Şunun daha fazla şarkısı: Kendrick Lamar
Açıklama
Yapımcı: Tae Beast
Sözler ve çeviri
Orijinal
We're far from good, not good from far
90 miles per hour down Compton Boulevard
With the top down, screamin', "We don't give a fuck"
Drink my 40-ounce of freedom while I roll my blunt
'Cause the kids just ain't alright
Oh shit, nigga
Somethin' 'bout to happen
Nigga, this shit
Nigga, this sound like 30 keys under the Compton Court building
Hope the dogs don't smell it
Welcome to vigilante, '80s so don't you ask me
I'm hungry, my body's antsy, I rip through your fuckin' pantry
Peelin' off like a Xanny, examine my orchestra
Granny said when I'm old enough, I'll be sure to be all I can be
You niggas Marcus Camby, washed up
Pussy, fix your panties, I'm Mr. Marcus, you gettin' fucked, uh
You ain't heard nothin' harder since Daddy Kane
Take it in vain, Vicodins couldn't ease the pain
Lightnin' bolts hit your body, you thought it rained
Not a cloud in sight, just the shit that I write
Strong enough to stand in front of a travelin' freight train
Are you trained?
To go against Dracula, draggin' the record industry by my fangs
AK clips, money clips, and gold chains
You walk around with a P90 like it's the '90s
Bullet to your temple, your homicide'll remind me that
Compton Crip niggas ain't nothin' to fuck with
Bompton Pirus ain't nothin' to fuck with
Compton éses ain't nothin' to fuck with
But they fuck with me, and bitch, I love it
Woop-di-woop, woop-di-woop-woop, woop-di-woop
Woop-di-woop, woop-di-woop-woop (California Dungeons)
Woop-di-woop, woop-di-woop-woop, woop-di-woop
Woop-di-woop, woop-di-woop-woop (California Dungeons)
Let's hit the county buildin', gotta cash my check
Spend it all on a 40-ounce to the neck
And in retrospect, I remember December bein' the hottest
Squad cars, neighborhood wars, and stolen Mazdas
I tell you motherfuckers that life is full of hydraulics
Up and down, get a '64, better know how to drive it
I'm drivin' on E with no license or registration
Heart racin', racing past Johnny because he's racist
1987, the children of Ronald Reagan
Rake the leaves off your front porch with a machine blowtorch (I'm really out here, my nigga)
He blowin' on stress, hopin' to ease the stress (like, really out here)
He coppin' some blow, hopin' that it can stretch
Newborn massacre, hoppin' out the passenger with calendars
'Cause your day comin'
Run him down, and then he gun him down, I'm hopin' that you fast enough
Even the legs of Michael Johnson don't mean nothin', because
Compton Crip niggas ain't nothin' to fuck with
Bompton Pirus ain't nothin' to fuck with
Compton éses ain't nothin' to fuck with
But they fuck with me, and bitch, I love it
Woop-di-woop, woop-di-woop-woop, woop-di-woop
Woop-di-woop, woop-di-woop-woop (California Dungeons)
Woop-di-woop, woop-di-woop-woop, woop-di-woop
Woop-di-woop, woop-di-woop-woop (California Dungeons)
Can't detour when you at war with your city, why run for it?
Just ride with me, just die with me, that gun store right there
When you fight, don't fight fair, 'cause you'll never win
(Right, I had the yopper, and I tore they ass up)
Can't detour when you at war with your city, why run for it?
Just ride with me, just die with me, that gun store right there
When you fight, don't fight fair, 'cause you'll never win
(Yeah, yeah, yeah) whoa, whoa, whoa-whoa, whoa-whoa
Whoa, whoa, whoa-whoa, whoa-whoa
Whoa, whoa, whoa-whoa, whoa-whoa
Whoa, whoa, whoa-whoa, whoa-whoa
We really out here, my nigga
You niggas don't understand, my nigga
I'm off a pill and Rémy Red, my nigga
Trippin', my nigga
Türkçe çeviri
İyi olmaktan uzağız, uzaktan iyi değiliz
Compton Bulvarı'nda saatte 90 mil hızla
Yukarıdan aşağı, "Umrumuzda değil" diye bağırıyorum
Ben küntümü yuvarlarken 40 onsluk özgürlüğümü iç
Çünkü çocuklar iyi değil
Ah kahretsin, zenci
Bir şeyler olmak üzere
Zenci, bu bok
Zenci, bu Compton Court binasının altındaki 30 tuşa benziyor
Umarım köpekler kokuyu almazlar
Kanunsuza hoş geldiniz, 80'ler, o yüzden bana sormayın
Açım, vücudum sabırsız, senin lanet kilerini deşiyorum
Bir Xanny gibi soyunuyorum, orkestramı incele
Büyükannem dedi ki yeterince büyüdüğümde olabileceğim tek şey olacağımdan emin olacağım
Siz zenciler Marcus Camby, yıkanmışsınız
Kedi, külotunu düzelt, ben Bay Marcus, sen sikiliyorsun, uh
Baba Kane'den beri daha sert bir şey duymadın
Boşuna al, Vicodins acıyı dindiremedi
Şimşekler çarptı vücuduna, yağmur yağdığını sandın
Görünürde bir bulut yok, sadece yazdığım saçmalık
Seyahat eden bir yük treninin önünde duracak kadar güçlü
Eğitimli misin?
Dracula'ya karşı gelmek, plak endüstrisini dişlerimden sürüklemek
AK klipsleri, para klipleri ve altın zincirler
90'lardaymış gibi P90'la dolaşıyorsun
Tapınağına kurşun, cinayetin bana bunu hatırlatacak
Compton Crip zencilerinin dalga geçilecek bir şeyi yok
Bompton Pirus'un dalga geçilecek bir tarafı yok
Compton éses dalga geçilecek bir şey değil
Ama benimle dalga geçiyorlar ve kaltak, bunu seviyorum
Woop-di-woop, woop-di-woop-woop, woop-di-woop
Woop-di-woop, woop-di-woop-woop (Kaliforniya Zindanları)
Woop-di-woop, woop-di-woop-woop, woop-di-woop
Woop-di-woop, woop-di-woop-woop (Kaliforniya Zindanları)
Hadi ilçe binasına gidelim, çekimi bozdurmalıyım
Hepsini boynuna 40 onsluk bir harca harca
Ve geriye dönüp baktığımda Aralık ayının en sıcak ay olduğunu hatırlıyorum
Ekip arabaları, mahalle savaşları ve çalıntı Mazdalar
Siz pisliklere hayatın hidroliklerle dolu olduğunu söylüyorum
Yukarı ve aşağı, bir '64 al, nasıl sürüleceğini daha iyi bilirsin
Ehliyet veya kayıt olmadan E'yi sürüyorum
Kalp atışı yapıyor, Johnny'yi geçiyor çünkü o ırkçı
1987, Ronald Reagan'ın çocukları
Bir makine kaynak makinesiyle ön verandanızdaki yaprakları toplayın (Gerçekten buradayım zenci)
Stresi atıyor, stresi hafifletmeyi umuyor (gerçekten burada gibi)
Biraz darbe alıyor, uzayacağını umuyor
Yeni doğan katliamı, yolcuları takvimlerle dışarı atıyorum
Çünkü senin günün geliyor
Onu ezin ve sonra onu vurun, yeterince hızlı olmanızı umuyorum
Michael Johnson'ın bacakları bile hiçbir şey ifade etmiyor çünkü
Compton Crip zencilerinin dalga geçilecek bir şeyi yok
Bompton Pirus'un dalga geçilecek bir tarafı yok
Compton éses dalga geçilecek bir şey değil
Ama benimle dalga geçiyorlar ve kaltak, bunu seviyorum
Woop-di-woop, woop-di-woop-woop, woop-di-woop
Woop-di-woop, woop-di-woop-woop (Kaliforniya Zindanları)
Woop-di-woop, woop-di-woop-woop, woop-di-woop
Woop-di-woop, woop-di-woop-woop (Kaliforniya Zindanları)
Şehrinizle savaştayken yoldan sapamazsınız, neden kaçasınız ki?
Sadece benimle sür, benimle öl, oradaki silah dükkanı
Savaşırken adil dövüşme çünkü asla kazanamayacaksın
(Doğru, yopper bendeydi ve onların kıçını yırttım)
Şehrinizle savaştayken yoldan sapamazsınız, neden kaçasınız ki?
Sadece benimle sür, benimle öl, oradaki silah dükkanı
Savaşırken adil dövüşme çünkü asla kazanamayacaksın
(Evet, evet, evet) vay, vay, vay-vay, vay-vay
Whoa, whoa, whoa-whoa, whoa-whoa
Whoa, whoa, whoa-whoa, whoa-whoa
Whoa, whoa, whoa-whoa, whoa-whoa
Gerçekten buradayız zenci
Siz zenciler anlamıyorsunuz, zencim
Hapı bıraktım ve Rémy Red, zencim
Trippin', zenci