Şunun daha fazla şarkısı: Ty Dolla $ign
Şunun daha fazla şarkısı: YG
Şunun daha fazla şarkısı: Joe Moses
Açıklama
Yayınlanma tarihi: 2018-09-07
Sözler ve çeviri
Orijinal
I brought my niggas, it was only right
Bought a new whip, it was only right
Bad bitch, but it's only right
Twenty bottles in the club and it's only right
Same friends, but it's only right
All my niggas rich, man, it's only right
Get it how you live, man, it's only right
Broke bread with my bitch, man, it's only right
Yeah, it's only right that I ball
Only right that all my ex-bitches gone, yeah, it's only right
If a nigga ever try
Only right if a nigga gotta die, yeah, it's only right
It's only right we on top
All you copycat niggas, stop, man, that ain't right
It's only right that I gas
Only right I still whoop a niggas ass, yeah, it's only
It's only right she fuck with a nigga like me
It's only right I fucked a bitch in my Nikes
It's only right that I fuck her all night, give her pipe
Have her fucked up saying, 'Alright'
Ay, it's TeeCee the loc
She say my dick big, but she still will not choke
I hit that, get ghost, run around in that Ghost
Run a red light, so close
And I might throw couple dollars if I see her working that pole
I brought my niggas, it was only right
Bought a new whip, it was only right
Bad bitch, but it's only right
Twenty bottles in the club and it's only right
Same friends, but it's only right
All my niggas rich, man, it's only right
Get it how you live, man, it's only right
Broke bread with my bitch, man, it's only right
Yeah, it's only right where my flag be
All fuckin' red, bitch, I get it from my daddy
It's only right I'm a whoop
It's only fuckin' right if I fuck, you was cute
Niggas only right if the money be long
And it don't feel right if the condom was on
But it's only right, I got one night
I give her 'Murder Was the Case' like Suge Knight
See, me, see, me, I act a fool in that pussy
Virgin bitches run, so I'm bool in that puss
That new Ghost 'bout three hun'ed
Nine hun'ed cash and it feel like I ain't spend nothin'
It was only right they gave me half a mil
That was only one deal, that shit got me the chills, nigga
No drive-throughs to buy foods, no dinner tables
But me Ty, Mustard all got mils, nigga
I brought my niggas, it was only right
Bought a new whip, it was only right
Bad bitch, but it's only right
Twenty bottles in the club and it's only right
Same friends, but it's only right
All my niggas rich, man, it's only right
Get it how you live, man, it's only right
Broke bread with my bitch, man, it's only right
It's only right, I'm a fuck a bad bitch tonight
Girl, you got just what I want
Let me give it to you, girl, put it on me
I brought my niggas, it was only right
Bought a new whip, it was only right
Bad bitch, but it's only right
Twenty bottles in the club and it's only right
Same friends, but it's only right
All my niggas rich, man, it's only right
Get it how you live, man, it's only right
Broke bread with my bitch, man, it's only right
Türkçe çeviri
Zencilerimi getirdim, doğruydu
Yeni bir kırbaç aldım, doğruydu
Kötü kaltak, ama bu sadece doğru
Kulüpte yirmi şişe ve bu doğru
Aynı arkadaşlar, ama bu sadece doğru
Bütün zencilerim zengin, dostum, bu doğru
Nasıl yaşadığını anla dostum, bu doğru
Kaltağımla ekmek kırdım dostum, bu doğru
Evet, sadece top oynamam doğru
Tüm eski sürtüklerimin gittiği doğru, evet, bu doğru
Eğer bir zenci hiç denerse
Sadece bir zencinin ölmesi gerekiyorsa doğru, evet, bu sadece doğru
Sadece biz zirvedeyiz
Siz taklitçi zenciler, durun dostum, bu doğru değil
Gaz vermem doğru
Sadece doğru, hala zencilerin kıçını tekmeliyorum, evet, bu sadece
Benim gibi bir zenciyle sikişmesi doğru
Nike ayakkabımla bir orospu becerdiğim doğru
Bütün gece onu becermem, piposunu vermem doğru
'Tamam' diyerek onu mahvettin
Ay, ben yerel TeeCee
Sikimin büyük olduğunu söylüyor ama yine de boğulmuyor
Ona çarptım, hayalet oldum, o Hayaletin içinde koştum
Kırmızı ışıkta geç, çok yakın
Ve onu o direk üzerinde çalışırken görürsem birkaç dolar saçabilirim
Zencilerimi getirdim, doğruydu
Yeni bir kırbaç aldım, doğruydu
Kötü kaltak, ama bu sadece doğru
Kulüpte yirmi şişe ve bu doğru
Aynı arkadaşlar, ama bu sadece doğru
Bütün zencilerim zengin, dostum, bu doğru
Nasıl yaşadığını anla dostum, bu doğru
Kaltağımla ekmek kırdım dostum, bu doğru
Evet, tam da bayrağımın olduğu yer
Hepsi kahrolası kırmızı, kaltak, bunu babamdan alıyorum
Bu sadece doğru, ben bir çığırtkanım
Sadece sikişmem doğru olur, çok tatlıydın
Zenciler yalnızca paranın uzun olması durumunda haklıdır
Ve eğer prezervatif takılıysa bu doğru gelmiyor
Ama bu doğru, bir gecem var
Ona Suge Knight gibi 'Cinayet Vakası'nı verdim
Bak, ben, bak, o amcıkta aptal gibi davranıyorum
Bakire sürtükler koşuyor, bu yüzden o kedide çok iyiyim
Şu yeni Hayalet yaklaşık üç yüz yaşındaydı
Dokuz yüz dolar nakit ve sanki hiçbir şey harcamıyormuşum gibi hissediyorum
Bana yarım milyon vermeleri doğruydu
Bu sadece tek bir anlaşmaydı, bu beni ürpertti zenci
Yiyecek satın almak için arabaya binmek yok, yemek masası yok
Ama ben Ty, Hardal'ın hepsinde mil var, zenci
Zencilerimi getirdim, doğruydu
Yeni bir kırbaç aldım, doğruydu
Kötü kaltak, ama bu sadece doğru
Kulüpte yirmi şişe ve bu doğru
Aynı arkadaşlar, ama bu sadece doğru
Bütün zencilerim zengin, dostum, bu doğru
Nasıl yaşadığını anla dostum, bu doğru
Kaltağımla ekmek kırdım dostum, bu doğru
Bu doğru, bu gece tam bir kötü kaltağım
Kızım, tam istediğimi aldın
Sana vereyim kızım, üzerime koy
Zencilerimi getirdim, doğruydu
Yeni bir kırbaç aldım, doğruydu
Kötü kaltak, ama bu sadece doğru
Kulüpte yirmi şişe ve bu doğru
Aynı arkadaşlar, ama bu sadece doğru
Bütün zencilerim zengin, dostum, bu doğru
Nasıl yaşadığını anla dostum, bu doğru
Kaltağımla ekmek kırdım dostum, bu doğru