Açıklama
Yayınlanma tarihi: 2007-01-01
Sözler ve çeviri
Orijinal
What, nigga? Uh.
Yeah. Gangsta shit all the time. Thug. Know what I mean?
Uh. I live the life of a criminal. Boss players, thugs, and generals kill slow.
Northside style and watch the skrilla grow and triggers blow.
Straight to your set, niggas in debt, niggas get wet.
I circle the block, bust an attack, crushing your neck. Niggas don't want it, I murder opponents at close range.
It's a cold thang, but that's how we function. So how you want it? We ante up, mallies and cuts.
Send your block sideways on them rallies and busts.
I had enough of niggas tough talking. I'm ready to do some white chalking.
Strike often on them bootsy niggas flossing. Face down in coffins, gangsta shit in the field.
These niggas can't be real. Real paper chasing my skrilla. I need a meal ticket.
Stick a nigga with the steel biscuit. It's do or die and we will risk it.
Motherfucker, I'm all about lucci, the fetti, the paper.
With gangstas and players hit your block, major with sprayers. On the real, we stay paid. We ball niggas on the real.
We stay strapped, ready to brawl niggas on the real. We do what we supposed to do. From
Glocks to hood knocks, can't fuck with my crew. On the real, we stay paid.
We ball niggas on the real. We stay strapped, ready to brawl niggas on the real.
We do what we supposed to do. From Glocks to hood knocks, can't fuck with my crew.
Hell yeah, I'ma thug it out. And when these shots get to busting out.
Know I touch your house, nigga, 'cause you wouldn't shut your mouth.
And that's real talk, it's a fact that you will talk. But I'ma ride 'til you outlined in chalk.
I stalk the streets with my cavi chop twisted in plastic.
Ready, heavy, get ready to handle my business with hatchet.
I ain't a rap nigga, keep a strap in handy, ready to clap niggas. By any means, I gotta jack niggas to stack figures.
You think I won't spank your shit. I yank on this bitch 'til I sprain my wrist, nigga.
Getting dirty like Smif with a. 30-06. And the birdie broken down into 36 zips.
Nigga, it don't get no realer than that. You think you stealing the scratch.
I knock the fucking Twinkie filling out your back.
Let you feel what I'm holding, shit. Let some bullets from the four-fifth help you make it over the fence, nigga.
On the real, we stay paid. We ball niggas on the real.
We stay strapped, ready to brawl niggas on the real. We do what we supposed to do.
From Glocks to hood knocks, can't fuck with my crew. On the real, we stay paid.
We ball niggas on the real. We stay strapped, ready to brawl niggas on the real.
We do what we supposed to do. From Glocks to hood knocks, can't fuck with my crew.
Yeah, yeah, world. Hard boy, I got game from my OGs.
No matter what, you can't fuck with Young Goldie. I do my thug thang, nigga, come see me then.
Draped in blue from my shoes to my headband. I keep a Glock on my wayside, please believe it.
And draw down if you have what you ain't seen it.
Same trill, keep a bitch where she supposed to be. Under my wing, serving cream, ringing back jeans.
Please, you niggas wish you had real game. Serving cane, but still can't afford gold things.
I ride by, happy like when your mom married.
Eyes tight, so you know I got the bomb buried. You niggas fake like guests on Jerry Springer.
You gotta have mine, you never been a good thinker. Cozy don't keep a Glock for them hood knocks.
And pass sucker repellent for haters on the block.
On the real, we stay paid. We ball niggas on the real.
We stay strapped, ready to brawl niggas on the real. We do what we supposed to do.
From Glocks to hood knocks, can't fuck with my crew. On the real, we stay paid.
We ball niggas on the real. We stay strapped, ready to brawl niggas on the real.
We do what we supposed to do. From Glocks to hood knocks, can't fuck with my crew.
Türkçe çeviri
Ne, zenci? Ah.
Evet. Gangstalar her zaman pislik yapıyor. Haydut. Ne demek istediğimi biliyor musun?
Ah. Bir suçlunun hayatını yaşıyorum. Patron oyuncular, haydutlar ve generaller yavaş yavaş öldürür.
Kuzey yakası stili ve skrilanın büyümesini ve darbeyi tetiklemesini izleyin.
Doğrudan setinize, zenciler borçlu, zenciler ıslanıyor.
Bloğun etrafında dönerim, bir saldırıyı durdururum, boynunu kırarım. Zenciler istemiyor, rakiplerimi yakın mesafeden öldürüyorum.
Soğuk bir şey ama biz böyle çalışıyoruz. Peki nasıl istiyorsun? Bahis koyuyoruz, alışveriş yapıyoruz ve kesiyoruz.
Bloğunuzu mitinglere ve baskınlara doğru yanlara gönderin.
Zencilerin sert konuşmasından bıktım. Biraz beyaz tebeşir yapmaya hazırım.
Diş ipi kullanan çizmeli zenciler onlara sık sık saldırıyor. Tabutlarda yüzüstü, sahada gangster pisliği.
Bu zenciler gerçek olamaz. Gerçek kağıt skrilimi kovalıyor. Yemek biletine ihtiyacım var.
Bir zenciyi çelik bisküviyle yapıştır. Yap ya da öl ve bunu riske atacağız.
Orospu çocuğu, ben sadece Lucci'ye, fetti'ye ve gazeteye odaklanıyorum.
Gangstalar ve oyuncular bloğunuza çarpıyor, püskürtücülerle büyük. Gerçekte, paramız ödeniyor. Biz zencileri gerçek anlamda kandırırız.
Zencilerle gerçek hayatta kavga etmeye hazır, bağlı kalıyoruz. Biz yapmamız gerekeni yapıyoruz. Gönderen
Eldivenler kaputa vuruyor, mürettebatımla uğraşamam. Gerçekte, paramız ödeniyor.
Biz zencileri gerçek anlamda kandırırız. Zencilerle gerçek hayatta kavga etmeye hazır, bağlı kalıyoruz.
Biz yapmamız gerekeni yapıyoruz. Glock'lardan kaporta darbelerine kadar mürettebatımla uğraşamam.
Kesinlikle evet, bunu dışarı çıkaracağım. Ve bu atışlar patlak vermeye başladığında.
Evine dokunduğumu bil zenci, çünkü çeneni kapatmadın.
Ve bu gerçek bir konuşmadır, konuşacağınız bir gerçektir. Ama sen tebeşirle ana hatları çizene kadar süreceğim.
Plastikle bükülmüş cavi pirzolamla sokaklarda geziniyorum.
Hazır, ağır, işimi baltayla halletmeye hazır ol.
Ben rap zenci değilim, el altında bir kayış bulundurun, zencileri alkışlamaya hazır olun. Her halükarda, rakamları yığmak için zencileri soymam lazım.
Senin bokunu şaplaklamayacağımı mı sanıyorsun? Bu kaltağı bileğimi burkana kadar çekiştireceğim zenci.
Smif gibi kirlenmek a. 30-06. Ve kuş 36 fermuara bölündü.
Zenci, bundan daha gerçekçi olamaz. Çiziği çaldığını düşünüyorsun.
Sırtını dolduran lanet Twinkie'yi vuracağım.
Tuttuğumu hissetmene izin ver, kahretsin. Bırak da dörtte beşten gelen mermiler çitin üzerinden geçmene yardım etsin, zenci.
Gerçekte, paramız ödeniyor. Biz zencileri gerçek anlamda kandırırız.
Zencilerle gerçek hayatta kavga etmeye hazır, bağlı kalıyoruz. Biz yapmamız gerekeni yapıyoruz.
Glock'lardan kaporta darbelerine kadar mürettebatımla uğraşamam. Gerçekte, paramız ödeniyor.
Biz zencileri gerçek anlamda kandırırız. Zencilerle gerçek hayatta kavga etmeye hazır, bağlı kalıyoruz.
Biz yapmamız gerekeni yapıyoruz. Glock'lardan kaporta darbelerine kadar mürettebatımla uğraşamam.
Evet, evet dünya. Sert çocuk, OG'lerimden oyun aldım.
Ne olursa olsun Genç Goldie'ye bulaşamazsın. Ben haydutluğumu yaparım zenci, gel beni gör o zaman.
Ayakkabılarımdan saç bandıma kadar maviye büründüm. Yolumun kenarında bir Glock bulunduruyorum, lütfen buna inanın.
Ve görmediğiniz bir şey varsa aşağı çekin.
Aynı şey, bir orospuyu olması gerektiği yerde tutun. Kanatlarımın altında krema servis ediliyor, arkası çınlayan kot pantolonlar.
Lütfen, siz zenciler gerçek bir oyun oynamak isterdiniz. Baston servisi yapıyorum ama yine de altın şeylere param yetmiyor.
Annenin evlendiği zamanki gibi mutlu bir şekilde geçiyorum.
Gözlerim kapalı, yani bombayı gömdüğümü biliyorsun. Siz zenciler Jerry Springer'daki misafirler gibi sahtekarlık yapıyorsunuz.
Benimkine sahip olmalısın, hiçbir zaman iyi bir düşünür olmadın. Rahat ol, kaportayı çalanlar için Glock bulundurma.
Ve mahalledeki nefret edenler için enayi kovucuyu verin.
Gerçekte, paramız ödeniyor. Biz zencileri gerçek anlamda kandırırız.
Zencilerle gerçek hayatta kavga etmeye hazır, bağlı kalıyoruz. Biz yapmamız gerekeni yapıyoruz.
Glock'lardan kaporta darbelerine kadar mürettebatımla uğraşamam. Gerçekte, paramız ödeniyor.
Biz zencileri gerçek anlamda kandırırız. Zencilerle gerçek hayatta kavga etmeye hazır, bağlı kalıyoruz.
Biz yapmamız gerekeni yapıyoruz. Glock'lardan kaporta darbelerine kadar mürettebatımla uğraşamam.