Şunun daha fazla şarkısı: Tee Grizzley
Şunun daha fazla şarkısı: mgk
Açıklama
Vokal: Makineli Tüfek Kelly
Yapımcı: Helluva
Mikser Yardımcısı Mikser Mühendisi: Ignacio Portales
Master Mühendisi: Mike Tucci
Karıştırma Mühendisi: Patrizio "Teezio" Pigliapoco
A&R Direktörü: Selim Bouab
Bilinmeyen: Shaan Singh
Vokal: Tee Grizzley
Yapımcı: Unicus
Yazar: Terry Sanchez Wallace Jr.
Yazar: Martin McCurtis
Yazar: Leonardo Boston
Yazar: Colson Baker
Sözler ve çeviri
Orijinal
We on some mitten to the O shit.
We on some Detroit to Cleveland shit, you know what I'm sayin'?
-Run with us or run from us. -Ayy, in my hood, I was the baby boy like
Lil' Jody Bossed up, now I tell 'em when to go like I'm E-40 2019, I spent half the checks I got on codeine Now I got superpowers, look at how high I be floatin' I don't ever play no games, but I'm always loadin' I got a sweet tooth, so
I dip my car in candy coatin' Kia boy, when I was thirteen, what I drove was stolen My twenty-eight birthday, my homie Pete bought me a Rollie All these rappers corny, why when it was really beef?
The way you act don't match the way you talkin' on your story We got the footage from the hotel 'cause my dog recorded Put him to sleep, turn the audio up, you hear him snorin' I'm from Cleveland, but we on
Bull shit like Michael Jordan They gon' protect me at all costs 'cause what I do important Don't wake the beast inside of me up, he been layin' dormant 2012, I lost two million fuckin' up a doorman Skinny teddy tall white boy, rock 'n roller I killed a lot of rappers, I don't respect law and order Open that backpack like I'm
Dora, pull up in Explorer Switched out, pull up in that Aston, blew the fuckin' motor Four leaves in the blunt I'm ashin', I'm smokin' a clover Seven figures if they bookin' me, tell the promoter Walkin' out with bags, it look like I just came from Kroger's The truth is that I fucked your mom, you'll find out when you're older Can't stop, won't stop, always rollin' Gotta keep it on me so I don't get lonely We the new mob and I feel like Tony Rep it for the team, 24 like Kobe Why you mad, ho?
Get your man, ho We gon' light his ass up like a candle What's the plan, ho? What you sayin', ho?
Shake it to your cheeks, spread it, show your ass, -ho, yeah -All we gotta do is pull up, we gon' have all the bitches All you gotta do is say it's up, you gon' have our attention
Niggas don't be that, so I don't kick it 'less it's 'bout some business Trap nigga, we done brung more weight than niggas that do fitness Tell me when it's smoke so
I can tell 'em when to go You see brodie playin' with me, listen, we close, that's how we joke Don't see him doin' it and think that you can do it, you'll get smoked You know we really ride with machine guns when we in the O
And you know what's gon' happen if we up it 'Bout to run through Cleveland next, we made six figures in Columbus Where I'm from, my niggas hustle, take your time, ain't gotta rush it If you know, you know, 75 a straight route to that money That's that midwest shit, get money, stretch shit We aimin' at your head, boy, fuck all that vest shit Opposite of basketball, we be prayin' for a brick Opposite of boxin', -nigga, we get paid to take a hit -We got opposition poppers, watch 'em spread like a zit Up the Drake and I'm not talkin' 'bout who stayin' in the Six I know I could stop the violence though, but I ain't sayin' shit I like revenge, I'm in Detroit and you know what the fuck I meant
H to nine, nigga, on Rodeo with the top off All this fuckin' ice hit like a boxer, call it southpaw Shit ain't worth your life, use your head or get it knocked off
We stand over shit and swing sticks, call it topgolf Can't stop, won't stop, always rollin' Gotta keep it on me so I don't get lonely We the new mob and I feel like
Tony Rep it for the team, 24 like Kobe Why you mad, ho?
Get your man, ho We gon' light his ass up like a candle What's the plan, ho? What you sayin', ho?
Shake it to your cheeks, spread it, show your ass, ho, yeah Why you mad, ho?
Get your mans, ho We gon' light his ass up like a candle What you sayin', ho? What's the plans, ho?
Shake it to your cheeks, spread it, show your ass, ho, yeah
Ayy, ayy, ayy, ayy I don't give a fuck, yeah
Hahahaha
Midwest shit right though I don't give a fuck, ayy
Türkçe çeviri
Biz O bok için biraz eldiven giydik.
Detroit'ten Cleveland'a bir şeyler yapıyoruz, ne dediğimi anlıyor musun?
-Ya bizimle kaç, ya da bizden kaç. -Ayy, kaportamda erkek bebek gibiydim
Lil' Jody Patronluktan kalktım, şimdi onlara ne zaman E-40 2019'muşum gibi gitmeleri gerektiğini söylüyorum, aldığım çeklerin yarısını kodeine harcadım Şimdi süper güçlerim var, bak ne kadar yüksekte uçuyorum Hiç oyun oynamam ama her zaman yüklüyorum Tatlıya bayılırım, bu yüzden
Arabamı şeker kaplamaya batırdım Kia oğlum, on üç yaşımdayken kullandığım araç çalındı Yirmi sekiz yaş günüm, dostum Pete bana bir Rollie aldı Bütün bu rapçiler bayat, neden gerçekten sığır etiyken?
Davranışların hikayendeki konuşma şeklinle eşleşmiyor Görüntüleri otelden aldık çünkü köpeğim kaydetti Onu uyut, sesi aç, horladığını duyarsın Ben Cleveland'lıyım ama devam ediyoruz
Michael Jordan gibi saçmalık Beni ne pahasına olursa olsun koruyacaklar çünkü benim için önemli olan şey İçimdeki canavarı uyandırma, o hareketsiz yatıyor 2012'de, bir kapıcıyı sikerek iki milyon kaybettim Sıska oyuncak uzun beyaz çocuk, rock'n roll Bir sürü rapçi öldürdüm, yasa ve düzene saygı duymuyorum Şu sırt çantasını sanki benmiş gibi aç
Dora, Explorer'ı kapat, Aston'u çek, motoru patlat. Dört yaprak kül oluyorum, yonca içiyorum Bana rezervasyon yaptırırlarsa yedi haneli, organizatöre söyle Çantalarla çıkıyorum, Kroger's'den yeni gelmişim gibi görünüyor Gerçek şu ki, anneni becerdim, büyüdüğünde öğreneceksin Duramıyorum, durmayacağım, her zaman yuvarlanıyorum Yalnız kalmamam için bunu üzerimde tutmalıyım Biz yeni mafyayız ve kendimi Tony gibi hissediyorum Takım adına bunu temsil ediyorum, 24 kişi Kobe gibi Neden kızgınsın, ho?
Adamını al, kıçını mum gibi yakacağız Plan nedir, ho? Ne diyorsun, ha?
Yanaklarına doğru salla, dağıt, kıçını göster, -ho, evet -Tek yapmamız gereken yukarı çekmek, tüm orospuları ele geçireceğiz Tek yapman gereken, sorun olmadığını söylemek, dikkatimizi çekeceksin
Zenciler öyle değil, o yüzden bunu tekmelemiyorum 'daha az' bir iş ile ilgili. Tuzak zenci, biz fitness yapan zencilerden daha fazla ağırlık getirdik Söyle bana duman çıkarsa
Onlara ne zaman gideceklerini söyleyebilirim Brodie'nin benimle oynadığını görüyorsun, dinle, kapatıyoruz, bu şekilde şaka yapıyoruz Onun yaptığını görme ve senin yapabileceğini düşün, duman olacaksın Biliyorsun biz gerçekten O'dayken makineli tüfeklerle geziyoruz
Ve eğer yukarı çıkarsak ne olacağını biliyorsun Sırada Cleveland'a doğru koşmak üzereyiz, Columbus'ta altı haneli rakamlara ulaştık Nereden geliyorum, zencilerim acele etme, acele etme, acele etmene gerek yok Biliyorsan, bilirsin, o paraya giden düz bir yol Bu orta batı saçmalığı, para al, esnetme saçmalığı Kafana nişan alıyoruz oğlum, siktir et tüm o yelek saçmalıklarını Basketbolun karşısında, bir tuğla için dua ediyoruz Boksun aksine, -zenci, darbe almak için para alıyoruz -Rakibin popçuları var, onların zit gibi yayılmasını izliyoruz Up the Drake ve kimin Six'te kaldığından bahsetmiyorum Yine de şiddeti durdurabileceğimi biliyorum ama intikamdan hoşlandığımı söylemiyorum, Detroit'teyim ve ne demek istediğimi anlıyorsun
H'den dokuza, zenci, üstü açık Rodeo'da Bütün bu kahrolası buzlar bir boksör gibi çarpıyor, buna solak deyin Bok hayatınıza değmez, kafanızı kullanın ya da yere düşürün
Bokların üzerinde duruyoruz ve sopaları sallıyoruz, buna topgolf diyoruz Duramıyorum, durmayacağım, her zaman yuvarlanıyorum Bunu üzerimde tutmalıyım ki yalnız kalmayayım Biz yeni mafyayız ve ben öyle hissediyorum
Tony Takım adına temsil et, 24 kişi Kobe gibi Neden kızgınsın, ho?
Adamını al, kıçını mum gibi yakacağız Plan nedir, ho? Ne diyorsun, ha?
Yanaklarına doğru salla, yay, kıçını göster, ho, evet Neden kızgınsın, ho?
Adamlarını topla, ho, Onun kıçını mum gibi yakacağız, ne diyorsun, ho? Planlar neler, dostum?
Yanaklarına doğru salla, yay, kıçını göster, ho, evet
Ayy, ayy, ayy, ayy umurumda değil, evet
Hahahaha
Ortabatı bok doğru ama umurumda değil, ayy