Şunun daha fazla şarkısı: Vedo
Açıklama
Ana Sanatçı: Vedo
Yapımcı: Herothaproducer
Yapımcı: Troy Oliver
Yapımcı: RO
Besteci Söz Yazarı: Wilbart “VEDO” McCoy III
Besteci Söz Yazarı: Ramal Henry
Besteci Söz Yazarı: Demetrius Sims
Besteci Söz Yazarı: Troy Oliver
Sözler ve çeviri
Orijinal
It's VEDO, baby
Yeah
Standing in, reel me in
Back against the wall
Know you feeling it, militant
Tell me what you're thinking
Won't you fill me in
Girl, you take me high when you go low, yeah
Got me excited, I'm 'round your way
So won't you come out and play?
Promise I won't bite it, girl, unless you say
You got my attention for now, yeah
So don't fuck this up, up, up, up
Don't fuck it up, up, up
You get this shot, you better take it now
Girl, you better (better)
Better put it down, down, down
When you come 'round, 'round, 'round
I got you fantasizing if I let you have it
Don't fuck this up, up, up, up
Don't fuck it up, up, yeah
Ten and two, vision you open like a flower
Let me water you, follow you all around this room
I don't mind chasing you
Can't wait to get you all alone, yeah (what?)
You do something to me
Girl, I'm excited, fires ignited
Oh, I'll sit back while you pilot
You know I won't fight it
Girl, come land in my lap
I want to see how you react when I get in it
Pay attention
And don't fuck this up, up, up, up
Don't fuck it up, up, up
Don't fuck it up, up
You get this shot, you better take it now
Girl, you better (better)
Better put it down, down, down
When you come 'round, 'round, 'round
I got you fantasizing if I let you have it
Don't fuck this up, up, up, up
Don't fuck it up, up, yeah
Just don't fuck it up
Türkçe çeviri
Bu VEDO bebeğim
Evet
İçeride duruyorum, beni içeri çek
Duvara geri dön
Bunu hissettiğini biliyorum, militan
Bana ne düşündüğünü söyle
beni doldurmayacak mısın
Kızım, alçaldığında beni yükseltiyorsun, evet
Beni heyecanlandırdın, senin yolundayım
Peki dışarı çıkıp oynamayacak mısın?
Söylemediğin sürece ısırmayacağıma söz ver kızım
Şimdilik dikkatimi çektin, evet
Bu yüzden bunu mahvetme, yukarı, yukarı, yukarı
Sakın berbat etme, yukarı, yukarı
Bu atışı yaptın, şimdi yapsan iyi olur
Kızım, daha iyisin (daha iyi)
Onu yere koysan iyi olur, aşağı, aşağı
Sen döndüğün zaman, 'yuvarlak', 'yuvarlak'
Eğer sana izin verirsem hayal kurmanı sağlarım
Bunu mahvetme, yukarı, yukarı, yukarı
Sakın berbat etme, evet
On ve iki, bir çiçek gibi açtığın vizyon
İzin ver seni sulayayım, seni bu odanın her yerinde takip edeyim
seni kovalamak umurumda değil
Seni yalnız bırakmak için sabırsızlanıyorum, evet (ne?)
bana bir şey yapıyorsun
Kızım, heyecanlıyım, yangınlar alevlendi
Oh, sen pilotluk yaparken ben arkama yaslanacağım
Biliyorsun bununla savaşmayacağım
Kızım gel kucağıma in
İçeri girdiğimde nasıl tepki vereceğini görmek istiyorum
Dikkat et
Ve bunu mahvetme, yukarı, yukarı, yukarı
Sakın berbat etme, yukarı, yukarı
Sakın berbat etme, yukarı
Bu atışı yaptın, şimdi yapsan iyi olur
Kızım, daha iyisin (daha iyi)
Onu yere koysan iyi olur, aşağı, aşağı
Sen döndüğün zaman, 'yuvarlak', 'yuvarlak'
Eğer sana izin verirsem hayal kurmanı sağlarım
Bunu mahvetme, yukarı, yukarı, yukarı
Sakın berbat etme, evet
Sadece bunu mahvetme