Şunun daha fazla şarkısı: Tasha Cobbs Leonard
Açıklama
Besteci Söz Yazarı, Yapımcı, Programcı: Kenneth Leonard, Jr.
Programcı, Yapımcı, Vokal Düzenleyici: Juberlee
Besteci Söz Yazarı, Vokal Düzenleyici, Vokalist: Tasha Cobbs Leonard
Vokal Düzenleyici, Besteci Söz Yazarı: Kirk Franklin
Cevap ve R: Walter Thomas
Aand Radministrator: Chad Chrisman
A&R: İskenderiye Doları
Arkaplan Vokalisti: Isaac Carree
Arkaplan Vokalisti: Minon Bolton
Arkaplan Vokalisti: Angelique Salley
Usta Mühendis: Dan Shike
Mühendis, Karıştırma Mühendisi: Clark Lacossade
Aand Koordinatörü: Jalyn Robinson
Besteci Söz Yazarı: Dante Bowe
Besteci Söz Yazarı: Travis Greene
Besteci Söz Yazarı: Tianna Bowles
Besteci Söz Yazarı: E Vaughan
Besteci Söz Yazarı: Andy Cherry
Besteci Söz Yazarı: Jessie Early
Besteci Söz Yazarı: Jeffrey Shannon
Sözler ve çeviri
Orijinal
-I'll still choose You -Many big choices in life you'll make.
Who you love, where you live, who you'll be.
-I will -But the greatest choice you'll ever make, some of you still haven't made.
-Let's go. -I've had a little,
I've had a lot.
Been to the bottom and I stood at the top.
My cup's been empty and I've seen it overflow.
Anything I ever needed,
I know where to go.
-Listen.
-People try to tell me it's a waste to put -my trust in Jesus. -Trust in Jesus.
I ain't sayin' it's easy, oh, but I know I can do it, oh.
Still choose You. Still choose You.
Choose You. Mm, yeah,
I will.
You over fortune and fame, over people knowing my name, I still choose You. Choose You.
Oh.
Yeah.
-And if someone ever promised me the world -Yes sir.
I'll still choose.
I've had the applause of many people.
I've been to places some could only dream of.
That's not the treasure
I've been seeking.
'Cause I have a purpose. I got a purpose for the King and His kingdom.
People try to tell me it's a waste to put my trust in Jesus.
And I ain't sayin' it's easy.
Oh, but I know, I know I can do it, oh. People try to tell me it's a waste to put my trust in Jesus.
That's what they said, yeah. And I ain't sayin' it's easy.
Oh, but you can do it, oh. I'll choose You. Come on.
You, yeah. Oh, I will, I will. You over fortune and-- God, I choose You.
Over people knowing my name, I'll still choose You.
Choose You. Oh, oh yeah.
-And if someone ever promised me the world -Yes sir.
-I'll still choose -Yes sir.
Everybody's chasing the glory and fame. Glory and fame. Woo.
When the night falls, they're left with sorrow and pain.
Sorrow and pain. Come on. I admit I stumble. I stumble.
My heart is with You. But if all that I lose you remain. Oh, that means I choose
You. Come on.
Oh, oh, oh yeah.
Would prefer my heart- -You over fortune and fame -. . .
to gain this whole world and lose my -soul.
-Over people knowing my name -I choose You -I still choose You -On Monday -You, Lord, oh yeah
On Tuesday, every day of the week, I -choose You -And if someone ever promised me the world
And thank You for choosing me
I will I'll still choose Yo
Türkçe çeviri
-Hala Seni seçeceğim. -Hayatta birçok büyük seçim yapacaksın.
Kimi seviyorsun, nerede yaşıyorsun, kim olacaksın.
-Yapacağım -Ama şimdiye kadar yapacağınız en harika seçim, bazılarınız hâlâ yapmadı.
-Hadi gidelim. -Biraz içtim.
Çok şey yaşadım.
En alttaydım ve en üstte durdum.
Bardağım boştu ve taştığını gördüm.
İhtiyacım olan her şey,
Nereye gideceğimi biliyorum.
-Dinlemek.
-İnsanlar bana İsa'ya güvenmenin israf olduğunu söylemeye çalışıyorlar. -İsa'ya güvenin.
Kolay olduğunu söylemiyorum ama yapabileceğimi biliyorum, oh.
Yine de Seni seçiyorum. Yine de Seni seçiyorum.
Seni Seç. Evet,
Yapacağım.
Seni, servet ve şöhret yerine, adımı bilen insanlar yerine, hâlâ seni seçiyorum. Seni Seç.
Ah.
Evet.
-Ve eğer birisi bana dünyaları vaat ederse -Evet efendim.
Yine de seçeceğim.
Birçok kişiden alkış aldım.
Bazılarının sadece hayal edebileceği yerlere gittim.
Bu hazine değil
Aradım.
Çünkü bir amacım var. Kral ve O'nun krallığı için bir amacım var.
İnsanlar bana İsa'ya güvenmenin israf olduğunu söylemeye çalışıyorlar.
Ve bunun kolay olduğunu söylemiyorum.
Ah, ama biliyorum, bunu yapabileceğimi biliyorum, oh. İnsanlar bana İsa'ya güvenmenin israf olduğunu söylemeye çalışıyorlar.
Öyle söylediler, evet. Ve bunun kolay olduğunu söylemiyorum.
Ama bunu yapabilirsin, ah. Seni seçeceğim. Hadi.
Sen, evet. Ah, yapacağım, yapacağım. Sen şanstan üstünsün ve-- Tanrım, seni seçiyorum.
Adımı bilen insanlar yerine yine seni seçeceğim.
Seni Seç. Ah, ah evet.
-Ve eğer birisi bana dünyaları vaat ederse -Evet efendim.
-Yine de seçeceğim. -Evet efendim.
Herkes şan ve şeref peşinde. Şan ve şöhret. Woo.
Gece çökünce üzüntü ve acıyla baş başa kalırlar.
Acı ve keder. Hadi. Tökezlediğimi itiraf ediyorum. Tökezledim.
Kalbim seninle. Ama kaybettiklerimin hepsi sen kalırsan. Ah, bu benim seçtiğim anlamına geliyor
Sen. Hadi.
Ah, ah, ah evet.
Kalbimi tercih ederim--Seni servet ve şöhrete tercih ederim-. . .
Bütün bu dünyayı kazanmak ve ruhumu kaybetmek.
-İnsanların adımı bilmesi karşısında -Seni seçiyorum -Seni hala seçiyorum -Pazartesi günü -Sen, Tanrım, oh evet
Salı günü, haftanın her günü, Seni seçiyorum -Ve eğer biri bana dünyaları vaat etmişse
Ve beni seçtiğin için teşekkür ederim
Yapacağım yine de Yo'yu seçeceğim