Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Free The Madness - Club Edition

Free The Madness - Club Edition

4:22EDM, elektro ev Albüm Free The Madness (feat. Machine Gun Kelly) [Remixes] 2015-03-15

Sözler ve çeviri

Orijinal

Free your mind. Free, free your mind. Free your mind. Free, free your mind.

Free your mind. Free, free your mind. Free your mind.

Free, free your mind.

Come on, come on. Yeah.

Aoki.

Kells.

-Uh. -As my leather fades, and the children age.

And the love we share, separates. And the perfect world, that we know is done.

But I don't wanna grow up, not for anyone. I wanna be young. I wanna be young. All the seams undone.

I wanna take control of the car, when I am alone.

Fuck the freedom, fuck the freedom.

Fuck the freedom, fucking madness in my-

Free.

Free.

Free. Free.

Free, free, free. Free, free, free.

Free, free, free. Free, free, free. Free, free, free. Free, free, free. Free your mind.

Free your mind. Free, free your mind. Free your mind. Free, free your mind.

Free your mind. Free, free your mind.

Free your mind.

Free, free your mind. Kells.

And if tomorrow I wake up, and I'm 60 years old,

I hope when I look in the mirror and ask, "Have you lived? "

I look right back and say, "Shit, tell me. " Yeah, so I smoke this herb with my homies, homies.

Hug the curb with my homies, homies.

Couldn't afford a roof over my head, now I let that bitch burn with my homies, homies, homies, homies, homies, homies.

We livin' life for the moment, huh.

Walk in this bitch like we own it, screaming out, "Fuck the world" till it's morning. Oh. And if I could free this madness, I could stop the screaming.

Inside, but my mind needs freedom, and it's magic on a perfect evening.

All I wanna do is have a little sunlight. All I wanna do is drink a little moonshine.

And just show these motherfuckers how it's done right.

But does nobody ever wanna have a good time?

And the summer days burn into the past and I ru- run away as if I ever have cash to duck.

Younger age can't forget about the future 'cause nowadays the youth is not last, last, last. I wish I could free this.

I wish I could free this. I wish I could free this fucking madness in my-

Free your mind. Free, free your mind. Free your mind. Free, free your mind.

Free your mind. Free, free your mind. Free your mind. Free, free your mind.

Bounce.

Hey, this is Steve Aoki.

Thanks for checking out my video.

Click on one of the links to see more of my videos, and don't forget to subscribe to see my newest stuff as soon as it's released.

We all live right now.

Let's get high right now

Türkçe çeviri

Zihnini serbest bırak. Özgür, zihnini özgür bırak. Zihnini serbest bırak. Özgür, zihnini özgür bırak.

Zihnini serbest bırak. Özgür, zihnini özgür bırak. Zihnini serbest bırak.

Özgür, zihnini özgür bırak.

Hadi, hadi. Evet.

Aoki.

Kells.

- Ah. -Derim soluyor ve çocuklar yaşlandıkça.

Ve paylaştığımız aşk bizi ayırır. Ve bildiğimiz mükemmel dünya artık bitti.

Ama büyümek istemiyorum, kimse için değil. Genç olmak istiyorum. Genç olmak istiyorum. Bütün dikişler çözüldü.

Yalnız kaldığımda arabanın kontrolünü ele almak istiyorum.

Özgürlüğü sikeyim, özgürlüğü sikeyim.

Özgürlüğü sikeyim, deliliğimi...

Ücretsiz.

Özgür.

Özgür. Özgür.

Bedava, bedava, bedava. Bedava, bedava, bedava.

Bedava, bedava, bedava. Bedava, bedava, bedava. Bedava, bedava, bedava. Bedava, bedava, bedava. Zihnini serbest bırak.

Zihnini serbest bırak. Özgür, zihnini özgür bırak. Zihnini serbest bırak. Özgür, zihnini özgür bırak.

Zihnini serbest bırak. Özgür, zihnini özgür bırak.

Zihnini serbest bırak.

Özgür, zihnini özgür bırak. Kells.

Ve eğer yarın uyanırsam ve 60 yaşındaysam,

Umarım aynaya bakıp "Yaşadın mı?" diye sorduğumda.

Hemen arkama bakıp "Kahretsin, söyle bana" diyorum. Evet, bu otu kankalarımla içiyorum.

Kankalarımla kaldırıma sarılın, kankalarım.

Başımı sokacak bir çatıya param yetmezdi, şimdi o orospunun dostlarımla, dostlarımla, dostlarımla, dostlarımla, dostlarımla, kankalarımla yanmasına izin verdim.

Şu an için hayatı yaşıyoruz, ha.

Bu orospu sanki bizimmişiz gibi içeri girip sabaha kadar "Dünyanın canı cehenneme" diye bağırıyoruz. Ah. Ve eğer bu çılgınlığı serbest bırakabilirsem, çığlıkları da durdurabilirim.

İçeride ama zihnimin özgürlüğe ihtiyacı var ve bu, mükemmel bir akşamın sihridir.

Tek istediğim biraz güneş ışığına sahip olmak. Tek yapmak istediğim biraz kaçak içki içmek.

Ve bu orospu çocuklarına bunun nasıl doğru yapıldığını göster.

Ama hiç kimse iyi vakit geçirmek istemez mi?

Ve yaz günleri geçmişte kalıyor ve sanki kaçacak param varmış gibi kaçıyorum.

Genç yaşta geleceği unutamıyor çünkü günümüzde gençlik sonuncu, sonuncu, son değil. Keşke bunu serbest bırakabilseydim.

Keşke bunu serbest bırakabilseydim. Keşke bu lanet çılgınlığı içimden kurtarabilseydim...

Zihnini serbest bırak. Özgür, zihnini özgür bırak. Zihnini serbest bırak. Özgür, zihnini özgür bırak.

Zihnini serbest bırak. Özgür, zihnini özgür bırak. Zihnini serbest bırak. Özgür, zihnini özgür bırak.

Sıçrama.

Merhaba, bu Steve Aoki.

Videomu incelediğiniz için teşekkürler.

Daha fazla videomu görmek için bağlantılardan birine tıklayın ve en yeni içeriklerimi yayınlanır yayınlanmaz görmek için abone olmayı unutmayın.

Şu anda hepimiz yaşıyoruz.

Haydi hemen yükselelim

Videoyu izle Steve Aoki, mgk - Free The Madness - Club Edition

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam