Şunun daha fazla şarkısı: Kendrick Lamar
Açıklama
Yapımcı: Sounwave
Sözler ve çeviri
Orijinal
I wrote this record while 30 thousand feet in the air
Stewardess complimenting me on my nappy hair
If I can fuck her in front of all of these passengers
They'll probably think I'm a terrorist
Eat my asparagus, then I'm asking her
Thoughts of a young nigga, fast money and freedom
A crash dummy for dollars, I know you dyin' to meet 'em
I'll prob'ly die in a minute
Just bury me with 20 bitches, 20 million, and a Comptown fitted
Hol' up (hol' up)
Hol' up (hol' up)
Hol' up (hol' up)
Hol' up (hol' up)
Yeah, big shit poppin'
Section 80
Back in this bitch in the back of that bitch
With my back against the wall and your bitch on the edge of my dick
Jump off
I call a bitch a bitch, a ho a ho, a woman a woman
I never did nothing but break the ground on top of the asphalt
Tire mark gave you evidence that
I'm easily peddling with the speed of a lightning bolt
As a kid I killed two adults, I'm too advanced
I lived my 20's at two years old, the wiser man
Truth be told, I'm like 87
Wicked as 80 reverends in a pool of fire with devils holding hands
From the distance, don't know which one is a Christian, damn
Who can I trust in 2012?
There's no one not even myself
A Gemini screaming for help, somebody
Hol' up (hol' up)
Hol' up (hol' up)
Hol' up (hol' up)
Hol' up (hol' up)
Yeah, big shit poppin', everybody watchin'
When you do it like this, nigga, losin' ain't a option
Hol' up (hol' up)
Hol' up (hol' up)
Hol' up (hol' up)
Hol' up (hol' up)
Yeah, big shit poppin'
Ay, ay, kick her out the studio, Ali
24-7 nigga, workin' his ass for it, she poppin' that ass for it
The King of diamonds wit' diamonds I never do ask for
They checkin' my passport, I'm too accustomed with customs
She call in the task force, I killed it, somebody cuff 'em
They want me to fast forward the game, and why you complain
When you niggas is past poor, you'll never hop in my lane
When you pushin' a rav four, you wreckin' my Jaguar
You play like a bad sport, her feet on the dashboard
Hol' up (hol' up)
Hol' up (hol' up)
Hol' up (hol' up)
Hol' up (hol' up)
Yeah, big shit poppin', everybody watchin'
When you do it like this, nigga, losin' ain't a option
Hol' up (hol' up)
Hol' up (hol' up)
Hol' up (hol' up)
Hol' up (hol' up)
Yeah, big shit poppin', everybody watchin'
When you do it like this, nigga
I wrote this record while 30 thousand feet in the air
Stewardess complimenting me on my nappy hair
If I can fuck her in front of all of these passengers
They'll probably think I'm Osama
The plane emergency landed, it was an honor, hol' up
Türkçe çeviri
Bu plağı 30 bin feet havadayken yazdım
Hostes bebek bezi saçlarım için bana iltifat ediyor
Eğer onu tüm bu yolcuların önünde becerebilirsem
Muhtemelen terörist olduğumu düşünecekler
Kuşkonmazımı ye, sonra ona soruyorum
Genç bir zencinin düşünceleri, hızlı para ve özgürlük
Dolar için bir kaza mankeni, onlarla tanışmak için can attığını biliyorum
Muhtemelen bir dakika içinde öleceğim
Beni 20 sürtükle, 20 milyonla ve bir Comptown'la gömün yeter
Bekle (bekle)
Bekle (bekle)
Bekle (bekle)
Bekle (bekle)
Evet, büyük bok patlıyor
Bölüm 80
O kaltağın arkasında, bu kaltağın arkasında
Sırtım duvara dayalı ve senin sürtüğün aletimin kenarında
Atla
Bir orospuya orospu derim, ho a ho, kadına kadın
Asfalt üzerinde zemini kırmaktan başka hiçbir şey yapmadım
Lastik işareti size şunun kanıtını verdi:
Bir şimşek hızıyla kolayca ticaret yapıyorum
Çocukken iki yetişkini öldürdüm, çok ileri seviyedeyim
20'li yaşlarımı iki yaşındayken yaşadım, daha akıllı adam
Gerçeği söylemek gerekirse 87 yaşındayım
Şeytanların el ele tutuştuğu bir ateş havuzundaki 80 din adamı kadar kötü
Uzaktan hangisinin Hristiyan olduğunu bilmiyorum, kahretsin
2012'de kime güvenebilirim?
kendimden başka kimse yok
Yardım için çığlık atan bir İkizler burcu, biri
Bekle (bekle)
Bekle (bekle)
Bekle (bekle)
Bekle (bekle)
Evet, büyük bir saçmalık patlıyor, herkes izliyor
Bunu böyle yaptığında zenci, kaybetmek bir seçenek değil
Bekle (bekle)
Bekle (bekle)
Bekle (bekle)
Bekle (bekle)
Evet, büyük bok patlıyor
Ay, ay, onu stüdyodan at, Ali
24-7 zenci, bunun için kıçını çalıştırıyor, o da bunun için kıçını patlatıyor
Asla istemediğim elmaslarla elmasların kralı
Pasaportumu kontrol ediyorlar, gümrüklere çok alışkınım
Özel ekibi aradı, ben öldürdüm, biri onları kelepçeledi
Oyunu ileri sarmamı istiyorlar ve neden şikayet ediyorsun?
Siz zenciler fakirliği aştığınızda, asla benim şeridime atlamayacaksınız
Rav four'a bastığında Jaguar'ımı mahvediyorsun
Kötü bir spor gibi oynuyorsun, ayakları kontrol panelinde
Bekle (bekle)
Bekle (bekle)
Bekle (bekle)
Bekle (bekle)
Evet, büyük bir saçmalık patlıyor, herkes izliyor
Bunu böyle yaptığında zenci, kaybetmek bir seçenek değil
Bekle (bekle)
Bekle (bekle)
Bekle (bekle)
Bekle (bekle)
Evet, büyük bir saçmalık patlıyor, herkes izliyor
Bunu böyle yaptığında zenci
Bu plağı 30 bin feet havadayken yazdım
Hostes bebek bezi saçlarım için bana iltifat ediyor
Eğer onu tüm bu yolcuların önünde becerebilirsem
Muhtemelen benim Usame olduğumu düşünecekler
Uçak acil iniş yaptı, bu bir onurdu, durun