Şunun daha fazla şarkısı: gutta mook
Şunun daha fazla şarkısı: mgk
Şunun daha fazla şarkısı: Soup Koola
Sözler ve çeviri
Orijinal
Yeah.
Supacoola.
Tell them hoes to shut up.
Yeah.
-Well, uh. . . -And P, listen
The only niggas I fuck with do not endorse truck fit.
Do not promote skinny jeans nor moon boots or that fuck shit.
The only niggas I fuck with could care less 'bout being prime time.
Our little niggas got big figures flipping bright lime when it's grind time. The only niggas I fuck with would never put a B over them.
Would never put a little C something Kim. Would never put a Weezy F over them.
Always put the streets over some trim. Behind the beam calling me Jim.
Signed a life and sacrificed a limb. Signed a life and sacrificed a limb.
Real niggas be watching me, but I'm Stevie Wonder to a hating hoe.
Slam dunking that pussy, bust a nut, then I hit her with the fader, bro. Your bitch is calling me Supacoola.
Dick longer than a meter ruler. Head game good 'cause I'm a suitor.
Might cut and fuck, but never chop and screw her. Hold up, hold up.
Who remembers my struggle when I had to flip turn the tussle? Turn all my hustle to muscle. Now hold up, hold up.
Remember me when I was spending shit, now I'm flexing on 'em.
Real muscle, nigga, no motherfucking me supplements.
You ain't considered the realest until your niggas are killers and caterpillars evolve from trap builders.
And all your people taste of the ether.
The rest of the equals done came face to face with the reaper and tied their lace for the sequel.
I forgot a little time to rewind that back and play it again.
But until then, it's -the mafia, bitch. -Now hold up, hold on, shut up.
Who remembers my comma?
Who, who, who remembers my broke ass when I had no food for my stomach? Who remembers my haters when I was keeping it G?
'Cause I don't remember them bitches, but them hoes remember me. Now hold on, shut up.
Hold on, shut up. Hold on, shut up. Hold on, shut up. And it's my life.
Who remembers my haters when I was keeping it G?
'Cause I don't remember them bitches, but them hoes remember me. Now hold on. Who remember right before the O, it was just a
G and we was plan D?
The game was told at a early age, bet y'all niggas thought y'all playing me. I'm straight killing, no plan B. Saying grace with no Nancy.
Now it's hands down that I'm best around. When I'm in your town, I'm hands-free.
Hold up, but you know what? They ain't think that I'd blow up.
Straight showing out when I show up. Got them hoes mouths like donuts. A closed mouth will get no love.
I'm so 'bout it, bro, sure enough.
Po-po shout when I po' up on that south side where I post up. Like who remember I ain't never changed?
All the way one hundred on everything. Do remember y'all never came.
I laid in bed with them devils late like every day just to get it straight. Now you can't do shit but hate.
Anime, I eat the cake all on a November day. I'm planning moves on bigger stage, tryna cruise like
Kid 'n Play. I'm bad news that's here to stay. My trap boom down the interstate.
Hold up, hold up. Who remember that G? I. T. 220 tatted on my tummy.
I feed the hood when I eat. Ugh. Hold on, shut up. Who remembers my comma?
Who, who, who remembers my broke ass when I had no food for my stomach?
Who remembers my haters when I was keeping it G?
'Cause I don't remember them bitches, but them hoes remember me. Now hold on, shut up. Hold on, shut up. H-h-hold on, shut up.
Hold on, shut up. Yeah. Who remembers my haters when I was keeping it G?
'Cause I don't remember them bitches, but them hoes remember me. Now hold on.
Hold on, shut up. Who remembers my comma?
Who, who, who remembers my broke ass when I had no food for my stomach? Who remembers my haters when I was keeping it G?
'Cause I don't remember them bitches, but them hoes remember me. Now hold on, shut up.
Hold on, shut up. H-h-hold on, shut up. Hold on, shut up. Yeah.
Who remembers my haters when I was keeping it G?
'Cause I don't remember them bitches, but them hoes remember me. Now hold on
Türkçe çeviri
Evet.
Supacoola.
O sürtüklere susmalarını söyle.
Evet.
- Şey, ah. . . -Ve P, dinle
Beraberlik yaptığım tek zenciler kamyona uyum sağlamayı desteklemiyor.
Dar kot pantolonların, ay botlarının veya bu saçmalıkların tanıtımını yapmayın.
Berabere vakit geçirdiğim tek zenciler prime time'da olmayı daha az umursar.
Küçük zencilerimizin öğütme zamanı geldiğinde parlak kireç fırlatan büyük figürleri var. Berabere eğlendiğim tek zenciler asla onlara B notu vermez.
Kim'e asla küçük bir C harfi koymazdım. Üzerlerine asla Weezy F koymazdım.
Sokakları her zaman biraz süsleyin. Kirişin arkasından bana Jim diye sesleniyor.
Bir cana imza attı, bir uzvunu feda etti. Bir cana imza attı, bir uzvunu feda etti.
Gerçek zenciler beni izliyor ama ben nefret dolu bir kaltak için Stevie Wonder'ım.
O amcığı smaçladım, deliyi patlattım, sonra ona fader'la vurdum, kardeşim. Orospu bana Supacoola diyor.
Dick bir metrelik cetvelden daha uzun. Kafa oyunu iyi çünkü ben bir talihim.
Kesebilir ve sikebilir ama asla kesip beceremez. Durun, durun.
Mücadeleyi tersine çevirmek zorunda kaldığımda verdiğim mücadeleyi kim hatırlıyor? Bütün çabamı kasa çeviriyorum. Şimdi durun, durun.
Bok harcadığım zamanları hatırla beni, şimdi onlara esniyorum.
Gerçek kas, zenci, bana takviye yok.
Zencileriniz katil olana ve tırtıllar tuzak kuranlardan evrimleşene kadar en gerçek sayılmazsınız.
Ve tüm halkın eterin tadını alıyor.
Eşitlerin geri kalanı orakçıyla karşı karşıya geldi ve devamı için dantellerini bağladı.
Geri sarmayı ve tekrar oynatmayı biraz unuttum.
Ama o zamana kadar mafya var, kaltak. -Şimdi dur, dur, sus.
Virgülümü kim hatırlıyor?
Midem için yiyecek bulamadığım zamanlardaki kırık kıçımı kim, kim hatırlıyor? G'yi saklarken benden nefret edenleri kim hatırlıyor?
Çünkü ben o sürtükleri hatırlamıyorum ama o fahişeler beni hatırlıyor. Şimdi dur, sus.
Dur, sus. Dur, sus. Dur, sus. Ve bu benim hayatım.
G'yi saklarken benden nefret edenleri kim hatırlıyor?
Çünkü ben o sürtükleri hatırlamıyorum ama o fahişeler beni hatırlıyor. Şimdi bekle. O'dan hemen öncesini hatırlayanlar, sadece bir
G ve biz D planı mıydık?
Oyun erken yaşta anlatıldı, eminim hepiniz zenciler benimle oynadığınızı sanıyordunuz. Doğrudan öldürüyorum, B planım yok. Nancy olmadan dua ediyorum.
Artık en iyi ben olduğum kesin. Şehrinizdeyken eller serbestim.
Dur ama biliyor musun? Benim havaya uçacağımı düşünmüyorlar.
Ben geldiğimde doğrudan ortaya çıkıyorum. Onlara çörek gibi ağızları var. Kapalı bir ağız sevgiyi karşılamaz.
Bu konuda çok istekliyim kardeşim, kesinlikle.
Po-po, dikildiğim güney tarafına çıktığımda bağırıyor. Hiç değişmediğimi kim hatırlıyor?
Her şeyde 100'e kadar. Hiç gelmediğinizi unutmayın.
Her şeyi yoluna koymak için her gün olduğu gibi geç saatlere kadar o şeytanlarla yatağa girdim. Artık nefret etmekten başka bir bok yapamıyorsun.
Anime, pastayı bir kasım günü yerim. Daha büyük sahnede hamleler yapmayı planlıyorum, şöyle gezinmeye çalışıyorum
Çocuk ve Oyna. Ben burada kalıcı olan kötü haberim. Tuzağım eyaletlerarası yolda patlıyor.
Durun, durun. G'yi kim hatırladı? I. T. 220 karnıma dövmeli.
Yemek yerken kaputu besliyorum. Ah. Dur, sus. Virgülümü kim hatırlıyor?
Midem için yiyecek bulamadığım zamanlardaki kırık kıçımı kim, kim hatırlıyor?
G'yi saklarken benden nefret edenleri kim hatırlıyor?
Çünkü ben o sürtükleri hatırlamıyorum ama o fahişeler beni hatırlıyor. Şimdi dur, sus. Dur, sus. H-h-bekle, kapa çeneni.
Dur, sus. Evet. G'yi saklarken benden nefret edenleri kim hatırlıyor?
Çünkü ben o sürtükleri hatırlamıyorum ama o fahişeler beni hatırlıyor. Şimdi bekle.
Dur, sus. Virgülümü kim hatırlıyor?
Midem için yiyecek bulamadığım zamanlardaki kırık kıçımı kim, kim hatırlıyor? G'yi saklarken benden nefret edenleri kim hatırlıyor?
Çünkü ben o sürtükleri hatırlamıyorum ama o fahişeler beni hatırlıyor. Şimdi dur, sus.
Dur, sus. H-h-bekle, kapa çeneni. Dur, sus. Evet.
G'yi saklarken benden nefret edenleri kim hatırlıyor?
Çünkü ben o sürtükleri hatırlamıyorum ama o fahişeler beni hatırlıyor. Şimdi bekle