Şunun daha fazla şarkısı: Linkin Park
Açıklama
Profesyonel Araçlar: Bradford "Brad" Delson
Arka Vokal: Bradford "Brad" Delson
Gitar, Perküsyon: Chester Bennington
Baş Vokal: Chester Bennington
Bas Gitar: Dave "Phoenix" Farrell
Arka Vokal: Dave "Phoenix" Farrell
Profesyonel Araçlar: Ethan Mates
Yapımcı: Frederick "Rick" Rubin
Ek Davullar: Jerry Johnson
Bilinmeyen, Programcı, Örnekler: Joseph "Başkan Hahn" Hahn
Arka Vokal: Joseph "Başkan Hahn" Hahn
Profesyonel Araçlar: Josh Newell
Yardımcı Mühendis: Mark Santangelo
Pro Tools, Yapımcı: Michael "Mike" Shinoda
Baş Vokal: Michael "Mike" Shinoda
Arka Vokal: Michael "Mike" Shinoda
Karıştırma Mühendisi: Neal Avron
Yardımcı Karıştırma Mühendisi: Nicolas Fournier
Davul, Perküsyon: Robert "Rob" Bourdon
Arka Vokal: Robert "Rob" Bourdon
Usta Mühendis: Vlado Meller
Yazar: Bradford Philip Delson
Yazar: Chester Charles Bennington
Yazar: David Michael Farrell
Yazar: Joseph Hahn
Yazar: Michael Kenji Shinoda
Yazar: Robert Gregory Bourdon
Sözler ve çeviri
Orijinal
God, bless us everyone
We're a broken people living under loaded gun
And it can't be outfought
It can't be outdone
It can't be outmatched
It can't be outrun, no!
God, bless us everyone
We're a broken people living under loaded gun
And it can't be outfought
It can't be outdone
It can't be outmatched
It can't be outrun, no!
And when I close my eyes tonight
To symphonies of blinding light
God, bless us everyone
We're a broken people living under loaded gun
Oh, like memories in cold decay
Transmissions echoing away
Far from the world of you and I
Where oceans bleed into the sky
God, save us everyone
Will we burn inside the fires of a thousand suns?
For the sins of our hand
The sins of our tongue
The sins of our fathers
The sins of our young, no!
God, save us everyone
Will we burn inside the fires of a thousand suns?
For the sins of our hand
The sins of our tongue
The sins of our fathers
The sins of our young, no!
And when I close my eyes tonight
To symphonies of blinding light!
God, save us everyone
Will we burn inside the fires of a thousand suns?
Oh, like memories in cold decay
Transmissions echoing away
Far from the world of you and I
Where oceans bleed into the sky
Oh, like memories in cold decay
Transmissions echoing away
Far from the world of you and I
Where oceans bleed into the sky
Lift me up, let me go
Lift me up, let me go
Lift me up, let me go
Lift me up, let me go
Lift me up, let me go
Lift me up, let me go
Lift me up, let me go
Lift me up, let me go
Lift me up, let me go
And it can't be outfought (lift me up)
It can't be outdone (let me go)
It can't be outmatched
It can't be outrun, no! (Lift me up)
God, bless us everyone
We're a broken people living under loaded gun
And it can't be outfought (lift me up)
It can't be outdone
It can't be outmatched
It can't be outrun, no! (Lift me up)
God, bless us everyone (let me go)
We're a broken people living under loaded gun (lift me up)
And it can't be outfought
It can't be outdone (let me go)
It can't be outmatched
It can't be outrun
Türkçe çeviri
Allahım hepimize rahmet eylesin
Biz dolu silahın altında yaşayan kırılmış insanlarız
Ve bunun üstesinden gelinemez
Bu aşılamaz
Eşi benzeri olamaz
Kaçılamaz, hayır!
Allahım hepimize rahmet eylesin
Biz dolu silahın altında yaşayan kırılmış insanlarız
Ve bunun üstesinden gelinemez
Bu aşılamaz
Eşi benzeri olamaz
Kaçılamaz, hayır!
Ve bu gece gözlerimi kapattığımda
Kör edici ışığın senfonilerine
Allahım hepimize rahmet eylesin
Biz dolu silahın altında yaşayan kırılmış insanlarız
Oh, soğuktan çürüyen anılar gibi
Aktarımlar yankılanıyor
Senin ve benim dünyasından uzakta
Okyanusların gökyüzüne aktığı yer
Tanrım, hepimizi kurtar
Bin güneşin ateşinde yanacak mıyız?
Elimizdeki günahlar için
Dilimizin günahları
Atalarımızın günahları
Gençlerimizin günahları hayır!
Tanrım, hepimizi kurtar
Bin güneşin ateşinde yanacak mıyız?
Elimizdeki günahlar için
Dilimizin günahları
Atalarımızın günahları
Gençlerimizin günahları hayır!
Ve bu gece gözlerimi kapattığımda
Kör edici ışığın senfonilerine!
Tanrım, hepimizi kurtar
Bin güneşin ateşinde yanacak mıyız?
Oh, soğuktan çürüyen anılar gibi
Aktarımlar yankılanıyor
Senin ve benim dünyasından uzakta
Okyanusların gökyüzüne aktığı yer
Oh, soğuktan çürüyen anılar gibi
Aktarımlar yankılanıyor
Senin ve benim dünyasından uzakta
Okyanusların gökyüzüne aktığı yer
Kaldır beni, bırak gideyim
Kaldır beni, bırak gideyim
Kaldır beni, bırak gideyim
Kaldır beni, bırak gideyim
Kaldır beni, bırak gideyim
Kaldır beni, bırak gideyim
Kaldır beni, bırak gideyim
Kaldır beni, bırak gideyim
Kaldır beni, bırak gideyim
Ve bununla mücadele edilemez (beni kaldır)
Üstesinden gelinemez (bırak gideyim)
Eşi benzeri olamaz
Kaçılamaz, hayır! (Beni kaldır)
Allahım hepimize rahmet eylesin
Biz dolu silahın altında yaşayan kırılmış insanlarız
Ve bununla mücadele edilemez (beni kaldır)
Bu aşılamaz
Eşi benzeri olamaz
Kaçılamaz, hayır! (Beni kaldır)
Tanrım, hepimizi korusun (bırak gideyim)
Biz dolu silahın altında yaşayan kırılmış insanlarız (kaldır beni)
Ve bunun üstesinden gelinemez
Üstesinden gelinemez (bırak gideyim)
Eşi benzeri olamaz
Bu kaçamaz