Şunun daha fazla şarkısı: Kendrick Lamar
Açıklama
Yapımcı, Besteci Söz Yazarı: Ricci Riera
Yapımcı: Sounwave
Yapımcı: Dahi
Yapımcı: Bekon
Yapımcı: Cardo
Besteci Söz Yazarı, Yapımcı: Anthony Tiffith
Besteci Söz Yazarı: M. Spears
Besteci Söz Yazarı: D. Natche
Besteci Söz Yazarı: D. Tanenbaum
Besteci Söz Yazarı: Kendrick Lamar
Besteci Söz Yazarı: Ronald LaTour
Besteci Söz Yazarı: Daveon Jackson
Besteci Söz Yazarı: Brock Korsan
Besteci Söz Yazarı: Travis Walton
Sözler ve çeviri
Orijinal
This what God feel like.
Huh, hell.
Laughing to the bank like ah-ha.
Huh, hell. Flex on swole like ah-ha.
Huh, hell.
You feel some type of way then ah-ha.
Huh, hell. Ah-ha-ha, ah-ah-ah.
Ever since a young man, all I wanna be was a gunman.
Shooting up the charts, better run, man.
Y'all gotta see that I won, man. Slick as Audobon with the finger waves, work it,
JT. Handle bars like a fade, watch me work it, JT.
I'm at large running plays like a circuit, JT.
I'm selling verses cheap, watch me work it, JT.
Look, look.
Hold up. Don't judge me, my mama caught me with a strap.
Don't judge me, I was young fucking other rats. Don't judge me, aim it at your head for a stack. Don't judge.
Don't judge me, now my home got a Bentley key.
Don't judge me, if I press your line, you a freak. Don't judge me, won't you tell a friend, devil seed.
This what God feel like.
Huh, hell.
Laughing to the bank like ah-ha.
Huh, hell.
Flex on swole like ah-ha.
Huh, hell.
You feel some type of way then ah-ha.
Huh, hell.
Ah-ha-ha, ah-ah-ah. Fuck is you talking to? Aye, do you know who you talking to?
Slide on you like falling drapes. Got tours full of carnivores.
I kill 'em with kindness or I kill 'em with diamonds.
Or I put up like fifteen hundred, get your ass killed by the finest. Everything life is a gamble. Nothing in life I can't handle.
Seen it all, done it all, felt pain more. For the cause, I done put blood on sword.
Everything I do is to embrace y'all. Everything I write is a damn eight ball.
Everything I touch is a damn gold mine. Everything I say is from an angel.
I know blood shit, fuck shit, always her shit, my shit. Getting bars to ignite shit.
Morning to the night shift, I'm on one. I ain't sorry for it.
Ask for a peace of mind, you charge me for it.
I wanna see sometimes if you ignore it. I'm in the street sometimes and can't afford it.
I got a bad habit, levitating, ducking haters. Oh my, my heart is rich, my heart is famous.
This what God feel like.
Huh, hell. This what God feel like. Laughing to the bank like ah-ha.
This what God feel like. Huh, hell.
Türkçe çeviri
Tanrının hissettiği şey bu.
Lanet olsun.
Bankaya ah-ha diye gülüyorum.
Lanet olsun. Ah-ha gibi şişin.
Lanet olsun.
Bir çeşit hissediyorsun o zaman ah-ha.
Lanet olsun. Ah-ha-ha, ah-ah-ah.
Gençliğimden beri tek istediğim silahlı bir adam olmaktı.
Listeleri yükseltiyorum, koşsan iyi olur dostum.
Kazandığımı hepiniz görmelisiniz, dostum. Parmak dalgalarıyla Audobon gibi kaygan, çalışın,
JT. Çubukları solma gibi kullan, benim çalışmamı izle, JT.
Ben büyük bir devre gibi koşuyorum, JT.
Şiirleri ucuza satıyorum, çalışırken beni izle, JT.
Bak, bak.
Gecikmek. Beni yargılama, annem beni kayışla yakaladı.
Beni yargılama, ben başka fareleri siken gençtim. Beni yargılama, bir yığın için kafana nişan al. Yargılamayın.
Beni yargılama, artık evimin bir Bentley anahtarı var.
Beni yargılama, eğer senin çizgine basarsam, sen bir ucubesin. Beni yargılama, arkadaşına söylemez misin şeytan tohumu.
Tanrının hissettiği şey bu.
Lanet olsun.
Bankaya ah-ha diye gülüyorum.
Lanet olsun.
Ah-ha gibi şişin.
Lanet olsun.
Bir çeşit hissediyorsun o zaman ah-ha.
Lanet olsun.
Ah-ha-ha, ah-ah-ah. Lanet olsun, seninle mi konuşuyorsun? Evet, kiminle konuştuğunu biliyor musun?
Düşen perdeler gibi üzerinizde kayın. Etoburlarla dolu turlar var.
Onları nezaketle öldürürüm ya da elmaslarla öldürürüm.
Ya da bin beş yüze kadar dayanırım, kıçını en iyisine öldürtürüm. Hayattaki her şey bir kumardır. Hayatta üstesinden gelemeyeceğim hiçbir şey yok.
Hepsini gördüm, hepsini yaptım, acıyı daha çok hissettim. Bu yüzden kılıca kan sürdüm.
Yaptığım her şey hepinizi kucaklamak için. Yazdığım her şey kahrolası bir sekiz top.
Dokunduğum her şey kahrolası bir altın madeni. Söylediğim her şey bir melekten geliyor.
Biliyorum, kahrolası, kahrolası, her zaman onun bokunu, benim bokumu. Boku ateşlemek için çubuklar alıyorum.
Sabahtan geceye vardiyada ben varım. Bunun için üzgün değilim.
Huzur isteyin, bunun için benden ücret alın.
Bazen görmezden gelip gelmediğini görmek istiyorum. Bazen sokakta kalıyorum ve bunu karşılayamıyorum.
Havaya uçmak, nefret edenlerden kaçmak gibi kötü bir alışkanlığım var. Ah benim gönlüm zengin, gönlüm meşhur.
Tanrının hissettiği şey bu.
Lanet olsun. Tanrının hissettiği şey bu. Bankaya ah-ha diye gülüyorum.
Tanrının hissettiği şey bu. Lanet olsun.