Şunun daha fazla şarkısı: Aaliyah
Açıklama
Yapımcı: Sean Garrett
Yapımcı: Azul Wynter
Besteci: Statik Majör
Besteci: Tank
Sözler ve çeviri
Orijinal
This song is an opportunity for me to say thank you to someone truly special.
Thank you for the love, thank you for the friendship, thank you for who I am today, and thank you for this very moment, because now I get to say I have a new song with
Aaliyah.
First I wanna say, in my heart it's only you.
And baby, no matter what you heard, on my momma life, girl, to you I'll be true.
I know we've been through ups and downs.
Times I feel like that they want me around.
But just know that I'ma fight for you, -fight for you. -Just let me explain how it started.
Can you sit down, take some time, and listen to me? I feel that you owe it to me.
But before I begin, let me tell you that I love you, even still, with all of me.
So let me explain why it's over for you and me.
Did you know that there's more than one side to a story?
-Tell me it's all my side.
-And that other part affects me.
Just give me a chance -to explain my story. -Oh, I-
Don't let it end. Baby, then you will see. Baby,
I'm gone.
Where you been? Gone. Where you go?
-Gone. Come on now. -Baby, I'm gone.
Where you been? Gone.
Where you go? Gone. Come on now. Baby, I'm gone.
Where you been? Gone. Where you go?
-Gone. Come on now.
-So now that you heard, it was different. It was real and, and I said just how it should be.
You see, you swept me right off of my feet.
And I know that you're hurt, but feel me, you took for granted all my love. For all of these years, there was no reciprocity.
You tried to pacify me, didn't even satisfy me.
Did you know that there's more -than one side to a story? -Tell me it's all my side.
And that other part affects me.
Just give me a chance to explain my story.
-Oh, I- -Don't let it end.
Baby, then you will see.
-I won't see, I won't see.
-Baby, I'm -gone. -Where you been? Gone. Where you go? Gone.
-Come on now. -Baby, I'm gone.
Where you been? Gone. Where you go? Gone. Come on now. Baby, I'm gone.
Where you been? Gone. Where you go? Gone. Come on now.
So now that you heard.
I blame me. I could never blame you.
Ooh, I couldn't see all of the hurt that I put you through.
Wasted all your time. Wish I could rewind.
But you're gone, gone, gone, -gone. -Baby, I'm gone.
Where you been? Gone. Where you go? Gone.
-Come on now. -Baby, I'm gone.
Where you been? Gone. Where you go? Gone. Come on now.
-Now that you're gone. -Gone, gone, gone, gone.
-Now that you're gone. -Gone, gone, gone.
-Oh, gone. -Gone, gone, gone.
Türkçe çeviri
Bu şarkı benim için gerçekten özel birine teşekkür etme fırsatı.
Sevginiz için teşekkür ederim, dostluğunuz için teşekkür ederim, bugün olduğum kişi için teşekkür ederim ve bu an için teşekkür ederim çünkü artık yeni bir şarkım olduğunu söyleyebilirim.
Aaliyah.
Öncelikle şunu söylemek istiyorum, kalbimde sadece sen varsın.
Ve bebeğim, ne duyarsan duy, annemin hayatı üzerine sana karşı dürüst olacağım.
Biliyorum inişli çıkışlı süreçlerden geçtik.
Bazen beni etrafta istediklerini hissediyorum.
Ama şunu bil ki senin için savaşacağım, senin için savaşacağım. -Nasıl başladığını anlatayım.
Oturup biraz zaman ayırıp beni dinleyebilir misin? Bunu bana borçlu olduğunu hissediyorum.
Ama başlamadan önce, seni hala tüm varlığımla sevdiğimi söylememe izin ver.
Bu yüzden senin ve benim için neden bittiğini açıklayayım.
Bir hikayenin birden fazla tarafı olduğunu biliyor muydunuz?
-Bana her şeyin benim tarafımda olduğunu söyle.
-Ve diğer kısım beni etkiliyor.
Bana hikayemi açıklamam için bir şans ver. -Ah, ben-
Bitmesine izin vermeyin. Bebeğim, o zaman göreceksin. bebeğim,
Ben gittim.
Neredeydin? Gitmiş. Nereye gidiyorsun?
-Gitmiş. Hadi şimdi. -Bebeğim, gittim.
Neredeydin? Gitmiş.
Nereye gidiyorsun? Gitmiş. Hadi şimdi. Bebeğim, gittim.
Neredeydin? Gitmiş. Nereye gidiyorsun?
-Gitmiş. Hadi şimdi.
-Şimdi duyduğuna göre durum farklıydı. Bu gerçekti ve ben de nasıl olması gerektiğini söyledim.
Görüyorsun ya, beni ayaklarımın yerden kestin.
Kırıldığını biliyorum ama hisset beni, tüm sevgimi hafife aldın. Bütün bu yıllar boyunca karşılıklılık yoktu.
Beni sakinleştirmeye çalıştın, tatmin bile etmedin.
Bir hikayenin birden fazla tarafı olduğunu biliyor muydunuz? -Bana her şeyin benim tarafımda olduğunu söyle.
Ve diğer kısım beni etkiliyor.
Hikayemi açıklamam için bana bir şans ver.
-Oh, ben- -Bitmesine izin verme.
Bebeğim, o zaman göreceksin.
-Görmeyeceğim, görmeyeceğim.
-Bebeğim, ben gittim. -Neredeydin? Gitmiş. Nereye gidiyorsun? Gitmiş.
-Haydi şimdi. -Bebeğim, gittim.
Neredeydin? Gitmiş. Nereye gidiyorsun? Gitmiş. Hadi şimdi. Bebeğim, gittim.
Neredeydin? Gitmiş. Nereye gidiyorsun? Gitmiş. Hadi şimdi.
Artık duydunuz.
Kendimi suçluyorum. Seni asla suçlayamam.
Ooh, sana yaşattığım acıyı göremedim.
Bütün zamanını boşa harcadın. Keşke geri sarabilseydim.
Ama sen gittin, gittin, gittin, gittin. -Bebeğim, gittim.
Neredeydin? Gitmiş. Nereye gidiyorsun? Gitmiş.
-Haydi şimdi. -Bebeğim, gittim.
Neredeydin? Gitmiş. Nereye gidiyorsun? Gitmiş. Hadi şimdi.
-Artık gittin. -Gitti, gitti, gitti, gitti.
-Artık gittin. -Gitti, gitti, gitti.
-Ah, gitti. -Gitti, gitti, gitti.