Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı The Art of Peer Pressure

The Art of Peer Pressure

5:24Hip hop, batı yakası hip hop Albüm good kid, m.A.A.d city 0000-00-00

Şunun daha fazla şarkısı: Kendrick Lamar

  1. All The Stars (with SZA) - From Black Panther: The Album
  2. Not Like Us
  3. luther (with sza)
  4. tv off
  5. luther (with sza)
  6. squabble up
Tüm şarkılar

Açıklama

Yapımcı: Tabu

Besteci Söz Yazarı: Kendrick Lamar

Besteci Söz Yazarı: R. Rask

Besteci Söz Yazarı: J. Vestergaard

Sözler ve çeviri

Orijinal

Everybody, everybody, everybody

Everybody sit yo bitch-ass down

And listen to this true motherfuckin' story

Told by Kendrick Lamar on Rosecrans, ya bitch

Smokin' on the finest dope, ay-ay-ay-ay

Drank until I can't no more, ay-ay-ay-ay

Really I'm a sober soul

But I'm with the homies right now

And we ain't askin' for no favors

Rush a nigga quick, then laugh about it later, ay-ay-ay-ay

Really, I'm a peacemaker

But I'm with the homies right now

And Momma used to say (say, say, say, say)

One day it's gon' burn you out (whoo)

One day it's gon' burn you out, out, out

(One day it will burn you out) one day it's gon' burn you out (you, you, you, you, you, you)

(One day it will burn you out) one day it's gon' burn you

I'm with the homies right now

Me and my niggas four deep in a white Toyota

A quarter tank of gas, one pistol, an orange soda

Janky stash box when the federales'll roll up

Basketball shorts with the Gonzales Park odor

We on the mission for bad bitches and trouble

I hope the universe love you today

'Cause the energy we bringin' sure to carry away

A flock of positive activists that fill they body with hate

If it's necessary, bumpin' Jeezy first album, lookin' distracted

Speakin' language only we know, you think it's an accent

The windows roll down, all I see is a hand pass it

Hotboxin' like George Foreman grillin' the masses

Of the workin' world, we pulled up on a bunch of workin' girls

And asked them what they workin' with

Look at me, I got the blunt in my mouth

Usually I'm drug-free, but, shit, I'm with the homies

Yeah, nigga, we off a pill and Rémy Red

Come through and bust ya head, nigga!

Me and the homies

Sag all the way to the liquor store

Where my niggas pour up four and get twisted some more

Me and the homies

I ride for my motherfuckin' niggas

Hop out, do my stuff, then hop back in

Me and the homies

Matter of fact, I hop out that motherfucker

And be like, "Doo-doo-doo-doot, doo-doo-doo-doo-doot!"

It's 2:30 and the sun is beamin'

Air conditioner broke and I hear my stomach screamin'

Hungry for anything unhealthy

And if nutrition can help me

I'll tell you to suck my dick, then I'll continue eatin'

We speedin' on the 405, passin' Westchester

You know, the light-skinned girls in all the little dresses

Good Lord, they knew we weren't from 'round there

'Cause every time we down there

We pullin' out the Boost Mobile SIM cards

Bougie bitches with no extensions

Hood niggas with bad intentions, the perfect combination

Before we sparked a conversation

We seen three niggas in colors we didn't like, then started interrogatin'

I never was a gangbanger, I mean

I never was stranger to the fonk neither, I really doubt it

Rush a nigga quick and then we laugh about it

That's ironic, 'cause I've never been violent

Until I'm with the homies

(Just ridin', just ridin')

Me and the homies

(Bullshittin', actin' a fool)

Me and the homies

(Trippin', really trippin')

Me and the homies

(Just ridin', just ridin', just ridin')

Braggin' 'bout the episode we just had

A shot of Hennessy didn't make me feel that bad

I'm usually a true firm believer of bad karma

Consequences from evil will make your past haunt ya

We tryna conquer the city with disobedience

Quick to turn it up, even if we ain't got the CD in

But Jeezy still playin', and our attitude is still "nigga, what is you sayin'?"

Pull in front of the house that we been campin' out for like two months

The sun is goin' down as we take whatever we want

Ay, ay, nigga, jackpot, nigga, pop the safe!

Ay, nigga, I think there's somebody in this room!

Wait, what?!

Nigga, there's somebody in this room!

I hit the back window in search of any Nintendo

DVD's, plasma-screen TV's in the trunk

We made a right, then made a left, then made a right

Then made a left, we was just circlin' life

My mama called, "Hello? What you doin'?" "Kickin' it"

I shoulda told her I'm probably 'bout to catch my first offense with the homies

But, they made a right, then made a left

Then made a right, then another right

One lucky night with the homies

K. Dot, you faded, hood?

Yeah, we finally got that nigga faded

I think he hit the wrong blunt though (ooh, which one?)

Well, which one he talkin' about?

I was finna hit the one with the shenanigans in it

I pray he ain't hit that

Nah, that nigga straight, he ain't hit that one

Got the shenanigans? Give that nigga the shenanigans!

Nigga, I think we should push back to the city, for real tho

Nigga, for what?

What that nigga, what's that Jeezy song say, nigga?

"Last time I checked, I was the man on these streets!"

Yeah, yeah, that shit right there, I'm tryna be the nigga in the street

There he go (man, you don't even know how the shit go)

Alright, here's the plan, luv

We gon' use the kickback as an alibi, wait 'til the sun go down

Roll out, complete the mission, drop K. Dot off at his mama van at the park

'Cause I know he tryna fuck on Sherane tonight (that's what he's not gon' do)

Then we all gon' meet back at the block at about 10:30

That's straight, but we should just meet up around 12, I'm tryna fuck on somethin' too

Nigga, sit yo dumb-ass back down (nigga, you ain't doin' shit tonight)

Matter of fact, nigga, get in the motherfuckin' car!

We finna get active!

Türkçe çeviri

Herkes, herkes, herkes

Herkes otursun orospu kıçını

Ve bu gerçek lanet hikayeyi dinle

Kendrick Lamar'ın Rosecrans'da söylediği şey, seni kaltak

En iyi uyuşturucuyu içiyorum, ay-ay-ay-ay

Daha fazla dayanamayana kadar içtim, ay-ay-ay-ay

Gerçekten ayık bir ruhum

Ama şu anda arkadaşlarımla birlikteyim

Ve biz hiçbir iyilik istemiyoruz

Çabuk bir zenciye acele et, sonra buna gül, ay-ay-ay-ay

Aslında ben barış yanlısıyım

Ama şu anda arkadaşlarımla birlikteyim

Ve annem derdi ki (söyle, söyle, söyle, söyle)

Bir gün seni yakacak (whoo)

Bir gün seni yakacak, dışarı, dışarı

(Bir gün seni yakacak) bir gün seni yakacak (sen, sen, sen, sen, sen, sen)

(Bir gün seni yakacak) Bir gün seni yakacak

şu an arkadaşlarımla birlikteyim

Ben ve zencilerim beyaz bir Toyota'nın derinliklerinde dörtlüyüz

Çeyrek depo benzin, bir tabanca, bir portakallı soda

Federaller toplandığında Janky'nin zula kutusu

Gonzales Park kokulu basketbol şortu

Kötü sürtükler ve bela için görevdeyiz

Umarım evren bugün seni seviyordur

Çünkü getirdiğimiz enerjinin bizi götüreceği kesin

Vücutlarını nefretle dolduran bir grup pozitif aktivist

Eğer gerekliyse, Jeezy'nin ilk albümünü çalıyorum, dikkatim dağılmış görünüyor

Sadece bizim bildiğimiz dili konuşuyoruz, bunun bir aksan olduğunu düşünüyorsun

Camlar aşağı yuvarlanıyor, tek gördüğüm bir elin onu uzatması

George Foreman'ın kitleleri kızdırması gibi sıcak kutu

Çalışan dünyadan bir grup çalışan kıza yetiştik

Ve onlara neyle çalıştıklarını sordum

Bana bak, ağzımda künt bir şey var

Genellikle uyuşturucu kullanmıyorum ama kahretsin, kankalarımla birlikteyim

Evet zenci, hapı bitirdik ve Rémy Red

Gel ve kafanı kır, zenci!

Ben ve dostlarım

İçki dükkanına kadar sarkın

Zencilerimin dört tane döktüğü ve biraz daha büküldüğü yer

Ben ve dostlarım

Lanet zencilerim için sürüyorum

Dışarı atla, eşyalarımı yap, sonra tekrar içeri atla

Ben ve dostlarım

Aslına bakarsan, o orospu çocuğundan atlıyorum

Ve "Doo-doo-doo-doot, doo-doo-doo-doo-doot!" gibi olun.

Saat 2:30 ve güneş parlıyor

Klima bozuldu ve midemin çığlık attığını duyuyorum

Sağlıksız her şeye aç

Ve eğer beslenme bana yardımcı olabilirse

Sana sikimi yalamanı söyleyeceğim, sonra yemeye devam edeceğim

405'te hızla gidiyoruz, Westchester'ı geçiyoruz

Bilirsin, küçük elbiseler içindeki açık tenli kızlar

Aman Tanrım, oralardan olmadığımızı biliyorlardı

Çünkü oraya her indiğimizde

Boost Mobile SIM kartlarını çıkarıyoruz

Uzantısı olmayan Bougie sürtükleri

Kötü niyetli kapüşonlu zenciler, mükemmel kombinasyon

Bir sohbet başlatmadan önce

Hoşlanmadığımız renklerde üç zenci gördük, sonra sorgulamaya başladık

Ben asla bir çete üyesi olmadım, yani

Fonk'a da hiçbir zaman yabancı olmadım, bundan gerçekten şüpheliyim

Çabuk bir zenciye acele et ve sonra buna güleriz

Bu ironik, çünkü hiç şiddete başvurmadım

Ben kankalarla birlikte olana kadar

(Sadece sürüyorum, sadece sürüyorum)

Ben ve dostlarım

(Saçmalık, aptal gibi davranıyorum)

Ben ve dostlarım

(Tökezliyor, gerçekten tökezliyor)

Ben ve dostlarım

(Sadece sürüyorum, sadece sürüyorum, sadece sürüyorum)

Az önce geçirdiğimiz bölümle övünüyorum

Bir shot Hennessy beni o kadar da kötü hissettirmedi

Ben genellikle kötü karmanın gerçek bir inancıyım

Kötülüğün sonuçları geçmişinizi rahatsız edecek

İtaatsizlikle şehri fethetmeye çalışıyoruz

CD'miz olmasa bile sesini açmak hızlı

Ama Jeezy hala oynuyor ve tavrımız hala "zenci, ne diyorsun?"

Yaklaşık iki aydır kamp yaptığımız evin önüne çekilin

Biz ne istersek onu alırken güneş batıyor

Ay, ay, zenci, ikramiye, zenci, kasayı aç!

Evet zenci, sanırım bu odada biri var!

Bekle, ne?

Zenci, bu odada biri var!

Herhangi bir Nintendo bulmak için arka cama çarptım

Bagajda DVD'ler, plazma ekran TV'ler

Sağa döndük, sonra sola döndük, sonra sağa döndük

Sonra sola döndük, sadece hayatın etrafında dönüyorduk

Annem "Merhaba? Ne yapıyorsun?" diye seslendi. "Tekme atıyorum"

Ona muhtemelen arkadaşlarıma karşı ilk suçumu yakalamak üzere olduğumu söylemeliydim

Ama önce sağa sonra sola döndüler

Sonra bir sağa döndüm, sonra bir sağa daha

Arkadaşlarla şanslı bir gece

K. Dot, rengin soldu mu, kapüşonlu?

Evet, sonunda o zencinin solmasını sağladık

Sanırım yanlış vuruşu yaptı (ooh, hangisi?)

Peki hangisinden bahsediyor?

İçinde maskaralıklar olan birine vuracaktım

Ona vurmaması için dua ediyorum

Hayır, o zenci düz, o ona vurmadı

Saçmalıkları anladın mı? O zenciye saçmalıklarını ver!

Zenci, bence gerçekten şehre geri dönmeliyiz ama

Zenci, ne için?

Ne diyor bu zenci, Jeezy şarkısı ne diyor zenci?

"En son baktığımda bu sokaklardaki adam bendim!"

Evet, evet, işte oradaki şey, sokaktaki zenci olmaya çalışıyorum

İşte gidiyor (adamım, işlerin nasıl gittiğini bile bilmiyorsun)

Pekala, işte plan, aşkım

Rüşveti mazeret olarak kullanacağız, güneş batıncaya kadar bekleyeceğiz

Dışarı çıkın, görevi tamamlayın, K. Dot'u parktaki anne minibüsüne bırakın

Çünkü bu gece Sherane'e bulaşmaya çalıştığını biliyorum (bu onun yapmayacağı şey)

Sonra hepimiz saat 10:30'da blokta buluşacağız.

Bu doğru, ama saat 12 civarında buluşmalıyız, ben de bir şeyler yapmaya çalışıyorum

Zenci, geri çekil geri otur (zenci, bu gece bir bok yapamazsın)

Aslına bakarsan zenci, bin şu lanet arabaya!

Aktif olacağız!

Videoyu izle Kendrick Lamar - The Art of Peer Pressure

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam