Şunun daha fazla şarkısı: Vedo
Açıklama
Ana Sanatçı: Vedo
Yapımcı: Vontae Thomas
Yapımcı: 2one2
Yapımcı: Jaywavy
Besteci Söz Yazarı: Wilbart “VEDO” McCoy III
Besteci Söz Yazarı: Jesse Gumer
Besteci Söz Yazarı: Darrel Alston
Besteci Söz Yazarı: Jeremiah Dickerson
Sözler ve çeviri
Orijinal
You could be everything and more. You could be everything.
-Ah. -It's Vito, baby.
What you cooking up, Vonte?
Damn, I miss you.
Miss you, where you been? How's your mental?
You better not be fucking with that same dude.
Better not show him all the shit I taught you. Yeah.
Give me a hug, show me some love.
Yeah.
Been a minute since I told you to pull up, so I kinda miss you, I was being respectful, I ain't hit you yet.
Look, uh, ooh, he fucked up. Now you in the club with a step up.
I knew you before, now, girl, don't be stuck up with me.
Yeah. Shots of forty-two, yeah. I know what you do, yeah.
Shawty, who you fooling? Yeah, yeah. Freeze, come out at night, ay. I know what she like, yeah.
Won't you stay the night? Girl, I know.
When's the last time you did something for the first time?
Ooh, it's Birkin purse time, uh, yeah.
I hope that he's everything and more, uh, yeah. Girl I miss you. Give me a hug, show me some love. What's the issue?
Woah, ay, uh.
You know that I'm everything and more, no.
Yeah, uh, yeah.
One more time, one more time, one more time, ayy, yeah.
Been a minute and I miss you.
Need someone to vent to, girl I've been tryna stitch you, oh.
Yeah.
Respectfully, of course.
Yeah.
I hope that he's everything and more. Yeah.
Hope you got what you need, but if you need some more, oh.
Hit my line where you know I spend some time on you, ooh.
Be everything and more. Be everything, ooh.
Been a minute and I miss you. You need someone to vent to, girl, yeah.
I've been tryna stitch you, girl.
Türkçe çeviri
Her şey ve daha fazlası olabilirsiniz. Sen her şey olabilirsin.
-Ah. -Ben Vito bebeğim.
Ne yapıyorsun, Vonte?
Lanet olsun, seni özledim.
Seni özledim, neredeydin? Zihinsel durumun nasıl?
Aynı adamla sevişmesen iyi olur.
Sana öğrettiklerimin hepsini ona göstermesen iyi olur. Evet.
Bana sarıl, bana biraz sevgi göster.
Evet.
Sana durmanı söylediğimden bu yana bir dakika geçti, bu yüzden seni biraz özledim, saygılı davrandım, sana henüz vurmadım.
Bak, ah, o çuvalladı. Artık bir adım öne geçerek kulüptesiniz.
Seni önceden tanıyordum, artık kızım, bana takılıp kalma.
Evet. Kırk ikilik atışlar, evet. Ne yaptığını biliyorum, evet.
Shawty, kimi kandırıyorsun? Evet, evet. Dondur, gece dışarı çık, evet. Neyi sevdiğini biliyorum, evet.
Gece kalmayacak mısın? Kızım, biliyorum.
En son ne zaman ilk kez bir şey yaptın?
Ooh, Birkin'in çanta zamanı geldi, evet.
Umarım o her şeydir ve daha fazlasıdır, evet. Kızım seni özledim. Bana sarıl, bana biraz sevgi göster. Sorun nedir?
Vay, evet, ah.
Benim her şeyim ve daha fazlası olduğumu biliyorsun, hayır.
Evet, evet.
Bir kez daha, bir kez daha, bir kez daha, ayy, evet.
Bir dakika oldu ve seni özledim.
İçini boşaltacak birine ihtiyacım var kızım, sana dikiş atmaya çalışıyorum, oh.
Evet.
Saygılarımla elbette.
Evet.
Umarım o her şeydir ve daha fazlasıdır. Evet.
Umarım ihtiyacın olanı almışsındır, ama daha fazlasına ihtiyacın olursa, oh.
Sana biraz zaman ayırdığımı bildiğin hattıma gir, ooh.
Her şey ve daha fazlası olun. Her şey ol, ooh.
Bir dakika oldu ve seni özledim. İçini dökecek birine ihtiyacın var kızım, evet.
Seni dikmeye çalışıyorum kızım.