Şunun daha fazla şarkısı: Fall Out Boy
Açıklama
A ve R Yöneticisi: Alison Murphy
Davul: Andrew Hurley
Usta: Chris Gehringer
A&R Yönetmeni: Evan Taubenfeld
Gitar: Joe Trohman
A&R Yönetmeni: Johnny Minardi
Mikser, Yapımcı: Neal Avron
Gitar, Vokal: Patrick Stump
Bas, Vokal: Pete Wentz
Yazar: Andrew Hurley
Yazar: Joe Trohman
Yazar: Patrick Stump
Yazar: Pete Wentz
Sözler ve çeviri
Orijinal
When you ask how I've been
I know you mean well, I know you mean well
Who am I dialing tonight? That's a bummer
Thaw out my freezer, burn feelings for 20 summers
I'm just a cherub riding comets through the night sky
Screaming at the stars like night lights
And I love my life, I love my life
Running middle fingers through the red lights
And I guess I'm getting older 'cause I'm less pissed
When I can't get onto the guest list
To the end of the world, the end of the world
Fever-dream tangerine sweat
When I get down, down
Silent killers are these years coming like waves
(You put the "fun" into dysfunction)
Hold me, hold me like a grudge
The world is always spinning, and I can't keep up, whoa
Faster and faster, can't do it on my own
Part-time soulmate, full-time problem, yeah
So hold me like a grudge
Hold me like a grudge, yeah, yeah
Hold me like a grudge
Hold me like a grudge
I guess somehow we made it back
With a few dreams of ours still intact
I am a diamond on the inside, just add the pressure
Know it's inside me, but I got no map to my own treasure
I'm just a cherub riding comets through the night sky
Screaming at the stars like night lights
And I love my life, I love my life
Running middle fingers through the red lights
And I guess I'm getting bolder 'cause I'm less pissed
We didn't make it to your year-end best list
Not the end of the world, the end of the world
Fever-dream tangerine sweat
When I get down, down
Silent killers are these years coming like waves
(You put the "fun" into dysfunction)
Hold me, hold me like a grudge
The world is always spinning, and I can't keep up, whoa
Faster and faster, can't do it on my own
Part-time soulmate, full-time problem, yeah
So hold me like a grudge
Hold me like a grudge, yeah, yeah
Hold me like a grudge
Hold me like a grudge
I thought I knew better, I thought it would get better
I figured somehow by now, I would have got it together
And if you put your, put your heart in it, heart in it
Then we'll do more than just get by together, yeah
Call you up and demand you have no fun without me
I'm like a storm on the horizon, storm on the horizon
(You put the "fun" into dysfunction)
Hold me, hold me like a grudge
The world is always spinning, and I can't keep up, whoa
Faster and faster, can't do it on my own
Part-time soulmate, full-time problem, yeah
Hold me like a grudge (no, oh, no)
Hold me like a grudge (hold me), yeah, yeah
Hold me like a grudge, hold me
Hold me like a grudge
Hold me like a, hold me like a grudge
Türkçe çeviri
Nasıl olduğumu sorduğunda
İyi niyetli olduğunu biliyorum, iyi niyetli olduğunu biliyorum
Bu gece kimi arıyorum? Bu bir serseri
Dondurucumu çöz, 20 yaz boyunca duyguları yak
Ben sadece gece gökyüzünde kuyruklu yıldızlara binen bir melekim
Gece ışıkları gibi yıldızlara bağırıyorum
Ve hayatımı seviyorum, hayatımı seviyorum
Orta parmakları kırmızı ışıkta gezdirmek
Ve sanırım yaşlanıyorum çünkü daha az sinirleniyorum
Davetli listesine giremediğimde
Dünyanın sonuna, dünyanın sonuna
Ateş rüyası mandalina teri
Aşağı indiğimde, aşağı
Sessiz katiller bu yıllarda dalgalar gibi geliyor
("Eğlenceyi" işlevsizliğin içine koyarsınız)
Tut beni, tut beni kin gibi
Dünya sürekli dönüyor ve ben yetişemiyorum
Daha hızlı ve daha hızlı, bunu kendi başıma yapamam
Yarı zamanlı ruh eşi, tam zamanlı sorun, evet
Bu yüzden beni kin gibi tut
Bana kin gibi sarıl, evet, evet
Kin gibi tut beni
Kin gibi tut beni
Sanırım bir şekilde geri dönmeyi başardık
Birkaç hayalimiz hâlâ sağlamken
İçimden bir elmasım, sadece baskıyı ekle
Biliyorum o benim içimde ama kendi hazinemin haritası yok
Ben sadece gece gökyüzünde kuyruklu yıldızlara binen bir melekim
Gece ışıkları gibi yıldızlara bağırıyorum
Ve hayatımı seviyorum, hayatımı seviyorum
Orta parmakları kırmızı ışıkta gezdirmek
Ve sanırım daha cesur oluyorum çünkü daha az sinirleniyorum
Yıl sonu en iyiler listenize giremedik
Dünyanın sonu değil, dünyanın sonu
Ateş rüyası mandalina teri
Aşağı indiğimde, aşağı
Sessiz katiller bu yıllarda dalgalar gibi geliyor
("Eğlenceyi" işlevsizliğin içine koyarsınız)
Tut beni, tut beni kin gibi
Dünya sürekli dönüyor ve ben yetişemiyorum, vay be
Daha hızlı ve daha hızlı, bunu kendi başıma yapamam
Yarı zamanlı ruh eşi, tam zamanlı sorun, evet
Bu yüzden beni kin gibi tut
Bana kin gibi sarıl, evet, evet
Kin gibi tut beni
Kin gibi tut beni
Daha iyisini bildiğimi sanıyordum, daha iyi olacağını düşündüm
Şimdiye kadar bir şekilde toparlayabilirdim diye düşündüm
Ve eğer kalbini koyarsan, kalbini içine koy, kalbini içine koy
O zaman birlikte geçinmekten fazlasını yapacağız, evet
Seni arayıp bensiz eğlenmemeni talep ediyorum
Ufukta fırtına gibiyim, ufukta fırtına
("Eğlenceyi" işlevsizliğin içine koyarsınız)
Tut beni, tut beni kin gibi
Dünya sürekli dönüyor ve ben yetişemiyorum, vay be
Daha hızlı ve daha hızlı, bunu kendi başıma yapamam
Yarı zamanlı ruh eşi, tam zamanlı sorun, evet
Bana kin gibi sarıl (hayır, ah, hayır)
Bana kin gibi sarıl (bana sarıl), evet, evet
Kin gibi tut beni, tut beni
Kin gibi tut beni
Beni bir kin gibi tut, beni bir kin gibi tut