Şunun daha fazla şarkısı: Colbie Caillat
Açıklama
Mühendis: Jimmy Robbins
Mühendis: Eric Arjes
Mühendis: Paul Mabury
Usta Mühendis: Ted Jensen
Karıştırma Mühendisi: Dave Clauss
Yapımcı: Jimmy Robbins
Yapımcı: Eric Arjes
Akustik Gitar: Jimmy Robbins
Arkaplan Vokalleri: Colbie Caillat
Arkaplan Vokalleri: Maddie Font
Arka Vokal: Taylor Kerr
Bas: Eric Arjes
Dobro: Jonny Fung
Davul: Paul Mabury
Elektro Gitar: Eric Arjes
Keman: Jenee Fleenor
Klavyeler: Jimmy Robbins
Klavyeler: Eric Arjes
Mandolin: Jimmy Robbins
Piyano: Jimmy Robbins
Programcı: Jimmy Robbins
Programlama: Eric Arjes
Çelik Gitar: Jonny Fung
Vokal: Colbie Caillat
Vokaller: Maddie ve Tae
Besteci: Colbie Caillat
Besteci: Liz Rose
Besteci: Eric Arjes
Besteci: Jimmy Robbins
Sözler ve çeviri
Orijinal
Scared to death to watch you leave.
Felt like hours
I didn't breathe.
Laid awake all night. Can't believe all the tears I cried.
You were all I ever knew to need.
You said I was the desert, I let you be the rain.
Let you be the blood runnin' through my veins. Time's got a way of doin' what it does.
Goodbye ain't the bullet that I thought it was. Thought it would kill me.
Thought I was done.
If any love could take me down, I thought you'd be the one.
My heart's still beatin', the world still turns around.
And it turns out you're something that I can live without.
Oh, thank God
I was wrong.
With my eyes open, you look different gone.
Left me in the dark, but the sun came and did its part.
That silver lining showed up and shined a light on who you are.
Thought it would kill me.
-Thought it would kill me. -Thought I was done.
If any love could take me down, I thought you'd be the one.
My heart's still beatin', the world still turns around.
And it turns out you're something that I can live without.
Live without.
You said I was the desert, I let you be the rain.
Let you be the blood runnin' through my veins. Time's got a way of doin' what it does.
Goodbye ain't the bullet that I thought it was.
-Thought it would kill me. -Kill me.
-Thought I was done. -I was done.
-If any love could take me down. -Take me down.
I thought you'd be the one.
-My heart's still beatin'. -My heart's still beatin'.
The world still turns around.
And it turns out you're something that I can live without. Live without.
Türkçe çeviri
Gidişini izlemekten ölesiye korkuyorum.
Saatler gibi hissettim
Nefes alamadım.
Bütün gece uyanık yattım. Döktüğüm gözyaşlarına inanamıyorum.
İhtiyacım olduğunu bildiğim tek şey sendin.
Çöl olduğumu söyledin, yağmur olmana izin verdim.
Damarlarımda akan kan sen ol. Zamanın yaptığı şeyi yapmanın bir yolu var.
Elveda, sandığım gibi bir kurşun değil. Beni öldüreceğini düşündüm.
Bitirdiğimi sanıyordum.
Eğer herhangi bir aşk beni yıkabilirse o kişinin sen olacağını düşündüm.
Kalbim hâlâ atıyor, dünya hâlâ dönüyor.
Ve senin onsuz yaşayabileceğim bir şey olduğun ortaya çıktı.
Ah, Tanrıya şükür
Yanılmışım.
Gözlerim açıkken farklı görünüyorsun.
Beni karanlıkta bıraktı ama güneş geldi ve üzerine düşeni yaptı.
Bu gümüş astar ortaya çıktı ve kim olduğunuza ışık tuttu.
Beni öldüreceğini düşündüm.
-Beni öldüreceğini düşündüm. -İşimin bittiğini sanıyordum.
Eğer herhangi bir aşk beni yıkabilirse o kişinin sen olacağını düşündüm.
Kalbim hâlâ atıyor, dünya hâlâ dönüyor.
Ve senin onsuz yaşayabileceğim bir şey olduğun ortaya çıktı.
Onsuz yaşa.
Çöl olduğumu söyledin, yağmur olmana izin verdim.
Damarlarımda akan kan sen ol. Zamanın yaptığı şeyi yapmanın bir yolu var.
Elveda, sandığım gibi bir kurşun değil.
-Beni öldüreceğini düşündüm. -Beni öldür.
-İşimin bittiğini sanıyordum. -İşim bitti.
-Eğer herhangi bir aşk beni yıkabilirse. -Beni aşağı indir.
O kişinin sen olacağını düşünmüştüm.
-Kalbim hâlâ atıyor. -Kalbim hâlâ atıyor.
Dünya hâlâ dönüyor.
Ve senin onsuz yaşayabileceğim bir şey olduğun ortaya çıktı. Onsuz yaşa.