Şunun daha fazla şarkısı: A$AP Rocky
Açıklama
Besteci, Söz Yazarı: Rakim Mayers
Yapımcı: Friendzone
Besteci, Söz Yazarı, Editör, Yapımcı, Kayıt Mühendisi: Hector Delgado
Yapımcı: Lord Flacko
Besteci, Söz Yazarı: James Laurence
Yardımcı Mühendis: Dave Pettit
Besteci, Söz Yazarı: Dylan Reznick
Karıştırma Mühendisi: Mike Dean
Besteci, Söz Yazarı: Christopher "Tricky" Stewart
Yardımcı Mühendis: Stuart Innis
Besteci, Söz Yazarı: Terius "The-Dream" Nash
Sözler ve çeviri
Orijinal
Her pistol go (bang-bang, boom-boom, pop-pop)
Her pistol go (bang-bang, boom-boom, pop-pop)
I said, her pistol go (bang-bang, boom-boom, pop-pop)
'Cause she a fashion killa and I'm a trendy nigga
I said her pistol go (bang-bang, boom-boom, pop-pop)
Her pistol go (bang-bang, boom-boom, pop-pop)
I said, her pistol go (bang-bang, boom-boom, pop-pop)
'Cause she a fashion killa and I'm a jiggy nigga, uh
I said, rockin', rollin', swaggin' to the max
My bitch a fashion killa, she be busy poppin' tags
She got a lotta Prada, that Dolce \u0026 Gabbana
I can't forget Escada, and that Balenciaga
I'm sippin' purple syrup, come be my Aunt Jemima
And if you is a rider, we'll go shopping like mañana
Her attitude Rihanna, she get it from her mama
She jiggy like Madonna, but she trippy like Nirvana
'Cause everything designer, her jeans is Helmut Lang
Shoes is Alexander Wang and her shirt the newest Donna Karan
Wearing all the Cartier frames
Jean Paul Gaultiers 'cause they match with her persona
Her pistol go (bang-bang, boom-boom, pop-pop)
Her pistol go (bang-bang, boom-boom, pop-pop)
I said, her pistol go (bang-bang, boom-boom, pop-pop)
'Cause she a fashion killa, and I'm a trendy nigga
I said, her pistol go (bang-bang, boom-boom, pop-pop)
Her pistol go (bang-bang, boom-boom, pop-pop)
I said, her pistol go (bang-bang, boom-boom, pop-pop)
'Cause she a fashion killa, and I'm a jiggy nigga
I said, I see your Jil Sanders (uh), Oliver Peoples (yeah)
Costume National, your Ann Demeuelemeester (alright)
See Visvim be the sneaker (uh), Lanvin or Balmain (uh)
Goyard by the trunk (uh), her Isabel Marant (alright)
I love your Linda Farrow, I adore your Dior (uh)
Your Damir Doma (uh), Vena Cava from the store (uh)
I crush down with that top down (yeah), bossy see how I ride 'round (yeah)
Mami in that Tom Ford, Papi in that Thom Browne (uh)
Rick Owens, Raf Simons, boy she got it by the stock (uh)
She ball until she fall, that means she shop until she drop (uh)
And Versace got a lot (uh), but she may never wear it
But she save it so our babies will be flyer than their parents and
Her pistol go (bang-bang, boom-boom, pop-pop)
Her pistol go (bang-bang, boom-boom, pop-pop)
I said her pistol go (bang-bang, boom-boom, pop-pop)
'Cause she a fashion killa, and I'm a trendy nigga
I said her pistol go (bang-bang, boom-boom, pop-pop)
Her pistol go (bang-bang, boom-boom, pop-pop)
I said her pistol go (bang-bang, boom-boom, pop-pop)
'Cause she a fashion killa, and I'm a jiggy nigga
I said her pistol go
Scoop back tees (uh), breeze in the coupé (uh)
Smilin' is your treasure, you're so well put together
Bags and links (uh), jeans and shoes (yeah)
Spikes and patent leathers, different fabrics mixed together
Baby, you and me (uh), me and you (uh)
Go away together, we could get away forever (yeah)
All emotions clashin', thrashin', someone turn the light out
I met my baby, expressed my passion on my fashion night out
Her pistol go (bang-bang, boom-boom, pop-pop)
Her pistol go (bang-bang, boom-boom, pop-pop)
I said her pistol go (bang-bang, boom-boom, pop-pop)
'Cause she a fashion killa, and I'm a trendy nigga
I said her pistol go (bang-bang, boom-boom, pop-pop)
Her pistol go (bang-bang, boom-boom, pop-pop)
I said her pistol go (bang-bang, boom-boom, pop-pop)
'Cause she a fashion killa, and I'm a jiggy nigga
I said her pistol go (I said her pistol go)
Türkçe çeviri
Tabancası hareket ediyor (bang-bang, bum-bum, pop-pop)
Tabancası hareket ediyor (bang-bang, bum-bum, pop-pop)
Tabancasını çalıştır dedim (bang-bang, bum-bum, pop-pop)
Çünkü o bir moda katili ve ben de modaya uygun bir zenciyim
Tabancasının gitmesini söyledim (bang-bang, bum-bum, pop-pop)
Tabancası hareket ediyor (bang-bang, bum-bum, pop-pop)
Tabancasını çalıştır dedim (bang-bang, bum-bum, pop-pop)
Çünkü o bir moda katili ve ben de hareketli bir zenciyim
Dedim ki, maksimuma kadar sallanıyor, yuvarlanıyor, sallanıyor
Benim kaltağım bir moda katili, etiketleri patlatmakla meşgul
Bir sürü Prada'sı var, o Dolce \u0026 Gabbana
Escada'yı ve Balenciaga'yı unutamıyorum
Mor şurubu yudumluyorum, gel Jemima teyzem ol
Ve eğer bir biniciysen, Mañana gibi alışverişe gideriz
Rihanna'nın tavrını annesinden alıyor
Madonna gibi titrek ama Nirvana gibi tuhaf
Çünkü her şeyi tasarımcı, kot pantolonu Helmut Lang
Ayakkabısı Alexander Wang, gömleği ise en yeni Donna Karan.
Tüm Cartier çerçevelerini takıyorum
Jean Paul Gaultiers' çünkü kişiliğiyle eşleşiyorlar
Tabancası hareket ediyor (bang-bang, bum-bum, pop-pop)
Tabancası hareket ediyor (bang-bang, bum-bum, pop-pop)
Tabancasını çalıştır dedim (bang-bang, bum-bum, pop-pop)
Çünkü o bir moda katili ve ben de modaya uygun bir zenciyim
Tabancasını çalıştır dedim (bang-bang, bum-bum, pop-pop)
Tabancası hareket ediyor (bang-bang, bum-bum, pop-pop)
Tabancasını çalıştır dedim (bang-bang, bum-bum, pop-pop)
Çünkü o bir moda katili ve ben de hareketli bir zenciyim
Dedim ki, senin Jil Sanders'ını (uh), Oliver Peoples'ını (evet) görüyorum
Kostüm Ulusal, Ann Demeuelemeester'ınız (tamam)
Visvim'in spor ayakkabı olduğunu görün (uh), Lanvin veya Balmain (uh)
Goyard bagajın yanında (uh), onun Isabel Marant'ı (tamam)
Linda Farrow'unu seviyorum, Dior'una bayılıyorum (uh)
Senin Damir Doma'n (uh), mağazadaki Vena Cava (uh)
O yukarıdan aşağıya doğru eziliyorum (evet), otoriter, nasıl dolaştığımı görüyorsun (evet)
Mami o Tom Ford'da, Papi o Thom Browne'da (uh)
Rick Owens, Raf Simons, oğlum o bunu hisse senedinden anladı (uh)
Düşene kadar top oynuyor, bu da düşene kadar alışveriş yaptığı anlamına geliyor (uh)
Ve Versace'de çok şey var (uh), ama asla giymeyebilir
Ama onu saklıyor ki bebeklerimiz ebeveynlerinden daha uçabilsin ve
Tabancası hareket ediyor (bang-bang, bum-bum, pop-pop)
Tabancası hareket ediyor (bang-bang, bum-bum, pop-pop)
Tabancasının gitmesini söyledim (bang-bang, bum-bum, pop-pop)
Çünkü o bir moda katili ve ben de modaya uygun bir zenciyim
Tabancasının gitmesini söyledim (bang-bang, bum-bum, pop-pop)
Tabancası hareket ediyor (bang-bang, bum-bum, pop-pop)
Tabancasının gitmesini söyledim (bang-bang, bum-bum, pop-pop)
Çünkü o bir moda katili ve ben de hareketli bir zenciyim
Tabancasının gitmesini söyledim
Tişörtleri geriye alın (uh), coupé'de esinti (uh)
Gülümsemek senin hazinen, çok iyi bir araya gelmişsin
Çantalar ve bağlantılar (uh), kot pantolonlar ve ayakkabılar (evet)
Çiviler ve ruganlar, farklı kumaşların bir araya getirilmesi
Bebeğim, sen ve ben (uh), ben ve sen (uh)
Birlikte uzaklaşalım, sonsuza dek uzaklaşabiliriz (evet)
Tüm duygular çatışıyor, çarpıyor, biri ışığı söndürüyor
Bebeğimle tanıştım, moda gecemde tutkumu dile getirdim
Tabancası hareket ediyor (bang-bang, bum-bum, pop-pop)
Tabancası hareket ediyor (bang-bang, bum-bum, pop-pop)
Tabancasının gitmesini söyledim (bang-bang, bum-bum, pop-pop)
Çünkü o bir moda katili ve ben de modaya uygun bir zenciyim
Tabancasının gitmesini söyledim (bang-bang, bum-bum, pop-pop)
Tabancası hareket ediyor (bang-bang, bum-bum, pop-pop)
Tabancasının gitmesini söyledim (bang-bang, bum-bum, pop-pop)
Çünkü o bir moda katili ve ben de hareketli bir zenciyim
Tabancasının gitmesini söyledim (tabancasının gitmesini söyledim)