Şunun daha fazla şarkısı: Ozzy Osbourne
Açıklama
Besteci, Söz Yazarı: John Osbourne
Arka Plan Vokal, Gitar, Klavyeler, Vokal, Yapımcı: Andrew Watt
Besteci, Söz Yazarı: Andrew Wotman
Tüm Enstrümanlar, Klavyeler, Ek Stüdyo Yapımcısı: Happy Perez
Davul, Besteci, Söz Yazarı: Chad Smith
Gitar: Tom Morello
Gitar: Charlie Schein
Bas, Besteci, Söz Yazarı: Duff McKagan
Vokal, Besteci, Söz Yazarı: Ali Tamposi
Tüm Aletler, Yardımcı Mühendis: Caesar Edmunds
Mühendis: Paul Lamalfa
Karıştırma Mühendisi: Alan Moulder
Yardımcı Mühendis: Tom Herbert
Sözler ve çeviri
Orijinal
Their colors are blinding me again (I don't belong here)
The skyline is bleeding black and red (How did they get here)
How long, how long, have they been living in my head
How long, how long, we bite our tongues and play pretend
They want us, they need us
They might just try to eat us
They'll greet us, deceive us
Say, "Take us to your leader"
Everybody wants them, until we meet them
Everybody wants them (It's the end)
Scary little green men, do you believe in
Scary little green men (It's the end)
They're hiding amongst us everywhere (They don't belong here)
They're silent, they may be violent, I don't care (I don't belong here)
How long, how long, have they been living in my head
How long, how long, we bite our tongues and play pretend
They want us, they need us
They might just try to eat us
They'll greet us, deceive us
Say: "Take us to your leader"
Everybody wants them, until we meet them
Everybody wants them (It's the end)
Scary little green men, do you believe in
Scary little green men (It's the end)
Men on the moon, won't you tell us the truth
Is there anyone out there?
Feeding us lies as we look to the skies
Is there anyone out there now
Take me to your leader
We come in peace
I'm human safe
Everybody wants them, until we meet them
Everybody wants them (It's the end)
Scary little green men, do you believe in
Scary little green men (It's the end)
Men on the moon, won't you tell us the truth
Is there anyone out there
Feeding us lies as we look to the skies
Is there anyone out there now
Look up to the skies
Is there anyone out there now
Ah-ah-ah-ah-ah
Scary little green men, do you believe in
Scary little green men (It's the end)
Scary little green men, do you believe in
Scary little green men (It's the end)
We will not kill, we want to come in peace
Don't worry, we are here, friend
That's cool
Türkçe çeviri
Renkleri yine beni kör ediyor (Buraya ait değilim)
Ufuk çizgisi siyah ve kırmızı kanıyor (Buraya nasıl geldiler)
Ne zamandır, ne zamandır kafamda yaşıyorlar
Ne kadar, ne kadar uzun süre dilimizi ısırıp numara yapıyoruz
Bizi istiyorlar, bize ihtiyaçları var
Bizi yemeye çalışabilirler
Bizi selamlayacaklar, aldatacaklar
"Bizi liderinize götürün" deyin
Biz onlarla tanışana kadar herkes onları istiyor
Herkes onları istiyor (Bu son)
Korkunç küçük yeşil adamlara inanır mısın?
Korkunç küçük yeşil adamlar (Bu son)
Her yerde aramızda saklanıyorlar (Buraya ait değiller)
Sessizler, şiddetli olabilirler, umrumda değil (Ben buraya ait değilim)
Ne zamandır, ne zamandır kafamda yaşıyorlar
Ne kadar, ne kadar uzun süre dilimizi ısırıp numara yapıyoruz
Bizi istiyorlar, bize ihtiyaçları var
Bizi yemeye çalışabilirler
Bizi selamlayacaklar, aldatacaklar
De ki: "Bizi liderinize götürün"
Biz onlarla tanışana kadar herkes onları istiyor
Herkes onları istiyor (Bu son)
Korkunç küçük yeşil adamlara inanır mısın?
Korkunç küçük yeşil adamlar (Bu son)
Aydaki adamlar, bize gerçeği söylemeyecek misiniz?
Orada kimse var mı?
Gökyüzüne baktığımızda bizi yalanlarla besliyorlar
şu an orada kimse var mı
Beni liderine götür
Huzur içinde geldik
Ben bir insanım, güvendeyim
Biz onlarla tanışana kadar herkes onları istiyor
Herkes onları istiyor (Bu son)
Korkunç küçük yeşil adamlara inanır mısın?
Korkunç küçük yeşil adamlar (Bu son)
Aydaki adamlar, bize gerçeği söylemeyecek misiniz?
orada kimse var mı
Gökyüzüne baktığımızda bizi yalanlarla besliyorlar
şu an orada kimse var mı
Gökyüzüne bak
şu an orada kimse var mı
Ah-ah-ah-ah-ah
Korkunç küçük yeşil adamlara inanır mısın?
Korkunç küçük yeşil adamlar (Bu son)
Korkunç küçük yeşil adamlara inanır mısın?
Korkunç küçük yeşil adamlar (Bu son)
Öldürmeyeceğiz, barış içinde gelmek istiyoruz
Merak etme biz buradayız dostum
bu harika