Şunun daha fazla şarkısı: mgk
Şunun daha fazla şarkısı: YUNGBLUD
Şunun daha fazla şarkısı: Travis Barker
Açıklama
Kayıt Mühendisi, Yapımcı: SlimXX
Yapımcı: BazeXX
Yapımcı: mgk
Yapımcı: Nick Long
Yapımcı, Besteci Söz Yazarı: Rory Andrew
Ek Yapımcı, Kayıt Mühendisi: Zakk Cervini
Besteci Söz Yazarı: Travis Barker
Rap vokalisti: YUNGBLUD
Kayıt Mühendisi: Matt Malpass
A&R: Tim Glover
Karıştırma Mühendisi: Neal Avron
Usta Mühendis: Colin Leonard
Besteci Söz Yazarı: Colson Baker
Besteci Söz Yazarı: Dominic Harrison
Besteci Söz Yazarı: Nicholas Alex Long
Besteci Söz Yazarı: Brandon Allen
Besteci Söz Yazarı: Steve Basil
Besteci Söz Yazarı: India Quateman
Besteci Söz Yazarı: Blaise Railey
Sözler ve çeviri
Orijinal
Watch me take a good thing and fuck it all up in one night
Catch me, I'm the one on the run away from the headlights
No sleep, up all week, wasting time on people I don't like
I think something's fucking wrong with me
Drown myself in alcohol, that shit never helps at all
I might say some stupid things tonight when you pick up this call
I've been hearing silence on the other side for way too long
I can taste it on my tongue, I can tell that something's wrong, but
I guess it's just my life and I can take it if I wanna
But I cannot hide in the hills of California
Because these hills have eyes, and I got paranoia
I hurt myself sometimes, is that too scary for you?
Watch me take a good thing and fuck it all up in one night (one night)
Catch me, I'm the one on the run away from the headlights (headlights)
No sleep, up all week, wasting time on people I don't like (I don't like)
I think that something's fucking wrong with me
Roll me up and smoke me, love
And we can fly into the night
Roll me up and smoke me, love
And we can fly into the night
You take drugs (take drugs) to let go (let go)
And figure it all out on your own
You take drugs (take drugs) on gravestones (gravestones)
To figure it all out on your own
Watch me, take a good thing and fuck it all up in one night (one night)
Catch me, I'm the one on the run away from the headlights (headlights)
No sleep, up all week, wasting time on people I don't like (I don't like)
I think that something's fucking wrong with me
Find me alone at midnight
Inside my mind, tryna get things right (something's fucking wrong with me)
They want to keep you calling
So you don't wake in the morning (something's fucking wrong with me)
Goodnight, goodnight
Goodnight, goodnight, yeah
Find me alone at midnight (goodnight)
Inside my mind, tryna get things right (goodnight)
They want to keep you calling (goodnight)
So you don't wake in the morning
Türkçe çeviri
İyi bir şey almamı ve bir gecede her şeyi mahvetmemi izle
Yakala beni, farlardan kaçan benim
Bütün hafta uyumuyorum, sevmediğim insanlarla zaman harcıyorum
Sanırım bende bir sorun var
Kendimi alkole boğuyorum, bu saçmalık hiç yardımcı olmuyor
Bu gece bu aramayı açtığında bazı aptalca şeyler söyleyebilirim
Çok uzun zamandır diğer tarafta sessizliği duyuyorum
Tadını dilimde alabiliyorum, bir şeylerin ters gittiğini anlayabiliyorum ama
Sanırım bu sadece benim hayatım ve istersem onu alabilirim
Ama Kaliforniya'nın tepelerinde saklanamam
Çünkü bu tepelerin gözleri var ve benim paranoyam var
Bazen kendimi incitiyorum, bu senin için çok mu korkutucu?
İyi bir şey almamı ve hepsini bir gecede mahvetmemi izle (bir gece)
Yakala beni, farlardan kaçan benim (farlar)
Uykum yok, bütün hafta ayaktayım, sevmediğim insanlarla vakit harcıyorum (sevmiyorum)
Sanırım bende bir sorun var
Beni sar ve tüttür, aşkım
Ve geceye doğru uçabiliriz
Beni sar ve tüttür, aşkım
Ve geceye doğru uçabiliriz
Bırakmak için uyuşturucu alıyorsun (uyuşturucu alıyorsun)
Ve hepsini kendi başına çöz
Mezar taşlarına (mezar taşları) uyuşturucu alıyorsunuz (uyuşturucu alıyorsunuz)
Her şeyi kendi başınıza çözmek için
Beni izle, iyi bir şey al ve hepsini bir gecede mahvet (bir gece)
Yakala beni, farlardan kaçan benim (farlar)
Uykum yok, bütün hafta ayaktayım, sevmediğim insanlarla vakit harcıyorum (sevmiyorum)
Sanırım bende bir sorun var
Gece yarısı beni yalnız bul
Aklımın içinde, işleri düzeltmeye çalışıyorum (benimde bir sorun var)
Seni aramaya devam etmek istiyorlar
Yani sabah uyanmıyorsun (benimde bir sorun var)
İyi geceler, iyi geceler
İyi geceler, iyi geceler, evet
Gece yarısı beni yalnız bul (iyi geceler)
Aklımın içinde, işleri yoluna koymaya çalışıyorum (iyi geceler)
Seni aramaya devam etmek istiyorlar (iyi geceler)
Yani sabah uyanmıyorsun