Şunun daha fazla şarkısı: Lizzo
Açıklama
A ve R Yöneticisi: Aryanna Platt
Arka Vokal: Asha Maura
Mühendis: Bill Malina
Usta Mühendis: Chris Gehringer
Mühendis: Ethan Shumaker
Saksafon: Jesse McGinty
Trombon: Lemar Guillary
Baş Vokal: Lizzo
Karıştırma Mühendisi: Manny Marroquin
Trompet: Michael Cordone
Gitar: Nate Mercereau
Bas Gitar: Nate Mercereau
Yapımcı: Nate Mercereau
Ek Yapımcı: Nate Mercereau
Arka Vokal: Quinn Wilson
Gitar, Klavyeler, Programcı: Ricky Reed
Bas Gitar: Ricky Reed
Yapımcı: Ricky Reed
Yardımcı Karıştırma Mühendisi: Robin Florent
Yardımcı Mühendis: Ruble Kapoor
Yardımcı Karıştırma Mühendisi: Scott Desmarais
Arka Vokal: Shelby Swain
Arka Vokal: Theron Thomas
Davul, Perküsyon: Victor Indrizzo
Yazar: Eric Frederic
Yazar: Melissa Jefferson
Yazar: Sam Sumser
Yazar: Sean Small
Yazar: Theron Thomas
Sözler ve çeviri
Orijinal
Mirror, mirror on the wall
Don't say it, 'cause I know I'm cute (ooh, baby)
Louis down to my drawers
LV all on my shoes (ooh, baby)
I be dripping so much sauce
Got a bih lookin' like RAGÚ (ooh, baby)
Lit up like a crystal ball
That's cool, baby, so is you
That's how I roll
If I'm shining, everybody gonna shine (yeah, I'm goals)
I was born like this, don't even gotta try (now you know)
I'm like Chardonnay, get better over time (so you know)
Heard you say I'm not the baddest bitch, you lie
It ain't my fault that I'm out here getting loose
Gotta blame it on the Goose
Gotta blame it on my juice, baby
It ain't my fault that I'm out here making news
I'm the pudding in the proof
Gotta blame it on my juice
Ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee
Blame it on my juice, blame it, blame it on my juice
Ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee
Blame it on my juice, blame it, blame it on my juice (ooh, baby)
No, I'm not a snack at all
Look, baby, I'm the whole damn meal (ooh, baby)
David, you ain't being slick
Don't dare try to cop a feel (ooh, baby)
The juice ain't worth the squeeze
If the juice don't look like this (like this, like this, like this)
Hold up, nigga, please
Don't make me have to take your bitch, shit (how I roll)
If I'm shining, everybody gonna shine (yeah, I'm goals)
I was born like this, don't even gotta try (now you know)
I'm like Chardonnay, get better over time (so you know)
Heard you say I'm not the baddest bitch, you lie (you lie)
It ain't my fault that I'm out here getting loose
Gotta blame it on the Goose
Gotta blame it on my juice, baby
It ain't my fault that I'm out here making news
I'm the pudding in the proof
Gotta blame it on my juice
Ya-ya-ee (ya-ya-ee), ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee
Blame it on my juice, blame it, blame it on my juice
Ya-ya-ee (ya-ya-ee), ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee
Blame it on my juice, blame it, blame it on my juice, ya-ya-ee (alright)
Somebody come get this man
I think he got lost in my DMs, what? My DMs, what?
You better come get your man
I think he wanna be way more than friends, what?
More than friends
What you want me to say?
It ain't my fault that I'm out here getting loose
Gotta blame it on the Goose
Gotta blame it on my juice, baby
It ain't my fault that I'm out here making news
I'm the pudding in the proof (pudding in the proof)
Gotta blame it on my juice (blame it on my juice)
Ya-ya-ee (yay-ya), ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee
Blame it on my juice, blame it, blame it on my juice
Ya-ya-ee (ya-ya-ee), ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee
Blame it on my juice, blame it, blame it on my juice (blame it on it, yeah)
Türkçe çeviri
Ayna, duvardaki ayna
Sakın söyleme çünkü tatlı olduğumu biliyorum (ooh, bebeğim)
Louis çekmecelerime doğru
LV hepsi benim ayakkabılarımda (ooh, bebeğim)
O kadar çok sos damlatıyorum ki
RAGÚ'a benzeyen bir fahişem var (ooh, bebeğim)
Kristal bir küre gibi aydınlandı
Bu harika bebeğim, sen de öyle
Ben böyle yuvarlanıyorum
Eğer ben parlıyorsam, herkes parlayacak (evet, ben hedeflerim)
Ben böyle doğdum, denemeye bile gerek yok (artık biliyorsun)
Ben Chardonnay gibiyim, zamanla daha iyi olurum (bilirsin)
En kötü kaltak olmadığımı söylediğini duydum, yalan söylüyorsun
Burada serbest kalmam benim suçum değil
Suçu Kaz'a atmam lazım
Suçu meyve suyuma atmam lazım bebeğim
Burada haber yapmak benim suçum değil
Kanıttaki puding benim
Suçu meyve suyuma atmam lazım
Ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee
Suçu meyve suyuma at, suçla, suçunu meyve suyuma at
Ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee
Suçu meyve suyuma at, suçla, suçunu meyve suyuma at (ooh, bebeğim)
Hayır, kesinlikle atıştırmalık değilim
Bak bebeğim, bütün yemek benim (ooh, bebeğim)
David, hiç kurnaz davranmıyorsun
Bir his uyandırmaya cesaret etme (ooh, bebeğim)
Meyve suyu sıkmaya değmez
Eğer meyve suyu böyle görünmüyorsa (bunun gibi, bunun gibi, bunun gibi)
Dur zenci, lütfen
Beni fahişeni almak zorunda bırakma, kahretsin (nasıl yuvarlanıyorum)
Eğer ben parlıyorsam, herkes parlayacak (evet, ben hedeflerim)
Ben böyle doğdum, denemeye bile gerek yok (artık biliyorsun)
Ben Chardonnay gibiyim, zamanla daha iyi olurum (bilirsin)
En kötü kaltak olmadığımı söylediğini duydum, yalan söylüyorsun (yalan söylüyorsun)
Burada serbest kalmam benim suçum değil
Suçu Kaz'a atmam lazım
Suçu meyve suyuma atmam lazım bebeğim
Burada haber yapmak benim suçum değil
Kanıttaki puding benim
Suçu meyve suyuma atmam lazım
Ya-ya-ee (ya-ya-ee), ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee
Onu meyve suyuma suçla, suçla, meyve suyumu suçla
Ya-ya-ee (ya-ya-ee), ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee
Suçu meyve suyuma at, suçla, suçunu meyve suyuma at, ya-ya-ee (tamam)
Biri gelip bu adamı alsın
Sanırım mesajlarımda kayboldu, ne? DM'lerim, ne?
Gelip adamını alsan iyi olur
Sanırım arkadaştan çok daha fazlası olmak istiyor, ne?
Arkadaşlardan daha fazlası
Ne söylememi istiyorsun?
Burada serbest kalmam benim suçum değil
Suçu Kaz'a atmam lazım
Suçu meyve suyuma atmam lazım bebeğim
Burada haber yapmak benim suçum değil
Ben kanıttaki pudingim (kanıttaki puding)
Meyve suyumu suçlamalıyım (meyve suyumu suçla)
Ya-ya-ee (yay-ya), ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee
Onu meyve suyuma suçla, suçla, meyve suyumu suçla
Ya-ya-ee (ya-ya-ee), ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee
Onu meyve suyuma suçla, suçla, meyve suyumu suçla (suçla onu, evet)