Şunun daha fazla şarkısı: Tee Grizzley
Şunun daha fazla şarkısı: Chris Brown
Şunun daha fazla şarkısı: Mariah the Scientist
Açıklama
Vokal: Chris Brown
Vokal: Bilim Adamı Mariah
Yapımcı: Chopsquad DJ
Karışım Mühendisi Yardımcısı Mikser: Ignacio Portales
Usta: Mike Tucci
Karıştırma Mühendisi: Patrizio "Teezio" Pigliapoco
A&R Direktörü: Selim Bouab
Bilinmeyen: Shaan Singh
Vokal: Tee Grizzley
Yazar: Darrell Gregory Jackson
Yazar: Terry Sanchez Wallace Jr.
Yazar: Christopher Maurice Brown
Yazar: Mariah Amani Buckles
Sözler ve çeviri
Orijinal
What's up though? What you on?
I'm about to pull up on you right quick.
-Come out your door, come out your door. -You got a man?
Fuck that got to do with me?
-Come outside right quick. -DJ on the beat so it's a banger.
-Is you up right now? -But you wouldn't right now.
-Is you drunk right now? -She say, "But you know I got a man.
" -I don't care right now. -Pull your hair right now.
-Tryna beat it right now. -She like, "But you know I got a man.
" -I don't give a fuck. -"But you know I got a man.
" -I don't give a fuck. -"Don't you understand?
" -I don't give a fuck. -"But you know I got a man.
" -I don't give a fuck. -"Don't you understand? "
It's all good, why you answering then?
Come here, let me smack it again. I heard you, you got a man.
You love that nigga, you ain't gotta tell me again. I'm just tryna link and be nasty again.
Dick in your back, call me daddy again.
Ain't 'bout to keep playin', I'm really that nigga. You keep bullshittin', I'm grabbin' your friend.
But damn, I can't keep my mind off of you. Two shots of that Casazù, I'm ready to fool.
Remember your favorite hotel, I remember your favorite position. Let's go get a room.
You in a relationship? Nah. Come on my baby, I know you.
That ain't even you, you know I'm in tune. Let's go and get freaky, what you got to lose, my baby? Is you up right now?
But you wouldn't right now.
-Is you drunk right now? -She say, "But you know I got a man.
" -I don't care right now. -Pull your hair right now.
-Tryna beat it right now. -She like, "But you know I got a man.
" -I don't give a fuck. -"But you know I got a man.
" -I don't give a fuck. -"Don't you understand?
" -I don't give a fuck. -"But you know I got a man.
" -I don't give a fuck. -"Don't you understand?
" Got a girl at home, but you're callin' me. And you know I'm taken, baby, I don't creep.
Won't even pick up 'cause you should know better.
Than to think that we could be together. Fuckin' right.
You know I got a man and he fucks me right.
No reason to complain, hope we fuck tonight.
And even if we can't, still won't -make you mine. You wastin' my time. -Is you up right now?
-But you wouldn't right now. -Is you drunk right now?
-She say, "But you know I got a man. " -I don't care right now.
-Pull your hair right now. -Tryna beat it right now.
-She like, "But you know I got a man. " -I don't give a fuck.
-"But you know I got a man. " -I don't give a fuck.
-"Don't you understand? " -I don't give a fuck.
-"But you know I got a man. " -I don't give a fuck.
"Don't you understand? "
Say you want me, that means nothing.
I can't stay.
What can I say? What can I say?
Türkçe çeviri
Peki n'oluyor? Ne yapıyorsun?
Hemen sana yetişmek üzereyim.
-Kapınızdan çıkın, kapınızdan çıkın. -Erkek var mı?
Bunun benimle bir ilgisi var mı?
-Çabuk dışarı çık. -DJ tempoda, bu yüzden çok başarılı.
-Şu anda ayakta mısın? -Ama şu anda bunu yapmazsın.
-Şu anda sarhoş musun? - "Ama biliyorsun benim bir erkeğim var" dedi.
"-Şu an umurumda değil. -Hemen saçını çek.
-Hemen yenmeye çalışıyorum. - "Ama biliyorsun benim bir erkeğim var" dedi.
"-Umurumda değil. -"Ama biliyorsun ki bir erkeğim var.
"-Umurumda değil. -"Anlamıyor musun?
"-Umurumda değil. -"Ama biliyorsun ki bir erkeğim var.
"-Umurumda değil. -"Anlamıyor musun?"
Her şey yolunda, o zaman neden cevap veriyorsun?
Buraya gel, tekrar tokatlayayım. Seni duydum, bir adamın var.
O zenciyi seviyorsun, bana bir daha söylemene gerek yok. Sadece bağlantı kurmaya ve tekrar kötü davranmaya çalışıyorum.
Arkana yaslan, bana tekrar baba de.
Oynamaya devam edecek değilim, ben gerçekten o zenciyim. Sen saçmalamaya devam et, ben de arkadaşını yakalıyorum.
Ama kahretsin, aklımı senden alamıyorum. O Casazù'dan iki atış, kandırmaya hazırım.
En sevdiğiniz oteli hatırla, en sevdiğiniz konumu hatırlıyorum. Gidip bir oda tutalım.
Bir ilişkiniz mi var? Hayır. Hadi bebeğim seni tanıyorum.
Bu sen bile değilsin, uyum içinde olduğumu biliyorsun. Haydi gidip çılgına dönelim, kaybedecek neyin var bebeğim? Şu anda ayakta mısın?
Ama şu anda bunu yapmazsın.
-Şu anda sarhoş musun? - "Ama biliyorsun benim bir erkeğim var" dedi.
"-Şu an umurumda değil. -Hemen saçını çek.
-Hemen yenmeye çalışıyorum. - "Ama biliyorsun benim bir erkeğim var" dedi.
"-Umurumda değil. -"Ama biliyorsun ki bir erkeğim var.
"-Umurumda değil. -"Anlamıyor musun?
"-Umurumda değil. -"Ama biliyorsun ki bir erkeğim var.
"-Umurumda değil. -"Anlamıyor musun?
"Evde bir kız var ama sen beni arıyorsun. Ve biliyorsun ki kapıldım bebeğim, ben sürünmüyorum.
Açmayacağım bile çünkü daha iyisini bilmen gerekirdi.
Birlikte olabileceğimizi düşünmektense. Kesinlikle doğru.
Biliyorsun bir erkeğim var ve o beni düzgünce beceriyor.
Şikayet etmeye gerek yok, umarım bu gece sikişiriz.
Ve bunu başaramasak bile, yine de seni benim yapmayacağız. Zamanımı boşa harcıyorsun. -Şu anda ayakta mısın?
-Ama şu anda bunu yapmazsın. -Şu anda sarhoş musun?
-"Ama biliyorsun benim bir erkeğim var" dedi. -Şu anda umurumda değil.
-Hemen saçını çek. -Hemen yenmeye çalışıyorum.
- "Ama biliyorsun benim bir erkeğim var" diyor. - Umurumda değil.
-"Ama biliyorsun ki bir erkeğim var." -Umurumda değil.
-"Anlamıyor musun? " -Umurumda değil.
-"Ama biliyorsun ki bir erkeğim var." -Umurumda değil.
"Anlamıyor musun?"
Beni istediğini söyle, bunun hiçbir anlamı yok.
Kalamam.
Ne söyleyebilirim? Ne söyleyebilirim?