Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Okay Bet Pt. 2

Okay Bet Pt. 2

2:39Albüm Rap Cardio 2024 2024-01-20

Şunun daha fazla şarkısı: Luh Tyler

  1. No Sharing
    tuzak ruhu, r&b 3:31
  2. Take A Chance
  3. My Boo
      2:19
  4. Poppin Shit
      2:52
  5. The Grinch Freestyle -
      2:26
  6. Change My Wayz
      1:55
Tüm şarkılar

Şunun daha fazla şarkısı: Skilla Baby

  1. Gorgeous Remix
      3:34
  2. Gorgeous Remix
      3:34
  3. Okay Bet Pt. 2
      2:39
  4. Okay Bet Pt. 2
      2:39
  5. Kelly
  6. Thick One (with Skilla Baby)
      2:49
Tüm şarkılar

Açıklama

Vokal: Skilla Baby

A ve R Yöneticisi: Allison Joyce

Yapımcı: Beats By Taz

Usta: Colin Leonard

Mikser: Don Cannon

Kaydedici: Jaylon 'Lux' Charles

Vokal: Luh Tyler

A&R Yönü: Mateo Dorado

Yazar: Tyler Meeks

Senaryo: Tevin Blands

Yazar: Trevon Gardner

Sözler ve çeviri

Orijinal

(You aren't even a cold breeze for my man, Taz) yeah, nigga, ayy

Ayy, I'm finna walk this bitch, nigga

Yeah, gang

They like, "Tyler, get back on your snap shit," okay, bet (okay, bet, nigga)

Got like 20 in my fuckin' pants (yeah), 60 on my neck (on my neck, nigga)

How the fuck you rapping 'bout them bands? (Yeah) ain't never seen a check (ain't seen no check, nigga)

Bitch want me to be her man (yeah), but I just pass her to the next (straight to the next)

Boy, we richer than a bitch, why the fuck would I be stressed? (Would I be stressed?)

I just woke up, made some fuckin' bands before your ass got dressed (you ain't even dressed)

Bitch, I hop on any beat (nigga) and fuck it up, and make a mess (uh-uh)

You think Mike Tyson in my blunt, you take a puff, it hit your chest (boom, baow, nigga)

Nigga, I'm the realest in this shit (yeah), you cannot get more realer (can't get no realer)

All these diamonds on my fucking chain, it might just cause a blizzard (brr)

Got this lil' bitch fucked up about the kid and ain't even hit her (ain't even hit her)

And all these bitches tryna have my baby like my name was Skilla

I took my baby on a ski trip, Luh Tyler (Luh Tyler)

Got people thinking I'm a dragon, what I say fire (ha)

Tell all my hoes that I love them, but I'm a liar (I'm a liar)

Goin' through my city, stabbing shit like I'm Michael Myers (ayy)

Niggas say they gonna kill me, okay, bet (okay, bet)

I been tryna put a M in my jeans, these ain't Mek (these ain't Mek)

I been knocking down the cold hoes, knocking off the threats (bop)

Niggas notice me when I be on the Delta, so I jump on jets (ha)

Nigga, please don't call my phone, it ain't 'bout cheese, don't wanna talk (don't wanna talk, nigga)

Swear to God, you cannot name a fuckin' beat I did not walk (I did not walk)

If my nigga see they tryna get it on, he knock them off (he knock them off, nigga)

Yeah, my nigga treat them some like Randy, get them mossed

I don't take no fucking orders, nigga (What? Yeah)

I don't take no fuckin' orders 'round this bitch 'cause I'm the boss (bitch, I'm the boss)

Man, I think you better go and grab the map, these niggas lost (these niggas lost)

Ricks on my fucking feet, just like my last name was Ross (gang, gang)

Money and the family, it ain't nothin' that come before that (yeah)

I done went back to my old bitch, man, it's a throwback (it's a throwback, yeah)

You niggas let your brothers hold some, them niggas so flat (them niggas so flat)

Nigga, we be standing on the business like it was a doormat (that shit a doormat)

Nigga, we was broke (yeah), but now we ran it up, so we can't go back (we can't go back, nigga)

My brodie walked in with a dirty cup, like where the soap at? (Uh-uh)

And that boy be ready to crack a nigga head to where the yolk at

And all this shit I'm saying comin' off the head, I never wrote that (ski)

Niggas tryna steal my flow, give me my flow back (give me my flow back)

I been chilling, I'ma still kill them, they don't know that (they don't know that)

I be acting like I'm innocent, but I be on that (I be on that)

Baby keep on tryna throw that pussy at me, I don't want that, huh

These niggas barking on the net, pockets so flat (pockets so flat)

Never see them with no money like those boys don't want racks (they don't want racks)

I been tryna chill on the hits, don't make me go back (chill, chill)

Like a bad barber, I'll push a lil' nigga afro back (ha)

They like, "Tyler, get back on your snap shit," okay, bet (okay, bet, nigga)

Got like 20 in my fuckin' pants (yeah), 60 on my neck (on my neck, nigga)

How the fuck you rapping about them bands? (Yeah) ain't never seen a check (ain't seen no check, nigga)

Bitch want me to be her man (yeah), but I just pass her to the next (straight to the next)

Boy, we richer than a bitch, why the fuck would I be stressed? (Would I be stressed?)

I just woke up, made some fucking bands before your ass got dressed (you ain't even dressed)

Bitch, I hop on any beat (nigga) and fuck it up, and make a mess (uh-uh)

You think Mike Tyson in my blunt, you take a puff, it hit your chest (boom, baow, nigga, yeah)

Ski

Türkçe çeviri

(Adamım için soğuk bir esinti bile değilsin Taz) evet zenci, ayy

Ayy, bu kaltağı gezdireceğim, zenci

Evet, çete

"Tyler, şu saçmalıklarına geri dön" diyorlar, tamam, iddiaya gir (tamam, iddiaya gir, zenci)

Lanet olası pantolonumda 20 tane var (evet), boynumda 60 tane (boynumda, zenci)

O gruplar hakkında nasıl rap yapıyorsun? (Evet) hiç çek görmedim (çek görmedim zenci)

Kaltak onun erkeği olmamı istiyor (evet), ama ben onu bir sonrakine aktarıyorum (doğrudan diğerine)

Oğlum, biz bir orospudan daha zenginiz, neden strese gireyim ki? (Strese girer miyim?)

Daha yeni uyandım, sen giyinmeden önce kahrolası müzik grupları kurdum (daha giyinmedin bile)

Kaltak, herhangi bir ritme atlarım (zenci) ve her şeyi berbat ederim ve ortalığı karıştırırım (uh-uh)

Mike Tyson'ın künt olduğumu sanıyorsun, nefes alıyorsun, göğsüne çarpıyor (boom, baow, zenci)

Zenci, bu bokun en gerçeği benim (evet), daha gerçekçi olamazsın (daha gerçekçi olamazsın)

Lanet zincirimdeki tüm bu elmaslar, kar fırtınasına neden olabilir (brr)

Bu küçük orospu çocuk konusunda kafayı yemiş ve ona vurmuyor bile (ona vurmuyor bile)

Ve bütün bu sürtükler sanki benim adım Skillaymış gibi bebeğimi doğurmaya çalışıyorlar

Bebeğimi kayak gezisine götürdüm, Luh Tyler (Luh Tyler)

İnsanlar benim bir ejderha olduğumu düşünüyor, ben ateş diyorum (ha)

Bütün fahişelerime onları sevdiğimi söyle, ama ben bir yalancıyım (Ben bir yalancıyım)

Şehrimin içinden geçiyorum, sanki Michael Myers'mışım gibi her şeyi bıçaklıyorum (ayy)

Zenciler beni öldüreceklerini söylüyor, tamam, bahse girerim (tamam, bahse girerim)

Kot pantolonuma M koymaya çalışıyorum, bunlar Mek değil (bunlar Mek değil)

Soğuk fahişeleri deviriyorum, tehditleri savuşturuyorum (bop)

Deltadayken zenciler beni fark ediyor, o yüzden jetlere atlıyorum (ha)

Zenci, lütfen telefonumu arama, mesele peynir değil, konuşmak istemiyorum (konuşmak istemiyorum zenci)

Yemin ederim, yürümediğim tek bir ritmi bile söyleyemezsin (yürümedim)

Eğer zencim onların bunu yapmaya çalıştıklarını görürse, onları yere serer (onları yere serer, zenci)

Evet, zencim onlara biraz Randy gibi davran, onları yosun tut

Ben hiçbir emir almıyorum zenci (Ne? Evet)

Bu kaltakla ilgili hiçbir emir almıyorum çünkü ben patronum (kaltak, ben patronum)

Dostum, sanırım gidip haritayı alsan iyi olur, bu zenciler kayboldu (bu zenciler kaybetti)

Ayaklarımda Rickler var, tıpkı soyadımın Ross olduğu gibi (çete, çete)

Para ve aile, bundan önce gelen hiçbir şey değil (evet)

Eski kaltağıma geri döndüm dostum, bu bir gerileme (bu bir gerileme, evet)

Siz zenciler kardeşlerinizin biraz tutmasına izin verin, onlar çok düz (onlar çok düz)

Zenci, sanki bir paspasmış gibi bu işin üzerinde duruyoruz (bu bir paspas)

Zenci, meteliksizdik (evet), ama şimdi çalıştırdık, bu yüzden geri dönemeyiz (geri dönemeyiz zenci)

Kardeşim sabunun nerede olduğu gibi kirli bir fincanla içeri girdi? (Uh-uh)

Ve o çocuk bir zencinin kafasını yumurta sarısının olduğu yere kadar kırmaya hazır olsun

Ve söylediğim tüm bu saçmalıklar kafamdan çıkıyor, bunu hiç yazmadım (kayak)

Zenciler akışımı çalmaya çalışıyor, bana akışımı geri ver (bana akışımı geri ver)

Üşüyorum, hala onları öldüreceğim, bunu bilmiyorlar (bunu bilmiyorlar)

Masummuşum gibi davranıyorum ama bundayım (bundayım)

Bebeğim o kediyi bana atmaya devam et, bunu istemiyorum, ha

Bu zenciler internette havlıyor, cepler çok düz (cepler çok düz)

Onları asla parasız görmeyin, tıpkı o çocukların raf istememesi gibi (onlar raf istemiyor)

Hit'leri sakinleştirmeye çalışıyorum, beni geri döndürme (sakin ol, sakin ol)

Kötü bir berber gibi, küçük bir zenciyi geriye doğru iteceğim (ha)

"Tyler, şu saçmalıklarına geri dön" diyorlar, tamam, iddiaya gir (tamam, iddiaya gir, zenci)

Lanet olası pantolonumda 20 tane var (evet), boynumda 60 tane (boynumda, zenci)

O gruplar hakkında nasıl rap yapıyorsun? (Evet) hiç çek görmedim (çek görmedim zenci)

Kaltak onun erkeği olmamı istiyor (evet), ama ben onu bir sonrakine aktarıyorum (doğrudan diğerine)

Oğlum, biz bir orospudan daha zenginiz, neden strese gireyim ki? (Strese girer miyim?)

Daha yeni uyandım, sen giyinmeden önce kahrolası müzik grupları kurdum (daha giyinmedin bile)

Kaltak, herhangi bir ritme atlarım (zenci) ve her şeyi berbat ederim ve ortalığı karıştırırım (uh-uh)

Mike Tyson'ın künt olduğumu sanıyorsun, nefes alıyorsun, göğsüne çarpıyor (boom, baow, zenci, evet)

Kayak

Videoyu izle Luh Tyler, Skilla Baby - Okay Bet Pt. 2

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam