için asar mısın?
Gece yarısı yağmurunda ruhumu alacak mısın?
Ben parçalara ayrılırken
Ben delirmek üzereyken
elveda
Ben gittiğimde beni özlemeyin
elveda
Çünkü sen etrafta olmamamın kahrolası nedenisin
elveda
Ben olduğumda beni özlemeyin, gittiğimde beni özleyin
elveda
Çünkü sen etrafta olmamamın kahrolası nedenisin
Ben delirmek üzereyken
Ben delirmek üzereyken