Şunun daha fazla şarkısı: Silvana Estrada
Açıklama
Yapımcı: Silvana Estrada
Kayıt Mühendisi, Mikser, Ortak Yapımcı: Daniel Bitrán Arizpe
Usta Mühendis: Ryan Smith
Ek Mühendis: JC Verti
Ortak Yapımcı: Edwin Erazo
Ortak Yapımcı, Dijital Düzenleme Mühendisi, Yardımcı Mikser: Leonel Carmona
Aranjör: Roberto Verástegui
Sözler ve çeviri
Orijinal
Se apagaron ya las luces, ahora duerme la ciudad.
Se entrelazarán las piernas por cariño y por piedad.
Mientras yo prendo velitas en frasquitos de cristal, que me cure la penumbra todo bien y todo mal.
Mientras todo el mundo duerme, yo me trato de sanar.
Voy limpiando los caminos que me llevan junto a ti.
Cómo pudo ser posible las señales que no vi.
Déjame si estoy llorando aunque vaya a amanecer, que por más que yo te quiera dime tú qué puedo hacer.
Mientras todo el mundo duerme, yo te dejo de querer.
Y yo que no soy más que un mar de dudas, que sola con mis sombras me tropiezo.
Te canto como un pájaro en la bruma y todo lo que fuimos lo lamento.
Y yo que no soy más que un mar de dudas, que sola con mis sombras me tropiezo.
Te canto como un pájaro en la bruma y todo lo que fuimos lo lamento.
Türkçe çeviri
Işıklar çoktan söndü, artık şehir uyuyor.
Sevgiden ve acımadan bacaklarını birbirine dolayacaklar.
Küçük cam kavanozlarda mum yakarken, kasvet beni iyisiyle kötüsüyle iyileştirsin.
Herkes uyurken ben kendimi iyileştirmeye çalışıyorum.
Beni sana getiren yolları temizliyorum.
Benim göremediğim işaretler nasıl mümkün olabilir?
Şafak olsa da ağlıyorsam haber ver, seni ne kadar seversem seveyim ne yapabilirim söyle.
Herkes uyurken ben seni sevmeyi bırakıyorum.
Ve ben, şüpheler denizinden başka bir şey olmayan, gölgelerimle tek başına tökezleyen ben.
Sana sisteki bir kuş gibi şarkı söylüyorum ve olduğumuz her şeyden pişmanım.
Ve ben, şüpheler denizinden başka bir şey olmayan, gölgelerimle tek başına tökezleyen ben.
Sana sisteki bir kuş gibi şarkı söylüyorum ve olduğumuz her şeyden pişmanım.