Şunun daha fazla şarkısı: Foals
Açıklama
Mühendis: Alexis Smith
Mühendis: Chris Galland
Mühendis: Christoph Skirl
Bas, Davul, Bilinmeyen, Sentezleyici: Dan Carey
Yapımcı: Dan Carey
Davul, Perküsyon: Jack Bevan
Ek Mühendis: James Keeley
Yardımcı Mikser: Jeremie Inhaber
Gitar, Klavyeler: Jimmy Smith
Yapımcı: John Hill
Mikser: Manny Marroquin
Ek Mühendis: Mark Rankin
Usta: Matt Colton
Mühendis: Oli Middleton
Mühendis: Pete Hutchings
Mühendis: Rob Cohen
Yardımcı Mikser: Robin Florent
Yardımcı Mikser: Scott Desmarais
Bas, Gitar, Vokal: Yannis Philippakis
Besteci: Anup Kumar Paul
Besteci: Bevan
Besteci: Philippakis
Besteci: Smith
Sözler ve çeviri
Orijinal
Wake me up
Wake me up
I'm walking through a dream
I'm walking through the finest place I've ever seen
Hey man, won't you wake me up?
Said, hey, man, won't you wake me up?
I'm walking through the fire
Defiant on the wire, burning up my desire
Hey, man, won't you come, come give me a gun?
Help me blow the lights right out of the sun
So won't you tell me if I'm dreaming? (Oh no)
I need to know just where I stand (oh no)
But it turns out my hands are useless (oh no)
But maybe I'm a better man (oh no)
Said, "Wake me up!"
Said, "Wake me up!"
Said, "Wake me up!"
I'm dancing on the screens
I'm dancing in the mountains where I've always been
Hey, man, won't you wake me up?
Said, hey, man, won't you wake me up?
I'm kicking down the doors
I'm climbing up the walls of the house that's yours
Hey, man, won't you come, come give me a gun?
Help me blow the lights right out of the sun
So won't you tell me if I'm dreaming? (Oh no)
I need to know just where I stand (oh no)
But it turns out my hands are useless (oh no)
But maybe I'm a better man (oh no)
Said, "Wake me up!"
Said, "Wake me up!"
Said, "Wake me up!"
I'm dancing on the serpents
I'm dancing on the coals
Deny your own expression, you deny the things you know
I'm living through the ages
I'm dancing on the tiles
Won't commit to any handshakes, believe a Duchenne smile
I'm burning all my bridges
I'm pulling up the ropes
Deleting all the codes
No, I'm not that man you know
You walk into a trap
Then you walk into your youth
You're living all that life with a pair of dusty boots
So won't you tell me if I'm dreaming? (Oh no)
I need to know just where I stand (oh no)
Well, it turns out my hands are useless (oh no)
But maybe I'm a better man (oh no)
So won't you tell me if I'm dreaming? (Said wake me up)
I need to know just where I stand (said wake me up)
But it turns out my hands are useless (said wake me up)
Well, maybe I'm a better man (said wake me up)
So won't you tell me if I'm dreaming? (Said wake me up)
I need to know just where I stand (said wake me up)
But it turns out my hands are useless (said wake me up)
But maybe I'm a better man (oh no)
Said, "Wake me up!"
Said, "Wake me up!"
Said, "Wake me up!"
Oh no
Türkçe çeviri
beni uyandır
beni uyandır
Bir rüyanın içinden geçiyorum
Gördüğüm en güzel yerden geçiyorum
Hey dostum, beni uyandırmayacak mısın?
Hey dostum, beni uyandırmayacak mısın?
Ateşin içinden yürüyorum
Telin üzerinde meydan okuyorum, arzumu yakıyorum
Hey dostum, gelip bana silah vermez misin?
Işıkları güneşten uzaklaştırmama yardım et
Peki rüyada olup olmadığımı bana söylemeyecek misin? (Ah hayır)
Nerede durduğumu bilmeye ihtiyacım var (oh hayır)
Ama ellerimin işe yaramaz olduğu ortaya çıktı (oh hayır)
Ama belki ben daha iyi bir adamım (oh hayır)
"Beni uyandırın!" dedi.
"Beni uyandırın!" dedi.
"Beni uyandırın!" dedi.
Ekranlarda dans ediyorum
Her zaman bulunduğum dağlarda dans ediyorum
Hey dostum, beni uyandırmayacak mısın?
Hey dostum, beni uyandırmayacak mısın?
Kapıları tekmeliyorum
Senin olan evin duvarlarına tırmanıyorum
Hey dostum, gelip bana silah vermez misin?
Işıkları güneşten uzaklaştırmama yardım et
Peki rüyada olup olmadığımı bana söylemeyecek misin? (Ah hayır)
Nerede durduğumu bilmeye ihtiyacım var (oh hayır)
Ama ellerimin işe yaramaz olduğu ortaya çıktı (oh hayır)
Ama belki ben daha iyi bir adamım (oh hayır)
"Beni uyandırın!" dedi.
"Beni uyandırın!" dedi.
"Beni uyandırın!" dedi.
Yılanların üzerinde dans ediyorum
Kömürlerin üzerinde dans ediyorum
Kendi ifadenizi inkar edersiniz, bildiğiniz şeyleri inkar edersiniz
Çağlar boyunca yaşıyorum
Fayansların üzerinde dans ediyorum
Herhangi bir el sıkışmaya kalkışmayacağım, Duchenne gülümsemesine inanacağım
Bütün köprülerimi yakıyorum
Halatları çekiyorum
Tüm kodları silme
Hayır, tanıdığın o adam değilim
Bir tuzağa doğru yürüyorsun
Sonra gençliğine adım atıyorsun
Bütün bu hayatı bir çift tozlu botla yaşıyorsun
Peki rüyada olup olmadığımı bana söylemeyecek misin? (Ah hayır)
Nerede durduğumu bilmeye ihtiyacım var (oh hayır)
Görünüşe göre ellerim işe yaramaz (oh hayır)
Ama belki ben daha iyi bir adamım (oh hayır)
Peki rüyada olup olmadığımı bana söylemeyecek misin? (Beni uyandır dedi)
Nerede durduğumu bilmem gerekiyor (beni uyandır dedi)
Ama görünen o ki ellerim işe yaramaz (beni uyandır dedi)
Belki ben daha iyi bir adamımdır (beni uyandır dedi)
Peki rüyada olup olmadığımı bana söylemeyecek misin? (Beni uyandır dedi)
Nerede durduğumu bilmem gerekiyor (beni uyandır dedi)
Ama görünen o ki ellerim işe yaramaz (beni uyandır dedi)
Ama belki ben daha iyi bir adamım (oh hayır)
"Beni uyandırın!" dedi.
"Beni uyandırın!" dedi.
"Beni uyandırın!" dedi.
Ah hayır