Şunun daha fazla şarkısı: Linkin Park
Açıklama
Keman: Alyssa Park
Mühendis, Mikser: Andy Wallace
Viyola: Bob Becker
Gitar: Brad Delson
Yapımcı: Brad Delson
Arkaplan Vokalleri: Brad Delson
Dijital Editör: Brian "Big Bass" Gardner
Mühendis, Usta: Brian "Big Bass" Gardner
Keman: Charlie Bisharat
Yapımcı: Chester Bennington
Vokal: Chester Bennington
Çello: Dan Smith
Aranjör: David "Dave" Campbell
Mühendis, Yapımcı, Kaydedici: Don Gilmore
Viyola: Evan Wilson
Keman: Joel Derouin
Mühendis: John Ewing Jr.
Bilinmeyen, Programcı, Örnekler: Joseph Hahn
Yapımcı: Joseph Hahn
Arkaplan Vokalleri: Joseph Hahn
Çello: Larry Corbett
Yapımcı: Linkin Park
Keman: Mark Robertson
Keman: Michele Richards
Keman: Michelle Richards
Aranjör, Yapımcı: Mike Shinoda
Klavyeler, Ana Mc: Mike Shinoda
Örnekler, Vokal: Mike Shinoda
Bas: Phoenix
Gitar, Keman: Phoenix
Yapımcı: Phoenix
Arkaplan Vokalleri: Phoenix
Davul, Perküsyon: Rob Bourdon
Yapımcı: Rob Bourdon
Arka Vokal: Rob Bourdon
Viyola: Robert "Bob" Becker
Keman: Sara Parkins
Mühendis: Shawn "Fox" Phelps
Mühendis: Steve Sisco
Yazar: Brad Delson
Yazar: Chester Bennington
Yazar: Dave Farrell
Yazar: Joe Hahn
Yazar: Mike Shinoda
Yazar: Rob Bourdon
Sözler ve çeviri
Orijinal
Memories consume like opening the wound
I'm picking me apart again
You all assume I'm safe here in my room
Unless I try to start again
I don't want to be the one the battles always choose
'Cause inside, I realize that I'm the one confused
I don't know what's worth fighting for or why I have to scream
I don't know why I instigate and say what I don't mean
I don't know how I got this way, I know it's not alright
So I'm breaking the habit
I'm breaking the habit tonight
Clutching my cure, I tightly lock the door
I try to catch my breath again
I hurt much more than anytime before
I had no options left again
I don't want to be the one the battles always choose
'Cause inside, I realize that I'm the one confused
I don't know what's worth fighting for or why I have to scream
I don't know why I instigate and say what I don't mean
I don't know how I got this way, I'll never be alright
So I'm breaking the habit
I'm breaking the habit tonight
I'll paint it on the walls
'Cause I'm the one at fault
I'll never fight again
And this is how it ends
I don't know what's worth fighting for or why I have to scream
But now I have some clarity to show you what I mean
I don't know how I got this way, I'll never be alright
So I'm breaking the habit
I'm breaking the habit
I'm breaking the habit tonight
Türkçe çeviri
Anılar yarayı açar gibi tüketir
Kendimi yine parçalara ayırıyorum
Hepiniz burada odamda güvende olduğumu varsayıyorsunuz
Tekrar başlamayı denemediğim sürece
Her zaman savaşların seçtiği kişi olmak istemiyorum
Çünkü içeride, kafası karışan kişinin ben olduğumu fark ettim
Ne için savaşmaya değer olduğunu ya da neden çığlık atmam gerektiğini bilmiyorum
Neden kışkırttığımı ve kastetmediğim şeyi söylediğimi bilmiyorum
Bu hale nasıl geldiğimi bilmiyorum, bunun doğru olmadığını biliyorum
Bu yüzden alışkanlığı bozuyorum
Bu gece alışkanlığımı bırakıyorum
Tedavimi elime alıp kapıyı sıkıca kilitledim
Tekrar nefesimi toparlamaya çalışıyorum
Daha önce hiç olmadığı kadar çok acı çektim
Yine seçeneğim kalmamıştı
Her zaman savaşların seçtiği kişi olmak istemiyorum
Çünkü içeride, kafası karışan kişinin ben olduğumu fark ettim
Ne için savaşmaya değer olduğunu ya da neden çığlık atmam gerektiğini bilmiyorum
Neden kışkırttığımı ve kastetmediğim şeyi söylediğimi bilmiyorum
Bu hale nasıl geldiğimi bilmiyorum, asla iyi olmayacağım
Bu yüzden alışkanlığı bozuyorum
Bu gece alışkanlığımı bırakıyorum
Duvarlara boyayacağım
Çünkü hatalı olan benim
Bir daha asla kavga etmeyeceğim
Ve bu şekilde bitiyor
Ne için savaşmaya değer olduğunu ya da neden çığlık atmam gerektiğini bilmiyorum
Ama şimdi sana ne demek istediğimi gösterecek kadar net bir bilgiye sahibim.
Bu hale nasıl geldiğimi bilmiyorum, asla iyi olmayacağım
Bu yüzden alışkanlığı bozuyorum
alışkanlığı bozuyorum
Bu gece alışkanlığımı bırakıyorum