Şunun daha fazla şarkısı: Omar Apollo
Şunun daha fazla şarkısı: Daniel Caesar
Açıklama
Vokal: Daniel Sezar
Bas, Davul, Programlama: Carter Lang
Yapımcı: Carter Lang
Usta: Dale Becker
Gitar: Daniel Sezar
Yapımcı: Daniel Caesar
Arkaplan Vokalleri: Daniel Caesar
Bilinmeyen: Nathan Phillips
Mikser: Nathan Phillips
Bilinmeyen: Nathan Phillips
Bas, Davul, Gitar, Programlama: Omar Apollo
Yapımcı: Ömer Apollon
Vokal: Omar Apollo
Arkaplan Vokalleri: Omar Apollo
Davul: Oscar Santander
Ek Yapım: Oscar Santander
Senaryo: Omar Velasco
Yazar: Ashton Simmonds
Yazar: Matthew Sean Leon
Sözler ve çeviri
Orijinal
If I were to go (go, go)
Tell me, would you notice me? (Notice, notice me)
If I were to go (go, go)
Tell me, would you notice me?
Tell me, would you notice me?
(If I were to)
(If I were to)
24 hours after CS:01 release
I miss my girl, it's time to hit the streets
I went to check my dawgs, get some vitamin C
You won't believe what happened to me, I
Drip, drip, drip with the cold IV
Out of consciousness if I ever slip it
And I woke up in an ambulance
If I were to go (go, go)
Tell me, would you notice me?
If I were to go (go, go)
Tell me, would you notice me?
64 hours since my baby spoke to me
He kissed me now I love his dopamine
I tried to go to sleep but my brain on 2C-B
You won't believe what happened to me, I
Drip, drip, drip with the cold IV
Out of consciousness if I ever slip it
I been gone, moving high speed now
That's my song, let me hear that bounce
Latin boy, Frida Khalo brow
Jacquemus jeans, Ferragamo brown
Venetian walls with the porcelain tile
286, Donnie Darko town
If I'm down, would you help me out?
If I'm down, would you help me out?
I had to call you back to tell you that (call me back)
You could have spared my feelings (could have spared my feelings)
I'm not invincible
I'm not invincible (I'm not invincible)
I had to call you back to tell you that (call me back)
You could have spared my feelings (could have spared)
I'm not invincible
I'm not invincible (I'm not invincible)
If I were to go (go, go)
Tell me, would you notice me?
If I were to go (go, go)
If I were to go (go, go)
Tell me, would you notice me?
Türkçe çeviri
Eğer gidecek olsaydım (git, git)
Söyle bana, beni fark eder misin? (Dikkat edin, beni fark edin)
Eğer gidecek olsaydım (git, git)
Söyle bana, beni fark eder misin?
Söyle bana, beni fark eder misin?
(Eğer yapacak olsaydım)
(Eğer yapacak olsaydım)
CS:01 yayınlandıktan 24 saat sonra
Kızımı özledim, artık sokağa çıkma zamanı
Arkadaşlarımı kontrol etmeye, biraz C vitamini almaya gittim.
Başıma ne geldiğine inanamayacaksın, ben
Damla, damla, soğukla damla IV
Eğer onu kayarsam bilincimi kaybederim
Ve bir ambulansta uyandım
Eğer gidecek olsaydım (git, git)
Söyle bana, beni fark eder misin?
Eğer gidecek olsaydım (git, git)
Söyle bana, beni fark eder misin?
Bebeğimin benimle konuşmasının üzerinden 64 saat geçti
O şimdi beni öptü, ben onun dopaminini seviyorum
Uyumaya çalıştım ama beynim 2C-B'de
Başıma ne geldiğine inanamayacaksın, ben
Damla, damla, soğukla damla IV
Eğer onu kayarsam bilincimi kaybederim
Gittim, şimdi yüksek hızda hareket ediyorum
Bu benim şarkım, bırak o sıçramayı duyayım
Latin çocuk, Frida Khalo'nun kaşı
Jacquemus jean pantolon, Ferragamo kahverengi
Porselen karolu Venedik duvarları
286, Donnie Darko kasabası
Eğer düşersem bana yardım eder misin?
Eğer düşersem bana yardım eder misin?
Bunu söylemek için seni geri aramam gerekti (beni geri ara)
Duygularımı bağışlayabilirdin (duygularımı bağışlayabilirdin)
Ben yenilmez değilim
Ben yenilmez değilim (yenilmez değilim)
Bunu söylemek için seni geri aramam gerekti (beni geri ara)
Duygularımı bağışlayabilirdin (bağışlayabilirdin)
Ben yenilmez değilim
Ben yenilmez değilim (yenilmez değilim)
Eğer gidecek olsaydım (git, git)
Söyle bana, beni fark eder misin?
Eğer gidecek olsaydım (git, git)
Eğer gidecek olsaydım (git, git)
Söyle bana, beni fark eder misin?