Şunun daha fazla şarkısı: Royal Blood
Açıklama
Davul: Ben Thatcher
Karıştırıcı: Mark 'Spike' Stent
Yardımcı Mikser: Matt Wolach
Vokal: Mike Kerr
Mühendis: Pete Hutchings
Yapımcı: Royal Blood
Yazar: Julian Bunetta
Yazar: Mike Kerr
Yazar: Kraliyet Kanı
Yazar: Sherwyn Nicholls
Sözler ve çeviri
Orijinal
Every day, walk the line like I'm walking on a wire
Taking my time, but my blood is on fire
Down to the marrow, from a shudder to a shock wave
Holding my ground, looking for a new escape
When I am choking, distorted and broken
Crawling out the same ditch
Looking for the off switch
Guess I better quit and find another way
Before I get stuck in my honeybrains
Caught up in the shadow of the vicious cycle
Shaking off the same old headaches
Dodging cracks in the ice, getting fitter by the hour
Down on the ropes and my blood is on fire
Thеre's no rock bottom, rock bottom
It's just a matter of when you'rе gonna give up digging
Not drowning, not drowning
Just trying to keep my head up above
When I am choking, distorted and broken
Crawling out the same ditch
Looking for the off switch
Guess I better quit and find another way
Before I get stuck in my honeybrains
Caught up in the shadow of the vicious cycle
Shaking off the same old headaches
Guess I better quit and find another way
Before I get stuck in my honeybrains
Caught up in the shadow of the vicious cycle
Shaking off the same old headaches
My mind is shackled to the wrist of a stone-cold saboteur (hey)
But it's bound, so they miss, wish I could shoot the messenger
When I am choking, distorted and broken
Crawling out the same ditch
Looking for the off switch
Guess I better quit and find another way
Before I get stuck in my honeybrains
Caught up in the shadow of the vicious cycle
Shaking off the same old headaches
When I am choking, distorted and broken
Crawling out the same ditch
Looking for the off switch
Guess I better quit and find another way
Before I get stuck in my honeybrains
Türkçe çeviri
Her gün sanki bir telin üzerinde yürüyormuşum gibi çizgide yürüyorum
Zamanımı alıyor ama kanım yanıyor
İliklerine kadar, ürpermeden şok dalgasına
Yerimi tutuyorum, yeni bir kaçış arıyorum
Boğulduğumda, çarpık ve kırıldığımda
Aynı hendekte sürünüyoruz
Kapatma düğmesini arıyorum
Sanırım bırakıp başka bir yol bulsam iyi olur
Bal beyinlerime sıkışıp kalmadan önce
Kısır döngünün gölgesine kapıldım
Aynı eski baş ağrılarından kurtuluyorum
Buzdaki çatlaklardan kaçıyor, her geçen saat daha da formdalaşıyor
İplerin üzerinde ve kanım yanıyor
Dibe vurmak yok, dibe vurmak yok
Bu sadece kazmayı ne zaman bırakacağınız meselesi
Boğulmuyor, boğulmuyor
Sadece başımı yukarıda tutmaya çalışıyorum
Boğulduğumda, çarpık ve kırıldığımda
Aynı hendekte sürünüyoruz
Kapatma düğmesini arıyorum
Sanırım bırakıp başka bir yol bulsam iyi olur
Bal beyinlerime sıkışıp kalmadan önce
Kısır döngünün gölgesine kapıldım
Aynı eski baş ağrılarından kurtuluyorum
Sanırım bırakıp başka bir yol bulsam iyi olur
Bal beyinlerime sıkışıp kalmadan önce
Kısır döngünün gölgesine kapıldım
Aynı eski baş ağrılarından kurtuluyorum
Aklım taş gibi soğuk bir sabotajcının bileğine zincirlendi (hey)
Ama bu kaçınılmaz, bu yüzden ıskaladılar, keşke haberciyi vurabilseydim
Boğulduğumda, çarpık ve kırıldığımda
Aynı hendekte sürünüyoruz
Kapatma düğmesini arıyorum
Sanırım bırakıp başka bir yol bulsam iyi olur
Bal beyinlerime sıkışıp kalmadan önce
Kısır döngünün gölgesine kapıldım
Aynı eski baş ağrılarından kurtuluyorum
Boğulduğumda, çarpık ve kırıldığımda
Aynı hendekte sürünüyoruz
Kapatma düğmesini arıyorum
Sanırım bırakıp başka bir yol bulsam iyi olur
Bal beyinlerime sıkışıp kalmadan önce