Şunun daha fazla şarkısı: Wallows
Açıklama
Yapımcı: John DeBold
Yapımcı: Sachi DiSerafino
Ek Mühendis: John DeBold
Ek Mühendis: Sachi DiSerafino
Mühendis, Yapımcı: Braeden Lemasters
Elektro Gitar: Braeden Lemasters
Arka Vokal: Braeden Lemasters
Mikser: Caleb Laven
Yardımcı Mastering Mühendisi: Chris Allgood
Mühendis, Yapımcı: Cole Preston
Elektro Gitar: Cole Preston
Mühendis, Yapımcı: Dylan Minnette
Vokal: Dylan Minnette
Usta: Emily Lazar
Elektro Gitar: John DeBold
Davul Programcısı: John DeBold
Sentezleyici: John DeBold
Mikser Yardımcısı Mikser Mühendisi: Michael Fridmann
Davul Programcısı: Sachi DiSerafino
Sentezleyici: Sachi DiSerafino
Yazar: Braeden Lemasters
Yazar: Cole Preston
Yazar: Dylan Minnette
Yazar: Sachi DiSerafino
Senaryo: Lars Stalfors
Yazar: Lydia Gecesi
Sözler ve çeviri
Orijinal
I don't want to make this any different from back at the start
I just need to hear the words you say to me when we're apart
I don't want to lose myself to all my insecurities
If I told you all of them, who would it hurt more, you or me?
Can you just wish me luck?
I'm always just getting stuck inside of my mind
I'll be fine if we turn out the light
I'm alright
I'll be fine if we turn out the
Light a match and burn it out for all the times I've let you down
Do you think about 'em more whenever I am not around?
I'll admit that I can't quit whenever I get started up
If you say you're fine and all is well, it's still never enough
Can you just wish me luck?
I'm always just getting stuck inside of my mind
I'll be fine if we turn out the light
I'm alright
I'll be fine if we turn out the
Holding back
You can't know what's in my head
Holding back
So maybe I should go before I lose control
Holding back
You can't know what's in my head (my head)
Holding back
So maybe I should go before I lose control
Can you just wish me luck?
I'm always just getting stuck inside of my mind
(I don't want to make this any different from back at the start)
I'll be fine if we turn out the light
(I just need to hear the words you say to me when we're apart)
I'm alright
I'll be fine when we turn out the light
(I'll admit that I can't quit whenever I get started up)
I'm alright
I'll be fine if we turn out the light
(If you say you're fine and all is well, it's still never enough)
I'm alright
I'll be fine if we turn out the
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Türkçe çeviri
Bunu başlangıçtan farklı kılmak istemiyorum
Sadece ayrı kaldığımızda bana söylediğin sözleri duymaya ihtiyacım var
Tüm güvensizliklerimde kendimi kaybetmek istemiyorum
Bunların hepsini sana anlatsam kimin daha çok canı yanar, sen mi yoksa ben mi?
Bana şans dileyebilir misin?
Her zaman zihnimin içinde sıkışıp kalıyorum
Işığı söndürürsek iyi olacağım
ben iyiyim
Eğer dışarı çıkarsak iyi olacağım
Bir kibrit yak ve seni hayal kırıklığına uğrattığım tüm zamanlar için onu yak
Ben ortalıkta olmadığımda onları daha mı çok düşünüyorsun?
Her başladığımda bırakamayacağımı itiraf edeceğim
Eğer iyi olduğunu ve her şeyin yolunda olduğunu söylüyorsan, bu asla yeterli değildir
Bana şans dileyebilir misin?
Her zaman zihnimin içinde sıkışıp kalıyorum
Işığı söndürürsek iyi olacağım
ben iyiyim
Eğer dışarı çıkarsak iyi olacağım
Geri çekilmek
Kafamın içinde ne olduğunu bilemezsin
Geri çekilmek
Belki de kontrolümü kaybetmeden gitmeliyim
Geri çekilmek
Kafamın içinde ne olduğunu bilemezsin (kafamda)
Geri çekilmek
Belki de kontrolümü kaybetmeden gitmeliyim
Bana şans dileyebilir misin?
Her zaman zihnimin içinde sıkışıp kalıyorum
(Bunu başlangıçtaki durumdan farklı kılmak istemiyorum)
Işığı söndürürsek iyi olacağım
(Ayrıldığımızda bana söylediğin sözleri duymaya ihtiyacım var)
ben iyiyim
Işığı söndürdüğümüzde iyi olacağım
(Ne zaman başlasam bırakamayacağımı itiraf edeceğim)
ben iyiyim
Işığı söndürürsek iyi olacağım
(İyi olduğunu ve her şeyin yolunda olduğunu söylüyorsan, bu yine de yeterli değildir)
ben iyiyim
Eğer dışarı çıkarsak iyi olacağım
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh