Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Wake Me Up

Wake Me Up

4:23bağımsız Albüm Black Summer - Alt Now 2022-04-29

Şunun daha fazla şarkısı: Foals

  1. When the War is Finally Done
  2. 2am
  3. Wake Me Up
  4. My Number
  5. The Runner
  6. 2am
Tüm şarkılar

Açıklama

Mühendis: Alexis Smith

Mühendis: Chris Galland

Mühendis: Christoph Skirl

Bas, Davul, Bilinmeyen, Sentezleyici: Dan Carey

Yapımcı: Dan Carey

Davul, Perküsyon: Jack Bevan

Ek Mühendis: James Keeley

Yardımcı Mikser: Jeremie Inhaber

Gitar, Klavyeler: Jimmy Smith

Yapımcı: John Hill

Mikser: Manny Marroquin

Ek Mühendis: Mark Rankin

Usta: Matt Colton

Mühendis: Oli Middleton

Mühendis: Pete Hutchings

Mühendis: Rob Cohen

Yardımcı Mikser: Robin Florent

Yardımcı Mikser: Scott Desmarais

Bas, Gitar, Vokal: Yannis Philippakis

Besteci: Anup Kumar Paul

Besteci: Bevan

Besteci: Philippakis

Besteci: Smith

Sözler ve çeviri

Orijinal

Wake me up

Wake me up

I'm walking through a dream

I'm walking through the finest place I've ever seen

Hey man, won't you wake me up?

Said, hey, man, won't you wake me up?

I'm walking through the fire

Defiant on the wire, burning up my desire

Hey, man, won't you come, come give me a gun?

Help me blow the lights right out of the sun

So won't you tell me if I'm dreaming? (Oh no)

I need to know just where I stand (oh no)

But it turns out my hands are useless (oh no)

But maybe I'm a better man (oh no)

Said, "Wake me up!"

Said, "Wake me up!"

Said, "Wake me up!"

I'm dancing on the screens

I'm dancing in the mountains where I've always been

Hey, man, won't you wake me up?

Said, hey, man, won't you wake me up?

I'm kicking down the doors

I'm climbing up the walls of the house that's yours

Hey, man, won't you come, come give me a gun?

Help me blow the lights right out of the sun

So won't you tell me if I'm dreaming? (Oh no)

I need to know just where I stand (oh no)

But it turns out my hands are useless (oh no)

But maybe I'm a better man (oh no)

Said, "Wake me up!"

Said, "Wake me up!"

Said, "Wake me up!"

I'm dancing on the serpents

I'm dancing on the coals

Deny your own expression, you deny the things you know

I'm living through the ages

I'm dancing on the tiles

Won't commit to any handshakes, believe a Duchenne smile

I'm burning all my bridges

I'm pulling up the ropes

Deleting all the codes

No, I'm not that man you know

You walk into a trap

Then you walk into your youth

You're living all that life with a pair of dusty boots

So won't you tell me if I'm dreaming? (Oh no)

I need to know just where I stand (oh no)

Well, it turns out my hands are useless (oh no)

But maybe I'm a better man (oh no)

So won't you tell me if I'm dreaming? (Said wake me up)

I need to know just where I stand (said wake me up)

But it turns out my hands are useless (said wake me up)

Well, maybe I'm a better man (said wake me up)

So won't you tell me if I'm dreaming? (Said wake me up)

I need to know just where I stand (said wake me up)

But it turns out my hands are useless (said wake me up)

But maybe I'm a better man (oh no)

Said, "Wake me up!"

Said, "Wake me up!"

Said, "Wake me up!"

Oh no

Türkçe çeviri

beni uyandır

beni uyandır

Bir rüyanın içinden geçiyorum

Gördüğüm en güzel yerden geçiyorum

Hey dostum, beni uyandırmayacak mısın?

Hey dostum, beni uyandırmayacak mısın?

Ateşin içinden yürüyorum

Telin üzerinde meydan okuyorum, arzumu yakıyorum

Hey dostum, gelip bana silah vermez misin?

Işıkları güneşten uzaklaştırmama yardım et

Peki rüyada olup olmadığımı bana söylemeyecek misin? (Ah hayır)

Nerede durduğumu bilmeye ihtiyacım var (oh hayır)

Ama ellerimin işe yaramaz olduğu ortaya çıktı (oh hayır)

Ama belki ben daha iyi bir adamım (oh hayır)

"Beni uyandırın!" dedi.

"Beni uyandırın!" dedi.

"Beni uyandırın!" dedi.

Ekranlarda dans ediyorum

Her zaman bulunduğum dağlarda dans ediyorum

Hey dostum, beni uyandırmayacak mısın?

Hey dostum, beni uyandırmayacak mısın?

Kapıları tekmeliyorum

Senin olan evin duvarlarına tırmanıyorum

Hey dostum, gelip bana silah vermez misin?

Işıkları güneşten uzaklaştırmama yardım et

Peki rüyada olup olmadığımı bana söylemeyecek misin? (Ah hayır)

Nerede durduğumu bilmeye ihtiyacım var (oh hayır)

Ama ellerimin işe yaramaz olduğu ortaya çıktı (oh hayır)

Ama belki ben daha iyi bir adamım (oh hayır)

"Beni uyandırın!" dedi.

"Beni uyandırın!" dedi.

"Beni uyandırın!" dedi.

Yılanların üzerinde dans ediyorum

Kömürlerin üzerinde dans ediyorum

Kendi ifadenizi inkar edersiniz, bildiğiniz şeyleri inkar edersiniz

Çağlar boyunca yaşıyorum

Fayansların üzerinde dans ediyorum

Herhangi bir el sıkışmaya kalkışmayacağım, Duchenne gülümsemesine inanacağım

Bütün köprülerimi yakıyorum

Halatları çekiyorum

Tüm kodları silme

Hayır, tanıdığın o adam değilim

Bir tuzağa doğru yürüyorsun

Sonra gençliğine adım atıyorsun

Bütün bu hayatı bir çift tozlu botla yaşıyorsun

Peki rüyada olup olmadığımı bana söylemeyecek misin? (Ah hayır)

Nerede durduğumu bilmeye ihtiyacım var (oh hayır)

Görünüşe göre ellerim işe yaramaz (oh hayır)

Ama belki ben daha iyi bir adamım (oh hayır)

Peki rüyada olup olmadığımı bana söylemeyecek misin? (Beni uyandır dedi)

Nerede durduğumu bilmem gerekiyor (beni uyandır dedi)

Ama görünen o ki ellerim işe yaramaz (beni uyandır dedi)

Belki ben daha iyi bir adamımdır (beni uyandır dedi)

Peki rüyada olup olmadığımı bana söylemeyecek misin? (Beni uyandır dedi)

Nerede durduğumu bilmem gerekiyor (beni uyandır dedi)

Ama görünen o ki ellerim işe yaramaz (beni uyandır dedi)

Ama belki ben daha iyi bir adamım (oh hayır)

"Beni uyandırın!" dedi.

"Beni uyandırın!" dedi.

"Beni uyandırın!" dedi.

Ah hayır

Videoyu izle Foals - Wake Me Up

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam