Şunun daha fazla şarkısı: Kendrick Lamar
Açıklama
Yapımcı: OKLAMA
Yapımcı: Sounwave
Yapımcı: Dahi
Yapımcı: J.LBS
Besteci Söz Yazarı, Ek Yapımcı: Tim Maxey
Karıştırma Mühendisi: Manny Marroquin
Karıştırma İkinci Mühendisi: Zach Pereyra
Karıştırma İkinci Mühendisi: Anthony Vilchis
Karıştırma İkinci Mühendisi: Trey İstasyonu
Rap Vokalisti, Besteci Söz Yazarı: Kendrick Lamar
Ek Vokalist, Besteci Söz Yazarı: Sam Dew
A&R: Brock Korsan
Aand Koordinatörü: pgLang için Juanita "Niya" Morton
A&R: pgLang adına Kevin Rodriguez
Kayıt Mühendisi: Ray Charles Brown Jr.
Kayıt Mühendisi: Johnathan Turner
Kayıt İkinci Mühendisi: Andrew Boyd
Usta Mühendis: Michelle Mancini
Besteci Söz Yazarı: Danny McKinnon
Besteci Söz Yazarı: J. Pounds
Besteci Söz Yazarı, Arkaplan Vokalisti: D. Natche
Koro Düzenleyicisi: Denise Stoudmire
Koro: Jaheen Kral Mezarları
Koro: Prymrr
Koro: Bryce Xavier
Koro: Anneston Pisayavong
Koro: Brenton Calvin Lockett
Koro: Sidney Bourne
Koro: Paris Burton
Dansçı: Freddie Tisdale
Dansçı: Teddie Tisdale
Ek Mühendis: Sean Tallman
Anlatıcı: Eckhart Tolle
Besteci Söz Yazarı: M. Spears
Besteci Söz Yazarı: Ely Rise
Sözler ve çeviri
Orijinal
We may not know which way to go on this dark road
(Mr. Duckworth)
All of these hoes make it difficult
Session ten, breakthrough
One of these lives, I'ma make things right
With the wrongs I've done, that's one of you now
With the Father, Son, 'til then, I fight
Rain on me, put the blame on me
Got guilt, got hurt, got shame on me
Got six magazines that's aimed at me
Done every magazine, what's fame to me?
It's a game to me, where the bedroom at? (And I'm tripping and falling)
Sleep, I ain't never had affairs with that
What's fed when the hearts and the words don't reach?
What's fair when the money don't take things back?
It's rare when somebody take your dreams back
I care too much, wanna share too much (and I'm tripping and falling)
In my head too much, I shut down too
I ain't there too much, I'm a complex soul
They layered me up, then broke me down
And morality's dust, I lack in trust
This time around, I trust myself (and I'm tripping and falling)
Please everybody else but myself
All else fails, I was myself
Outdone fear, outdone myself
This year, you better one yourself
Masks on the babies, mask on an opp (and I'm tripping and falling)
Wear masks in the neighborhood stores you shop
But a mask won't hide who you are inside
Look around, the reality's carved in the lies
Wipe my ego, dodge my pride
Look myself in the mirror (and I'm tripping and falling)
Amityville, I ain't seen nothing scarier (on and on and on and on)
I fought like a Pitbull Terrier, blood I shed could fill up aquariums
Tell all my angels, "Carry 'em" (and I'm tripping and falling)
Every emotion been deprived, even my strong points couldn't survive
If I didn't learn to love myself, forgive myself a hundred times, dawg
I love when you count me out (huh)
I love when you count me out
I love when you count me out (brrah, ooh, brrah, ooh, brrah)
I love when you count me out (brrah, ooh, brrah, ooh, brrah)
Fuck it up, fuck it up, fuck it up, fuck it up, fucking it up
How you gon' win my trust when the lies run deep? (Brrah, ooh, brrah)
How you gon' bend your love when the bad don't sleep?
Beep, beep, crash our feelings in the middle of the street (vroom, vroom)
Fuck it up, fuck it up, fuck it up, fuck it up, fucking it up
When you was at your lowest, tell me, where the hoes was at?
When you was at your lowest, tell me, where the bros was at?
3:30 in the morning, scroll through the call log
Ain't nobody but the mirror looking for the fall off (brrr)
I love when you count me out
I love when you count me out
I love when you count me out
I love when you count me out (brrah, ooh, brrah, ooh, brrah)
My name is in your mouth, shoo, shoo
It's gon' take more than pride to stop
Call 911, I caught a body
Sun up now, yesterday is fading
Healing's only one mile away
Let me tell you 'bout the women I know (that's my baby)
I know karma like to follow us strong (sheesh)
I know millionaires that feel alone (sheesh)
Anytime I couldn't find God, I still could find myself through a song
Many find they life in a phone
Fuck it up, fuck it up, fuck it up, fuck it up, fucking it up
You said I'd feel better if I just worked hard
Without lifting my head up, that left me fed up
You made me worry, I wanted my best version
But you ignored me, then changed the story
Then changed the story
Good energy in the room, drop the location, please
Antibiotic for the womb when I'm frustrated, please
(Antibiotic for the womb when I'm frustrated)
Tryna keep my good conscious in rotation (no, no)
Thoughts in my head, they living there with no (tryna keep my good)
I made a decision, never give you my feelings
Fuck with you from, fuck with you from a distance
Some put it on the devil when they fall short
I put it on my ego, lord of all lords
Sometimes I fall for her, dawg
I love when you count me out
I love when you count me out (sheesh)
I love when you count me out (sheesh)
I love when you count me out (brrah, ooh, brrah, ooh, brrah)
My name is in your mouth
Fuck it up, fuck it up, fuck it up, fuck it up, fucking it up (shoo, shoo)
Miss Regrets, I believe that you done me wrong (Miss Regrets)
Miss Regrets, can you please exit out my home? (Miss Regrets)
Miss Regret, I think I'm better off alone (Miss Regrets)
Miss Regret, Miss Regret, I got these deep regrets
(And I'm tripping and falling) some things I can't forget
Lord knows, I tried my best, you said it's not my best
I came up out my flesh
Some things I must confess (and I'm tripping and falling)
Spoke my truth, paid my debt, can't you see I'm a wreck? (Ah-yah)
Let me lose, I digress, this is me and I'm blessed (ah-yah, ah-yah)
This is me and I'm blessed (ah-yah)
This is me and I'm blessed (ah-yah)
This is me and I'm blessed (ah-yah)
Anybody fighting through the stress? (Ah-yah)
Anybody fighting through the-
Türkçe çeviri
Bu karanlık yolda hangi yöne gideceğimizi bilemeyebiliriz
(Bay Duckworth)
Bütün bu çapalar işi zorlaştırıyor
Onuncu oturum, atılım
Bu hayatlardan birinde, her şeyi düzelteceğim
Yaptığım yanlışlarla artık sizden biri
O zamana kadar Baba ve Oğul ile savaşırım
Üzerime yağmur yağdır, suçu bana yükle
Suçluluk duydum, incindim, utandım
Beni hedef alan altı dergim var
Her dergiyi bitirdim, benim için şöhret ne?
Bu benim için bir oyun, yatak odası nerede? (Ve takılıp düşüyorum)
Uyu, bununla hiç ilişkim olmadı
Gönüllere ve kelimelere ulaşmayınca ne beslenir?
Para her şeyi geri alamayacaksa adil olan ne?
Birinin hayallerinizi geri alması nadirdir
Çok fazla önemsiyorum, çok fazla paylaşmak istiyorum (ve takılıp düşüyorum)
Kafamda çok fazla, ben de kapattım
Çok fazla orada değilim, karmaşık bir ruhum
Beni katmanlara ayırdılar, sonra parçaladılar
Ve ahlakın tozu, güvenim yok
Bu sefer kendime güveniyorum (ve takılıp düşüyorum)
Lütfen kendim dışında herkes
Her şey başarısız oluyor, ben kendimdim
Korkuyu aştım, kendimi aştım
Bu yıl, kendin daha iyi bir tane yap
Bebeklerde maskeler, karşı tarafta maske (ve takılıp düşüyorum)
Alışveriş yaptığınız mahalle mağazalarında maske takın
Ama bir maske, içinde kim olduğunu saklamaz
Etrafına bak, gerçeklik yalanların içine oyulmuş
Egomu sil, gururumu atlat
Aynaya kendime bakıyorum (ve takılıp düşüyorum)
Amityville, bundan daha korkunç bir şey görmedim (sürekli ve şekilde)
Pitbull Teriyeri gibi dövüştüm, döktüğüm kan akvaryumları doldurabilir
Bütün meleklerime "Onları taşıyın" deyin (ve ben takılıp düşüyorum)
Her duygudan mahrum kaldım, güçlü noktalarım bile ayakta kalamadı
Kendimi sevmeyi öğrenmediysem, kendimi yüz kere affet dostum
Beni saymanı seviyorum (ha)
Beni saymanı seviyorum
Beni saymanı seviyorum (brrah, ooh, brrah, ooh, brrah)
Beni saymanı seviyorum (brrah, ooh, brrah, ooh, brrah)
Siktir et, siktir et, siktir et, siktir et, siktir et
Yalanlar derinlere indiğinde güvenimi nasıl kazanacaksın? (Brrah, ah, brrah)
Kötüler uyumadığında aşkını nasıl bükeceksin?
Bip, bip, duygularımızı sokağın ortasında çarp (vroom, vroom)
Siktir et, siktir et, siktir et, siktir et, siktir et
En kötü halindeyken söyle bana, çapalar neredeydi?
En kötü halindeyken söyle bana, kardeşlerin neredeydi?
sabah 3:30, çağrı kaydını tarayın
Düşüşü arayan aynadan başka kimse yok (brrr)
Beni saymanı seviyorum
Beni saymanı seviyorum
Beni saymanı seviyorum
Beni saymanı seviyorum (brrah, ooh, brrah, ooh, brrah)
Adım ağzında, vur, vur
Durdurmak gururdan fazlasını gerektirecek
911'i arayın, bir ceset buldum
Güneş şimdi doğdu, dün soluyor
Şifa sadece bir mil uzakta
Sana tanıdığım kadınlardan bahsedeyim (bu benim bebeğim)
Karmanın bizi güçlü bir şekilde takip etmeyi sevdiğini biliyorum (şeyh)
Kendini yalnız hisseden milyonerler tanıyorum (şeyh)
Ne zaman Tanrıyı bulamasam, yine de kendimi bir şarkı aracılığıyla bulabilirim
Birçoğu hayatını telefonda buluyor
Siktir et, siktir et, siktir et, siktir et, siktir et
Eğer çok çalışırsam daha iyi hissedeceğimi söylemiştin
Başımı kaldırmadan, bu beni bıktırdı
Beni endişelendirdin, en iyi versiyonumu istedim
Ama sen beni görmezden geldin, sonra hikayeyi değiştirdin
Sonra hikayeyi değiştirdim
Odada iyi enerji var, konumu bırakın lütfen
Üzüldüğümde rahim için antibiyotik lütfen
(Sinirli olduğumda rahim için antibiyotik)
İyi bilincimi dönüşümlü olarak tutmaya çalışıyorum (hayır, hayır)
Kafamdaki düşünceler, orada hayırsız yaşıyorlar (iyiliğimi korumaya çalışıyorum)
Bir karar verdim sana duygularımı asla vermeyeceğim
Seninle sikişmek, seninle uzaktan sikişmek
Bazıları yetersiz kaldıklarında bunu şeytana yüklüyorlar
Bunu egoma yükledim, tüm lordların efendisi
Bazen ona aşık oluyorum dostum
Beni saymanı seviyorum
Beni saymanı seviyorum (şeyh)
Beni saymanı seviyorum (şeyh)
Beni saymanı seviyorum (brrah, ooh, brrah, ooh, brrah)
Benim adım senin ağzında
Siktir et, siktir et, siktir et, siktir et, siktir et (kaç, vur)
Bayan Regrets, bana yanlış yaptığınıza inanıyorum (Bayan Regrets)
Bayan Regrets, lütfen evimden çıkar mısınız? (Bayan Pişmanlıklar)
Bayan Regret, yalnız başıma daha iyi olduğumu düşünüyorum (Bayan Regrets)
Bayan Pişmanlık, Bayan Pişmanlık, bu derin pişmanlıklara sahibim
(Ve takılıp düşüyorum) unutamadığım bazı şeyler
Tanrı biliyor, elimden geleni yaptım, sen bunun benim en iyim olmadığını söyledin
etimi ortaya çıkardım
İtiraf etmem gereken bazı şeyler var (ve takılıp düşüyorum)
Gerçeğimi söyledim, borcumu ödedim, enkaz halinde olduğumu görmüyor musun? (Ah-evet)
Kaybetmeme izin ver, konu dışına çıkıyorum, bu benim ve kutsandım (ah-yah, ah-yah)
Bu benim ve kutsandım (ah-yah)
Bu benim ve kutsandım (ah-yah)
Bu benim ve kutsandım (ah-yah)
Stresle mücadele eden var mı? (Ah-evet)
Bu süreçte mücadele eden herkes...