Şunun daha fazla şarkısı: mgk
Açıklama
Besteci Söz Yazarı, Yapımcı: Travis Barker
Karıştırma Mühendisi: Neal Avron
Karıştırma İkinci Mühendisi: Scott Skrzynski
Besteci Söz Yazarı, Bas Vokalist: Nicholas Alex Long
Usta Mühendis: Colin Leonard
Besteci Söz Yazarı: Colson Baker
Besteci Söz Yazarı: Derek Ryan Smith
Sözler ve çeviri
Orijinal
The simulation just went bad
But you're the best I ever had
Like hand prints in wet cement
She touched me, it's permanent
In my head, in my head
I couldn't hear anything you said but
In my head, in my head
I'm calling you girlfriend, what the fuck?
I don't do fake love
But I'll take some from you tonight
I know I've got to go
But I might just miss the flight
I can't stay forever
Let's play pretend
And treat this night like it'll happen again
You'll be my bloody Valentine tonight
I'm overstimulated, and I'm sad
I don't expect you to understand
It's nothing less than true romance
Or am I just making a mess?
In my head, in my head
I'm laying naked with you, yeah
In my head, in my head
I'm ready to die holding your hand
I don't do fake love
But I'll take some from you tonight (take some from you tonight)
I know I've got to go
But I might just miss the flight
I can't stay forever
Let's play pretend
And treat this night like it'll happen again
You'll be my bloody Valentine tonight
I can't hide
How I feel about you
Inside
I'd give everything up
Tonight
If I could just have you
Be mine
Be mine, baby
I can't hide (I can not)
How I feel about you (hide these feelings)
Inside (I can not)
I'd give everything up (hide these feelings)
Tonight (I'd give up)
If I could just have you (everything for you)
Be mine (I'd give up)
Be mine (everything)
Hey, I don't do fake love
But I'll take some from you tonight (Take some from you tonight)
I know I've got to go
But I might just miss the flight
I can't stay forever
Let's play pretend
And treat this night like it'll happen again
You'll be my bloody Valentine tonight
Na-na-na, na-na-na, na-na-na (not just tonight)
Na-na-na, na-na-na, na-na-na (not just tonight)
Na-na-na, na-na-na, na-na-na (not just tonight)
Na-na-na, na-na-na, na-na-na (not just tonight)
Were we on two track?
Türkçe çeviri
Simülasyon kötü gitti
Ama sen sahip olduğum en iyisisin
Islak çimentodaki el izleri gibi
Bana dokundu, bu kalıcı
Kafamda, kafamda
Söylediğin hiçbir şeyi duyamadım ama
Kafamda, kafamda
Sana kız arkadaşım diyorum, ne oluyor?
Sahte aşk yapmıyorum
Ama bu gece senden biraz alacağım
Gitmem gerektiğini biliyorum
Ama uçuşu kaçırabilirim
sonsuza kadar kalamam
Haydi rol oynayalım
Ve bu geceye sanki tekrar olacakmış gibi davran
Bu gece benim kahrolası sevgilim olacaksın
Aşırı uyarıldım ve üzgünüm
anlamanı beklemiyorum
Bu gerçek romantizmden başka bir şey değil
Yoksa sadece ortalığı mı karıştırıyorum?
Kafamda, kafamda
Seninle çıplak yatıyorum, evet
Kafamda, kafamda
Elini tutarak ölmeye hazırım
Sahte aşk yapmıyorum
Ama bu gece senden biraz alacağım (bu gece senden biraz alacağım)
Gitmem gerektiğini biliyorum
Ama uçuşu kaçırabilirim
sonsuza kadar kalamam
Haydi rol oynayalım
Ve bu geceye sanki tekrar olacakmış gibi davran
Bu gece benim kahrolası sevgilim olacaksın
saklanamıyorum
senin hakkında nasıl hissettiğimi
İçeride
Her şeyden vazgeçerdim
Bu gece
Eğer sana sahip olabilseydim
Benim ol
Benim ol bebeğim
Saklanamam (yapamam)
Senin hakkında nasıl hissediyorum (bu duyguları gizle)
İçeride (yapamam)
Her şeyden vazgeçerdim (bu duyguları gizle)
Bu gece (vazgeçerdim)
Eğer sana sahip olabilseydim (her şey senin için)
Benim ol (vazgeçerdim)
Benim ol (her şey)
Hey, sahte aşk yapmam
Ama bu gece senden biraz alacağım (Bu gece senden biraz alacağım)
Gitmem gerektiğini biliyorum
Ama uçuşu kaçırabilirim
sonsuza kadar kalamam
Haydi rol oynayalım
Ve bu geceye sanki tekrar olacakmış gibi davran
Bu gece benim kahrolası sevgilim olacaksın
Na-na-na, na-na-na, na-na-na (sadece bu gece değil)
Na-na-na, na-na-na, na-na-na (sadece bu gece değil)
Na-na-na, na-na-na, na-na-na (sadece bu gece değil)
Na-na-na, na-na-na, na-na-na (sadece bu gece değil)
İki yolda mıydık?