Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Wake Me Up

Wake Me Up

4:23bağımsız Albüm Rock Workout 2022-07-01

Şunun daha fazla şarkısı: Foals

  1. When the War is Finally Done
  2. 2am
  3. Wake Me Up
  4. My Number
  5. The Runner
  6. 2am
Tüm şarkılar

Açıklama

Mühendis: Alexis Smith

Mühendis: Chris Galland

Mühendis: Christoph Skirl

Bas, Davul, Bilinmeyen, Sentezleyici: Dan Carey

Yapımcı: Dan Carey

Davul, Perküsyon: Jack Bevan

Ek Mühendis: James Keeley

Yardımcı Mikser: Jeremie Inhaber

Gitar, Klavyeler: Jimmy Smith

Yapımcı: John Hill

Mikser: Manny Marroquin

Ek Mühendis: Mark Rankin

Usta: Matt Colton

Mühendis: Oli Middleton

Mühendis: Pete Hutchings

Mühendis: Rob Cohen

Yardımcı Mikser: Robin Florent

Yardımcı Mikser: Scott Desmarais

Bas, Gitar, Vokal: Yannis Philippakis

Besteci: Anup Kumar Paul

Besteci: Bevan

Besteci: Philippakis

Besteci: Smith

Sözler ve çeviri

Orijinal

Wake me up.

Wake me up. I'm walking through a dream.

I'm walking through the finest place I've ever seen. Hey, man, won't you wake me up?

Said hey, man, won't you wake me up?

I'm walking through the fire. The fire down the wire, burning up my desire.

Hey, man, won't you come, come give me a gun?

Help me blow the lights right out of the sun.

So won't you tell me if I'm dreaming? Oh, no. I need to know just where I stand.

Oh, no. But it turns out my hands are useless. Oh, no.

But maybe I'm a better man. Oh, no.

Said wake me up.

Said wake me up.

Said wake me up.

I'm dancing on the screens. I'm dancing in the mountains where I've always been.

Hey, man, won't you wake me up?

Said hey, man, won't you wake me up?

I'm kicking down the doors. I'm climbing up the walls of the house that's yours.

Hey, man, won't you come, come give me a gun?

Help me blow the lights right out of the sun.

So won't you tell me if I'm dreaming? Oh, no. I need to know just where I stand.

Oh, no. But it turns out my hands are useless. Oh, no.

But maybe I'm a better man. Oh, no.

Said wake me up.

Said wake me up.

Said wake me up.

We're dancing on the circles. I'm dancing on the poles.

Deny your own expression, you deny the things you know.

We're living through the ages, we're dancing on the tiles. Commit to any handshake, believe in these said smiles.

I'm burning all my bridges. I'm pulling at the ropes. Deleting all the codes.

No, I'm not that man you know. You walk into a trap. Then you walk into your youth.

You're living all that life with a pair of dusty boots. So won't you tell me if I'm dreaming?

Oh, no. I need to know just where I stand. Oh, no.

But it turns out my hands are useless. Oh, no. But maybe I'm a better man. Oh, no.

So won't you tell me if I'm dreaming? Said wake me up. I need to know just where I stand.

Said wake me up. But it turns out my hands are useless. Said wake me up.

But maybe I'm a better man. Oh, no. So won't you tell me if I'm dreaming? Said wake me up.

I need to know just where I stand. Said wake me up.

But it turns out my hands are useless.

Said wake me up. But maybe I'm a better man. Oh, no.

Said wake me up.

Said wake me up. Said wake me up.

Oh, no

Türkçe çeviri

Beni uyandır.

Beni uyandır. Bir rüyanın içinden geçiyorum.

Hayatımda gördüğüm en güzel yerden geçiyorum. Hey dostum, beni uyandırmayacak mısın?

Hey dedim dostum, beni uyandırmayacak mısın?

Ateşin içinden yürüyorum. Teldeki ateş arzumu yakıyor.

Hey dostum, gelip bana silah vermez misin?

Işıkları güneşten uzaklaştırmama yardım et.

Peki rüyada olup olmadığımı bana söylemeyecek misin? Hayır. Nerede durduğumu bilmem gerekiyor.

Hayır. Ama ellerimin işe yaramaz olduğu ortaya çıktı. Hayır.

Ama belki ben daha iyi bir adamım. Hayır.

Beni uyandır dedi.

Beni uyandır dedi.

Beni uyandır dedi.

Ekranlarda dans ediyorum. Her zaman bulunduğum dağlarda dans ediyorum.

Hey dostum, beni uyandırmayacak mısın?

Hey dedim dostum, beni uyandırmayacak mısın?

Kapıları tekmeleyeceğim. Senin olan evin duvarlarına tırmanıyorum.

Hey dostum, gelip bana silah vermez misin?

Işıkları güneşten uzaklaştırmama yardım et.

Peki rüyada olup olmadığımı bana söylemeyecek misin? Hayır. Nerede durduğumu bilmem gerekiyor.

Hayır. Ama ellerimin işe yaramaz olduğu ortaya çıktı. Hayır.

Ama belki ben daha iyi bir adamım. Hayır.

Beni uyandır dedi.

Beni uyandır dedi.

Beni uyandır dedi.

Dairelerin üzerinde dans ediyoruz. Direklerin üzerinde dans ediyorum.

Kendi ifadenizi inkar edersiniz, bildiğiniz şeyleri inkar edersiniz.

Çağlar boyunca yaşıyoruz, fayansların üzerinde dans ediyoruz. Herhangi bir el sıkışmayı taahhüt edin, bu söz konusu gülümsemelere inanın.

Bütün köprülerimi yakıyorum. Halatları çekiyorum. Tüm kodları siliyorum.

Hayır, tanıdığın o adam değilim. Bir tuzağa düşersin. Daha sonra gençliğinize adım atarsınız.

Bütün bu hayatı bir çift tozlu botla yaşıyorsun. Peki rüyada olup olmadığımı bana söylemeyecek misin?

Hayır. Nerede durduğumu bilmem gerekiyor. Hayır.

Ama ellerimin işe yaramaz olduğu ortaya çıktı. Hayır. Ama belki ben daha iyi bir adamımdır. Hayır.

Peki rüyada olup olmadığımı bana söylemeyecek misin? Beni uyandır dedi. Nerede durduğumu bilmem gerekiyor.

Beni uyandır dedi. Ama ellerimin işe yaramaz olduğu ortaya çıktı. Beni uyandır dedi.

Ama belki ben daha iyi bir adamımdır. Hayır. Peki rüyada olup olmadığımı bana söylemeyecek misin? Beni uyandır dedi.

Nerede durduğumu bilmem gerekiyor. Beni uyandır dedi.

Ama ellerimin işe yaramaz olduğu ortaya çıktı.

Beni uyandır dedi. Ama belki ben daha iyi bir adamımdır. Hayır.

Beni uyandır dedi.

Beni uyandır dedi. Beni uyandır dedi.

Ah, hayır

Videoyu izle Foals - Wake Me Up

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam