Şunun daha fazla şarkısı: Kendrick Lamar
Açıklama
Besteci Söz Yazarı, Yapımcı: Steve Lacy
Yapımcı: Anthony 'Top Dawg' Tiffith
Ek yapımcı: Bekon
Besteci Söz Yazarı: Kendrick Lamar
Besteci Söz Yazarı: Anna Wise
Sözler ve çeviri
Orijinal
Love's gonna get you killed
But pride's gonna be the death of you, and you and me
And you, and you, and you and me
And you, and you, and you and me
And you, and you, and you and me, and-
Me, I wasn't taught to share, but care
In another life, I surely was there
Me, I wasn't taught to share, but care
I care, I care
Hell-raising, wheel-chasing, new worldy possessions
Flesh-making, spirit-breaking, which one would you lessen?
The better part, the human heart, you love 'em or dissect 'em
Happiness or flashiness? How do you serve the question?
See, in the perfect world, I would be perfect, world
I don't trust people enough beyond they surface, world
I don't love people enough to put my faith in man
I put my faith in these lyrics, hoping I make a band
I understand I ain't perfect, I probably won't come around
This time, I might put you down
Last time, I ain't give a fuck, I still feel the same now
My feelings might go numb, you're dealing with cold thumb
I'm willing to give up a leg and arm and show empathy from
Pity parties and functions and you and yours
A perfect world, you probably live another 24
I can't fake humble just 'cause your ass is insecure
I can't fake humble just 'cause your ass is insecure
Me, I wasn't taught to share, but care
In another life, I surely was there
Me, I wasn't taught to share, but care
I care, I care
Maybe I wasn't there (we saw you first)
Maybe I wasn't there (I saw you first)
Maybe I wasn't there (I saw you first)
Maybe I wasn't there
Now, in a perfect world, I probably won't be insensitive
Cold as December, but never remember what winter did
I wouldn't blame you for mistakes I made or the bed I laid
Seems like I point the finger just to make a point nowadays
Smiles and cold stares, the temperature goes there
Indigenous disposition, feel like we belong here
I know the walls, they can listen, I wish they could talk back
The hurt becomes repetition, the love almost lost that
Sick venom in men and women overcome with pride
A perfect world is never perfect, only filled with lies
Promises are broken and more resentment come alive
Race barriers make inferior of you and I
See, in a perfect world, I'll choose faith over riches
I'll choose work over bitches, I'll make schools out of prison
I'll take all the religions and put 'em all in one service
Just to tell 'em we ain't shit, but He's been perfect, world
Me, I wasn't taught to share, but care
In another life, I surely was there
Me, I wasn't taught to share, but care
I care, I care
Maybe I wasn't there (we saw you first)
Maybe I wasn't there (I saw you first)
Maybe I wasn't there (I saw you first)
Maybe I wasn't there
Türkçe çeviri
Aşk seni öldürecek
Ama gurur senin, senin ve benim ölümümüz olacak
Ve sen, sen ve sen ve ben
Ve sen, sen ve sen ve ben
Ve sen, ve sen, sen ve ben, ve-
Bana paylaşmayı öğretmedim ama önemsemeyi
Başka bir hayatta kesinlikle oradaydım
Bana paylaşmayı öğretmedim ama önemsemeyi
Umurumda, umurumda
Cehennem yaratma, tekerlek kovalama, yeni dünyevi mülkler
Et yapıcı, ruh kırıcı, hangisini azaltırsınız?
Daha iyi kısmı, insan kalbi, onları seversin ya da parçalara ayırırsın
Mutluluk mu, gösteriş mi? Soruyu nasıl servis ediyorsunuz?
Gördün mü, mükemmel bir dünyada mükemmel olurdum, dünya
İnsanlara yüzeye çıktıklarının ötesinde yeterince güvenmiyorum, dünya
İnsanları insana inanacak kadar sevmiyorum
Bu şarkı sözlerine güveniyorum, bir grup kurmayı umuyorum
Mükemmel olmadığımı anlıyorum, muhtemelen kendime gelmeyeceğim
Bu sefer seni yere serebilirim
Geçen sefer umurumda değil, şimdi hala aynı hissediyorum
Duygularım uyuşabilir, soğuk parmakla uğraşıyorsun
Bacağımdan ve kolumdan vazgeçmeye ve empati göstermeye hazırım
Yazık partilere ve etkinliklere ve sana ve seninkine
Mükemmel bir dünya, muhtemelen 24 yıl daha yaşarsın
Sırf kıçın güvensiz diye mütevazı numarası yapamam
Sırf kıçın güvensiz diye mütevazı numarası yapamam
Bana paylaşmayı öğretmedim ama önemsemeyi
Başka bir hayatta kesinlikle oradaydım
Bana paylaşmayı öğretmedim ama önemsemeyi
Umurumda, umurumda
Belki orada değildim (önce seni gördük)
Belki orada değildim (ilk seni gördüm)
Belki orada değildim (ilk seni gördüm)
Belki orada değildim
Şimdi, mükemmel bir dünyada muhtemelen duyarsız olmayacağım
Aralık kadar soğuk ama kışın ne yaptığını asla hatırlamıyorum
Yaptığım hatalardan ya da yattığım yataktan dolayı seni suçlamayacağım
Görünüşe göre bugünlerde sadece bir noktaya değinmek için parmağımı işaret ediyorum
Gülümsemeler ve soğuk bakışlar, sıcaklık oraya gidiyor
Yerli yaradılış, buraya aitmişiz gibi hissediyorum
Duvarları biliyorum, dinleyebilirler, keşke karşılık verebilseler
Acı tekrara dönüşür, aşk neredeyse kayboluyordu
Erkeklerde ve kadınlarda hastalıklı zehir, gururun üstesinden gelir
Mükemmel bir dünya asla mükemmel değildir, yalnızca yalanlarla doludur
Verilen sözler tutuluyor ve daha fazla kırgınlık canlanıyor
Irk engelleri seni ve beni aşağılık kılıyor
Gördün mü, mükemmel bir dünyada inancı zenginliğe tercih edeceğim
Kaltaklar yerine çalışmayı seçeceğim, okulları hapishaneden çıkaracağım
Bütün dinleri alacağım ve hepsini tek bir hizmette birleştireceğim
Onlara bizim bir bok olmadığımızı ama O'nun mükemmel olduğunu söylemek için, dünya
Bana paylaşmayı öğretmedim ama önemsemeyi
Başka bir hayatta kesinlikle oradaydım
Bana paylaşmayı öğretmedim ama önemsemeyi
Umurumda, umurumda
Belki orada değildim (önce seni gördük)
Belki orada değildim (ilk seni gördüm)
Belki orada değildim (ilk seni gördüm)
Belki orada değildim