Şunun daha fazla şarkısı: Victor Mendivil
Şunun daha fazla şarkısı: Neton Vega
Açıklama
Usta Mühendis: Beatboy
Bilinmeyen: Victor Mendivil
Bilinmeyen: Neton Vega
Yapımcı: Wicked Outside
Besteci: Victor Alejandro Mendivil Ramirez
Besteci: Manuel Alberto Valdez Millan
Sözler ve çeviri
Orijinal
It's -wicked outside. -Todo empezó tempranito gracias a Rolex
Submariner y son más de seiscientos los que llevo en este business.
Con el Bros, con el Chicken, en fiesta todos los fines.
En G de la encuadrada, blindadas hasta los rines. Ve-ve-ventas por el mundo, cifras que jamás has visto.
Chapoy está a la orden desde que no había ni un cinco.
Soy el rey de los relojes y me encuentro aquí en Jalisco. Ya sé que son negocios si del iPhone suena el ringtone. ¿Bueno?
Con-con papeles y con caja, se van si traen la marraca.
Con el Ruso, es mi compadre, de la fiesta nunca baja.
Los Daytonas y los Bubba Watson del precio no bajan, porque es lujo que solo se pueden dar los que trabajan.
Negocios internacionales, del socio traigo carnales, salieron muy buenos planes, ahora ya somos pilares. Mi clica tiró mis canes, se me venden como panes.
De la marca llenan andares, me ven en varios lugares. Los Patek de oro rosa y Jacob &
Co de Bugatti. Normal pa' mí ponérmelos si me voy para un party. Los Rolex Clase
Pepsi bañados con las Moët. Relojes que he vendido jamás vas a conocer.
Mi marca en la muñeca de la mayoría de fatos.
Pa' ti ya aquí no hay fachas, trae meneo para más rato. Los convenzo y lo compras porque ese es mi talento nato.
El efectivo motiva mucho más pa' hacer los tratos.
Celebridades, capos juniors se han llevado mi inventario. Pensando en el dinero, en millones soñamos diario.
Secretos son los tratos de villanos y al contado. Me llegan a comprar los empresarios más pesados.
Mi dicho el verde es vida y el Ponchito se la sabe.
La lealtad y el respeto en el negocio siempre es clave. Nomás pa' tirar flacas saco el Rolex Sky-Dweller.
Tranquilo y sencillito y eso que nos sobra el power.
En La Perla los diamantes brillando no es nada raro.
Soñamos y lo cumplimos, crecimos sin pedir paro. Me ven con una baby, en la muñeca reloj caro.
Verbo mata carita, pero el verbo mata el varo. La Gold Rush me combina con clase Rafa Nadal.
Cuando cayó la feria, más chicos se hizo el panal.
Por ser buena persona, armo conectes en calor. Si es una cena elegante, Daytona John Mayor.
Buena vida, porque mi destino me trajo hasta aquí. Me ha llevado a más lugares, a Suiza, Ibiza y
Madrid. Acotado ya hasta tengo todo palacio de hierro.
La moda y el dinero en la caja fuerte del cielo. Pero navego al vergazo sin fama de ser mamón.
Las fotos en historia zoomando al skeleton. El AP de diamantes con el Hublot Sergio Linsky.
Botellas clase azul con hielo, así le brinde el whisky.
Negocios internacionales, del socio traigo carnales, salieron muy buenos planes y ahora ya somos pilares. Mi clica tiró mis canes, se me venden como panes.
De la marca llenan andares, me ven en varios lugares.
Türkçe çeviri
Dışarısı çok kötü. -Rolex sayesinde her şey erken başladı
Submariner ve bu işte altı yüzün üzerinde adamım var.
Kardeşlerle, Tavuklarla, her hafta sonu bir partide.
Çerçevenin G kısmında, jantlara kadar zırhlı. Dünya çapında gör-gör-satışlar, daha önce hiç görmediğiniz rakamlar.
Beş kişi bile olmadığı için komuta Chapoy'daydı.
Ben saatlerin kralıyım ve burada, Jalisco'dayım. iPhone zil sesinin çalınmasının iş olduğunu zaten biliyorum. Kuyu?
Kağıtlarla ve bir kutuyla marracayı getirirlerse ayrılırlar.
Rus'la benim dostumdur, partiden asla ayrılmaz.
Daytona ve Bubba Watson'ların fiyatı düşmüyor çünkü bu yalnızca çalışanların karşılayabileceği bir lüks.
Uluslararası iş, cinsel ortaklar getiriyorum, çok iyi planlar ortaya çıktı, şimdi biz sütunuz. Grubum köpeklerimi çöpe attı, bana kek gibi satıyorlar.
Marka yürüyüşlerini dolduruyor, beni çeşitli yerlerde görüyorlar. Pembe altın Patek ve Jacob &
Bugatti Co. Bir partiye gidiyorsam bunları giymem normaldir. Rolex Sınıfı
Pepsi Moët'le banyo yaptı. Sattığım saatleri asla bilemeyeceksiniz.
Çoğu gerçeğin bileğindeki işaretim.
Sizin için burada cepheler yok, bir süre daha hareket getirin. Ben onları ikna ediyorum, siz de satın alıyorsunuz çünkü bu benim doğal yeteneğim.
Nakit, anlaşma yapmaya çok daha fazla motive eder.
Ünlüler, kıdemsiz patronlar envanterimi çıkardı. Milyonlarcamız parayı düşünürken her gün rüya görürüz.
Sırlar kötü adamlar ve nakit anlaşmalardır. En büyük iş adamları benden satın alıyor.
Benim sözüm: Yeşil hayattır ve Ponchito bunu biliyor.
İş hayatında sadakat ve saygı her zaman önemlidir. Sırf sıska kızları göstermek için Rolex Sky-Dweller'ı çıkardım.
Sessiz ve basit, ayrıca çok fazla gücümüz var.
La Perla'da elmasların parlaması olağandışı bir şey değil.
Hayal ettik ve gerçekleştirdik, işsizlik istemeden büyüdük. Beni bir bebekle, bileğimde pahalı bir saatle görüyorlar.
Fiil yüzü öldürür ama fiil varoyu öldürür. Altına Hücum beni Rafa Nadal sınıfıyla birleştiriyor.
Panayır çöktüğünde daha çok erkek çocuk bal peteği haline geldi.
İyi bir insan olduğum için sıcak bağlantılar kurarım. Eğer güzel bir yemekse Daytona John Mayor.
İyi hayat çünkü kaderim beni buraya getirdi. Beni daha çok yere, İsviçre'ye, İbiza'ya ve
Madrid. Hatta tüm demir sarayı bile sınırlandırdım.
Moda ve para cennetin kasasında. Ama enayi olma ününe sahip olmadan utanç içinde dolaşıyorum.
İskelete yakınlaştırılmış tarih fotoğrafları. Hublot Sergio Linsky ile elmas AP.
Mavi sınıf buzlu şişeler, böylece viskiyi alırsın.
Uluslararası iş, cinsel ortaklar getiriyorum, çok iyi planlar ortaya çıktı ve şimdi biz bir dayanak noktasıyız. Grubum köpeklerimi çöpe attı, bana kek gibi satıyorlar.
Marka yürüyüşlerini dolduruyor, beni çeşitli yerlerde görüyorlar.