Şunun daha fazla şarkısı: Fall Out Boy
Açıklama
A ve R Yöneticisi: Alison Murphy
Keman: Alyssa Park
Davul: Andrew Hurley
Şef: Andy Brown
Keman: Ben Jacobson
Trombon: Bill Reichenbach
Bas Trombon: Bill Reichenbach
Fotokopi Makinesi: Londra Haritaları
Usta: Chris Gehringer
Flugelhorn, Trompet: Dan Fornero
Nefesli çalgılar: Dan Higgins
Çello: David Low
Keman: Eun Mee Ahn
A&R Yönetmeni: Evan Taubenfeld
Lider: Janice Graham
Orkestrasyon: Jeff Toyne
Orkestra Lideri: Jerry Hey
Gitar: Joe Trohman
A&R Yönetmeni: Johnny Minardi
Viyola: Jonathan Moerschel
Orkestra: Londra Metropolitan Orkestrası
Viyola: Luke Maurer
Lider Keman: Mark Robertson
Mikser, Yapımcı: Neal Avron
Aranjör: Patrick Stump
Korna Aranjörü: Patrick Stump
Gitar, Vokal: Patrick Stump
Bas, Vokal: Pete Wentz
Bilinmeyen: Steve McLaughlin
Çello: Tim Loo
Flugelhorn, Trompet: Wayne Bergeron
Yazar: Andrew Hurley
Yazar: Joe Trohman
Yazar: Patrick Stump
Yazar: Pete Wentz
Sözler ve çeviri
Orijinal
Model house like meltdown steel A modern dream let down, it kills me You know I'm dying out here What would you trade the pain for?
I'm not sure We were a hammer to the statue of David We were a painting you could never frame And you were the sunshine of my lifetime What would you trade the pain for?
This city always hangs a little bit lonely on me loose
Like a kid playing pretend in his father's suit
I'll never go, I just want to be invited, oh I got to give up, get the feeling, get the feeling So faded, faded Sending my love from the other side of the apocalypse Yeah, I just about snapped, don't look back Every lover's got a little dagger in their hand Love from the other side of the apocalypse Yeah, I just about snapped, don't look back
Every lover's got a little dagger in their hand
Generations sleep, I'm falling In and out of love, I'm getting that
Tinted feeling out here What would you trade the pain for?
I'm not sure Nowhere left for us to go but Heaven A summer falling through our fingers again And you were the sunshine of my lifetime What would you trade the pain for?
We thought we gotta get ahead, yeah, no matter what it takes
But there's no way off the hamster wheel on this rat race
I'll never go, I just want to be invited, oh I got to give up, get the feeling, get the feeling So faded, faded Sending my love from the other side of the apocalypse Yeah, I just about snapped, don't look back Every lover's got a little dagger in their hand Love from the other side of the apocalypse Yeah, I just about snapped, don't look back
Every lover's got a little dagger in their hand I saw you in a bright clear field
Hurricane heat in my head The kind of pain you feel to get good in the end, good in the end Inscribed like stone and faded by the rain Give up what you love, huh Give up what you love before it loves you in
Sending my love from the other side of the apocalypse Yeah, I just about snapped, don't look back Every lover's got a little dagger in their hand
Love from the other side of the apocalypse Yeah, I just about snapped, don't look back Every lover's got a little dagger in their hand Sending my love
Sending my love
Türkçe çeviri
Eriyen çelik gibi model ev Hayal kırıklığına uğrayan modern bir hayal, beni öldürüyor Biliyorsun burada ölüyorum Acıyı neyle değiştirirdin?
Emin değilim Davut heykelinin çekiciydik Biz asla çerçeveleyemeyeceğin bir tabloyduk Ve sen benim hayatımın güneş ışığıydın Acıyı neyle değiştirirdin?
Bu şehir her zaman bana biraz yalnız kalıyor
Babasının takım elbisesini giymiş gibi davranan bir çocuk gibi
Asla gitmeyeceğim, sadece davet edilmek istiyorum, ah pes etmeliyim, bu duyguyu yaşamalıyım, bu duyguyu hissetmeliyim Çok solmuş, solmuş Aşkımı kıyametin diğer tarafından gönderiyorum Evet, neredeyse koptum, arkama bakma Her aşığın elinde küçük bir hançer var Kıyametin diğer tarafından gelen aşk Evet, neredeyse koptum, arkana bakma
Her sevgilinin elinde küçük bir hançer vardır
Nesiller uyuyor, aşık oluyorum ve çıkıyorum, bunu anlıyorum
Burada renkli bir his Acıyı neyle değiştirirdin?
Emin değilim Cennetten başka gidecek yerimiz kalmadı Yine parmaklarımızın arasından akan bir yaz Ve sen benim hayatımın güneş ışığıydın Acıyı neyle değiştirirdin?
Ne pahasına olursa olsun ilerlememiz gerektiğini düşündük
Ama bu sıçan yarışında hamster çarkından kurtulmanın yolu yok
Asla gitmeyeceğim, sadece davet edilmek istiyorum, ah pes etmeliyim, bu duyguyu yaşamalıyım, bu duyguyu hissetmeliyim Çok solmuş, solmuş Aşkımı kıyametin diğer tarafından gönderiyorum Evet, neredeyse koptum, arkama bakma Her aşığın elinde küçük bir hançer var Kıyametin diğer tarafından gelen aşk Evet, neredeyse koptum, arkana bakma
Her sevgilinin elinde küçük bir hançer vardır Seni aydınlık, berrak bir alanda gördüm
Başımda kasırga sıcaklığı Sonunda iyi olmak, sonunda iyi olmak için hissettiğin acı Taş gibi yazılmış ve yağmurda solmuş Sevdiğinden vazgeç ha, o seni sevmeden sevdiğinden vazgeç
Kıyametin diğer tarafından sevgimi gönderiyorum Evet, neredeyse kopacaktım, arkana bakma Her aşığın elinde küçük bir hançer vardır
Kıyametin diğer tarafından gelen aşk Evet, neredeyse kopacaktım, arkana bakma Her aşığın elinde küçük bir hançer var Sevgimi gönderiyorum
sevgimi gönderiyorum