Şunun daha fazla şarkısı: Green Day
Açıklama
Gitar Teknisyeni: Andrew Hans Buscher
Fotokopi Makinesi: Bettie Ross
Koordinatör: Bill Schneider
Arka Hat Teknisyeni: Bill Schneider
Gitar: Billie Joe Armstrong
Baş Vokal: Billie Joe Armstrong
Yardımcı Mikser: Brian Judd
Ek Mühendis: Butch Walker
Fotokopi Makinesi: Caryn Rasmussen
Bilinmeyen: Chris Dugan
Mikser: Chris Lord-Alge
Korna Aranjörü: David Campbell
Yaylı Çalgılar Aranjörü: David Campbell
Yardımcı Mühendis: Duncan Fuller
Yapımcı: Green Day
Editör: Greyson Smith
Yardımcı Mühendis: Jacob Spitzer
Ek Mühendis: Mark Aguilar
Bas: Mike Dirnt
Arka Vokal: Mike Dirnt
Davul Teknisyeni: Nathaniel Mela
Korna Düzenleyicisi: Rob Cavallo
Yaylı Çalgılar Aranjörü: Rob Cavallo
Yapımcı: Rob Cavallo
Yardımcı Mühendis: Scott Moore
Yüklenici: Suzie Katayama
Usta: Ted Jensen
Davul, Perküsyon: Tré Cool
Besteci, Söz Yazarı: Billie Joe Armstrong
Besteci: Mike Dirnt
Besteci: Tré Cool
Sözler ve çeviri
Orijinal
The American dream is killing me. The American dream is killing me.
When it's all double talk of conspiracy, the American dream is killing me.
Sending out an SOS.
It's getting serious. Bulldoze your family home.
Now it's a condo. We are not home.
Are we not home?
Goddamn I am so grateful for the faithful truth. The
American dream is killing me. The American dream is killing me.
People on the street, unemployed and obsolete.
Did you ever learn to read the ransom note?
Don't want no huddled masses.
Tick-tocking taxes.
Under the overpass, sleeping in broken glass. We are not well.
Are we not well?
Cracked up and soothe the wild with petty violence for. The
American dream is killing me. The American dream is killing me.
When it's all double talk of insanity, the American dream is killing me. Sing.
From sea to shining sea.
Whitewashed up on the beach. My country under siege.
Owned private property. We are not home.
Are we not home?
Kiss me, I'm dead inside. Who needs suicide when the
American dream is killing me. The American dream is killing me.
When it's all double talk of insanity, the American dream is killing me.
Türkçe çeviri
Amerikan rüyası beni öldürüyor. Amerikan rüyası beni öldürüyor.
Komplonun ikili konuşması olduğunda Amerikan rüyası beni öldürüyor.
Bir SOS gönderiyorum.
Durum ciddileşiyor. Ailenizin evini buldozerle yıkın.
Artık burası bir apartman dairesi. Evde değiliz.
Evde değil miyiz?
Lanet olsun, sadık gerçek için çok minnettarım.
Amerikan rüyası beni öldürüyor. Amerikan rüyası beni öldürüyor.
Sokaktaki insanlar işsiz ve modası geçmiş insanlar.
Fidye notunu okumayı hiç öğrendin mi?
Toplanmış kitleler istemiyorum.
Tik tak taklı vergiler.
Üst geçidin altında kırık camlar arasında uyuyorum. İyi değiliz.
İyi değil miyiz?
Çatladı ve vahşi doğayı küçük şiddet ile sakinleştirdi.
Amerikan rüyası beni öldürüyor. Amerikan rüyası beni öldürüyor.
Bütün bunlar deliliğin ikiyüzlü konuşması olduğunda, Amerikan rüyası beni öldürüyor. Şarkı söylemek.
Denizden ışıltılı denize.
Sahilde badanalı. Ülkem kuşatma altında.
Sahip olunan özel mülk. Evde değiliz.
Evde değil miyiz?
Öp beni, içeride öldüm. Kimin intihara ihtiyacı var?
Amerikan rüyası beni öldürüyor. Amerikan rüyası beni öldürüyor.
Bütün bunlar deliliğin ikiyüzlü konuşması olduğunda, Amerikan rüyası beni öldürüyor.