Şunun daha fazla şarkısı: Common
Açıklama
Yapımcı: Jay Dee
Besteci Söz Yazarı: Lonnie Lynn
Besteci Söz Yazarı: James Yancey
Besteci Söz Yazarı: Bobby Caldwell
Besteci Söz Yazarı: Norman Harris
Besteci Söz Yazarı: Bruce Malament
Sözler ve çeviri
Orijinal
Yeah, yeah, yeah, yeah.
Do, do, do.
Mm, mm, mm, mm, mm.
Do, do, do.
Yo.
I never knew a lo-lo-lo- a love like this. Gotta be something for me to write this.
Queen, I ain't seen you in a minute.
Wrote this letter and finally decide to send it. Signed, sealed, delivered for us to grow together.
Love has no limit, let's spin a slow forever. I know your heart is weathered by what studs did to you.
I ain't gon' start 'em 'cause I probably did it too.
Because of you, feelings I handle with care. Some niggas recognize your light, but they can't handle the glare.
You know I ain't the type to walk around with matching shirts.
A relationship is effort, I will match your work.
I wanna be the one to make you happiest, it hurts you the most. They say the end is near, it's important that we close to the Most
High. Regardless of what happen, on Him let's rely.
There are times -when you'll need someone. -Yeah.
-I will be by your side. -So, so.
There is a light that shines special for you -and me. -Yo, yo, check it.
It's important we communicatin'. Tune the fate of this union to the right pitch.
I never called you my bitch or even my boo. It's so much in a name and so much more in you.
Few understand the union of woman and man.
It's sex and a tingle is where they assuming it land. But that's fly by night, for you in the sky I write. From the East
Coast, shine nice, moon, you my light.
If Heaven had a height, you would be that tall. Ghetto to coffee shop, yo, I see that all.
Let's stick to understanding and we won't fall. For better or worse times, I hope to me you call.
So I pray every day more than anything friends we'll stay as we begin to lay this foundation for a family. Love ain't simple.
Why can't it be anything worth having you work at annually? Granted, we known each other for some time.
It don't take a whole day to recognize sunshine.
There are times when you'll need someone.
I will be by your side.
Oh,
Lord.
There is a light that shines -special for you and me. -Yeah. Yo, yo, check it.
It's kinda fresh you listen to more than hip-hop.
And I can catch you in the mix from beauty to thrift shop. Plus you shit pop when it's time to.
Thinking you fresh with suggesting beats I should rhyme to. At times when I'm lost, I try to find you.
You know to give me space when it's time to.
My heart's dictionary defines you as love and happiness. Truthfully, it's hard tryna practice alertness.
The time we committed love, it was real good.
Had to be for me to arrive and it still feel good. I know the sex ain't gon' keep you. But as my equal is how I must treat you.
As my reflection, the light I'ma lead you. And whatever's right, I'ma feed you.
Da-ka-da, da-ka-da, da-ka-da, da-ka-da-ka-da-da.
Yo, I'll tell you the -rest when I see you. Peace. -There are times when you'll need someone.
I will be by your side.
Oh, Lord.
There is a light that shines special for you and me.
Think my destiny, destiny, destiny, destiny only has, has, has, has me blind.
Oh, Lord. You need to look at the other side.
You're all
I need.
Türkçe çeviri
Evet, evet, evet, evet.
Yap, yap, yap.
Mm, mm, mm, mm, mm.
Yap, yap, yap.
Hey.
Böyle bir aşk olduğunu hiç bilmiyordum. Bunu yazmam benim için bir şey olmalı.
Kraliçe, seni bir dakikadır görmüyorum.
Bu mektubu yazdım ve sonunda göndermeye karar verdim. Birlikte büyümemiz için imzalandı, mühürlendi, teslim edildi.
Aşkın sınırı yoktur, hadi sonsuza kadar yavaş dönelim. Stud'ların sana yaptıkları yüzünden kalbinin yıprandığını biliyorum.
Onları başlatmayacağım çünkü muhtemelen ben de yaptım.
Senin yüzünden özenle ele aldığım duygular. Bazı zenciler ışığınızı tanır ama parlamayı kaldıramazlar.
Uyumlu gömleklerle dolaşan bir tip olmadığımı biliyorsun.
İlişki emektir, senin işine uyum sağlarım.
Seni en çok mutlu eden ben olmak istiyorum ama bu seni en çok üzüyor. Sonun yakın olduğunu söylüyorlar, önemli olana yakın olmamız
Yüksek. Ne olursa olsun O'na güvenelim.
Birine ihtiyaç duyacağınız zamanlar vardır. -Evet.
-Ben senin yanında olacağım. -Şöyle böyle.
Sana ve bana özel parlayan bir ışık var. -Hey, kontrol et.
İletişim kurmamız önemli. Bu birliğin kaderini doğru yöne çevirin.
Sana hiçbir zaman kaltağım ya da kankam bile demedim. Bir isimde çok şey var ve sende çok daha fazlası var.
Çok az kişi kadın ve erkeğin birliğini anlıyor.
Bu sekstir ve indiğini varsaydıkları yerde bir karıncalanma vardır. Ama bu gecenin uçuşu, senin için gökyüzüne yazıyorum. Doğudan
Sahil, güzel parla, ay, sen benim ışığım.
Cennetin bir yüksekliği olsaydı sen de o kadar uzun olurdun. Gettodan kahvehaneye, hepsini görüyorum.
Anlayışa bağlı kalalım ve düşmeyeceğiz. İyi günde de, kötü günde de, umarım beni ararsın.
Bu yüzden her gün her şeyden çok dua ediyorum arkadaşlar, bir aile için bu temeli atmaya başlarken kalmamız için. Aşk basit değil.
Neden her yıl üzerinde çalışmana değecek bir şey olmasın? Elbette birbirimizi bir süredir tanıyoruz.
Güneş ışığını tanımak bir gününüzü almaz.
Birine ihtiyaç duyacağınız zamanlar vardır.
Senin yanında olacağım.
Ah,
Tanrım.
Parlayan bir ışık var; sana ve bana özel. -Evet. Hey, kontrol et.
Hip-hop'tan daha fazlasını dinlemeniz biraz taze.
Ve seni güzellikten ikinci el mağazasına kadar olan karışımda yakalayabilirim. Ayrıca zamanı geldiğinde patlıyorsun.
Kafiye yapmam gereken ritimleri önererek seni taze düşünüyorum. Bazen kaybolduğumda seni bulmaya çalışıyorum.
Zamanı geldiğinde bana yer vermeni biliyorsun.
Kalbimin sözlüğü seni sevgi ve mutluluk olarak tanımlıyor. Doğrusunu söylemek gerekirse uyanık olmayı denemek zordur.
Aşk yaptığımız zaman gerçekten güzeldi.
Gelmem gerekiyordu ve hala iyi hissediyorum. Seksin seni tutmayacağını biliyorum. Ama benim eşitim olduğu için sana nasıl davranmam gerekiyor.
Yansımam olarak sana yol göstereceğim ışık. Ve doğru olan ne olursa olsun, seni besleyeceğim.
Da-ka-da, da-ka-da, da-ka-da, da-ka-da-ka-da-da.
Gerisini seni gördüğümde anlatacağım. Barış. -Birine ihtiyaç duyacağın zamanlar vardır.
Senin yanında olacağım.
Tanrım.
Sana ve bana özel parlayan bir ışık var.
Düşün ki kaderim, kaderim, kaderim, kaderim sadece beni kör etti, etti, etti, kör etti.
Tanrım. Diğer tarafa da bakmak lazım.
hepiniz
İhtiyacım var.