Şunun daha fazla şarkısı: Rudimental
Şunun daha fazla şarkısı: Jess Glynne
Şunun daha fazla şarkısı: Macklemore
Şunun daha fazla şarkısı: Dan Caplen
Açıklama
Ana Sanatçı: Şehir Oturumları
Söz Yazarı: Rudimental Jess Glynne Macklemore ve Dan Caplen
Sözler ve çeviri
Orijinal
I know you moved onto someone new
Hope life is beautiful
You were the light for me to find my truth
I just wanna say, thank you
Leaving to find my soul, told her I had to go
And I know it ain't pretty when our hearts get broke
Too young to feel this old, watching us both turn cold
Oh, I know it ain't pretty when two hearts get broke
Yeah, I know it ain't pretty when two hearts get broke
I hope someday we'll sit down together
And laugh with each other 'bout these days, these days
All our troubles, we'll lay to rest, and
We'll wish we could come back to these days, these days
Oh-oh, I know, I know
Oh, I know, I know
Oh-oh, I know, I know
These days, these days
Oh-oh, I know, I know
Oh, I know, I know
Oh-oh, I know, I know
These days, these days
Three years of ups and downs, nothing to show for it now
And I know it ain't pretty when the fire burns out
Calling me when I'm drunk remind me of what I've done
And I know it ain't pretty when you're trying to move on, yeah
I hope someday we'll sit down together
And laugh with each other 'bout these days, these days
All our troubles, we'll lay to rest, and
We'll wish we could come back to these days, these days
Oh-oh, I know, I know
Oh, I know, I know
Oh-oh, I know, I know
These days, these days
Oh-oh, I know, I know
Oh, I know, I know
Oh-oh, I know, I know
To these days, these days, oh
Cigarettes in the ashtray
Reminiscing on those past days
I thought you'd end up with my last name
But that changed
And I travelled around the world, think where you living at now?
I heard you moved to Austin, got a new apartment and settled down
And every once in a while I start texting
Write a paragraph, but then I delete the message
Think 'bout you like a past time
I could cry you a river, get you baptised or
I wasn't ready to act right
Used to always think I'd get you back, right?
They say that things fall apart (yeah)
We were gonna move to Brooklyn, you were gonna study art
Love is just a tool to remind us who we are
And that we are not alone when we're walking in the dark
I hope someday we'll sit down together
And laugh with each other 'bout these days, these days
All our troubles, we'll lay to rest, and
We'll wish we could come back to these days, these days
We'll wish we could come back to these days, these days (these days)
Türkçe çeviri
Yeni birine taşındığını biliyorum
Umarım hayat güzeldir
Sen benim gerçeğimi bulmama ışık oldun
Sadece şunu söylemek istiyorum, teşekkür ederim
Ruhumu bulmak için ayrılıyorum, ona gitmem gerektiğini söyledim
Ve kalplerimizin kırılmasının hoş olmadığını biliyorum
Bu kadar yaşlı hissetmek için çok gencim, ikimizin de soğumasını izliyorum
Ah, iki kalbin kırılmasının hoş olmadığını biliyorum
Evet, iki kalbin kırılmasının hoş olmadığını biliyorum
Umarım bir gün birlikte otururuz
Ve bu günlerde, bu günlerde birbirinizle gülün
Tüm sıkıntılarımız, dinlenmeye uzanacağız ve
Keşke bu günlere, bu günlere geri dönebilseydik
Oh-oh, biliyorum, biliyorum
Ah, biliyorum, biliyorum
Oh-oh, biliyorum, biliyorum
Bu günlerde, bu günlerde
Oh-oh, biliyorum, biliyorum
Ah, biliyorum, biliyorum
Oh-oh, biliyorum, biliyorum
Bu günlerde, bu günlerde
Üç yıllık iniş çıkışlar oldu, şimdi gösterecek bir şey yok
Ve ateşin sönmesinin hoş olmadığını biliyorum
Sarhoşken beni araman bana ne yaptığımı hatırlatıyor
Ve biliyorum ki sen yoluna devam etmeye çalışırken bu hoş değil, evet
Umarım bir gün birlikte otururuz
Ve bu günlerde, bu günlerde birbirinizle gülün
Tüm sıkıntılarımız, dinlenmeye uzanacağız ve
Keşke bu günlere, bu günlere geri dönebilseydik
Oh-oh, biliyorum, biliyorum
Ah, biliyorum, biliyorum
Oh-oh, biliyorum, biliyorum
Bu günlerde, bu günlerde
Oh-oh, biliyorum, biliyorum
Ah, biliyorum, biliyorum
Oh-oh, biliyorum, biliyorum
Bu günlere, bu günlere, ah
Kül tablasındaki sigaralar
O geçmiş günleri hatırlamak
Sonunun benim soyadımla biteceğini düşünmüştüm
Ama bu değişti
Ve ben dünyayı dolaştım, düşün bakalım şu anda nerede yaşıyorsun?
Austin'e taşındığını, yeni bir daire alıp yerleştiğini duydum.
Ve arada bir mesaj atmaya başlıyorum
Bir paragraf yazıyorum ama sonra mesajı siliyorum
Geçmiş bir zaman gibi olduğunu düşünüyorum
Seni nehirler kadar ağlatabilirim, vaftiz ettirebilirim ya da
Doğru davranmaya hazır değildim
Her zaman seni geri kazanacağımı düşünürdün, değil mi?
İşlerin dağıldığını söylüyorlar (evet)
Biz Brooklyn'e taşınacaktık, sen de sanat okuyacaktın
Aşk bize kim olduğumuzu hatırlatan bir araçtır sadece
Ve karanlıkta yürürken yalnız olmadığımızı
Umarım bir gün birlikte otururuz
Ve bu günlerde, bu günlerde birbirinizle gülün
Tüm sıkıntılarımız, dinlenmeye uzanacağız ve
Keşke bu günlere, bu günlere geri dönebilseydik
Keşke bu günlere geri dönebilseydik, bu günlere (bu günlere)