Şunun daha fazla şarkısı: Ellai
Açıklama
Yapımcı: Эллаи
Sözler ve çeviri
Orijinal
Скажиии мне, это сон или наявууу?
Ну скажи мне, почемууу я жить без тебя не могу?
Не могу, не могу без тебя, не могу.
Скажиии мне, это сон или наявууу?
Ну скажи мне, почемууу я до сих пор тебя люблю?
Я до сих пор тебя люблю.
Я не знаю, как сказать, кто тебя такую создал.
Ты идеальная, ты идеальная.
Я уже бегу на самолет, чтобы думать о тебе весь полет.
Дорога дальняя, дорога дальняя. Твой аромат вскружил мне голову.
Как я рад делить все поровну. Ты лучшее, что у меня есть.
Ммм, е!
Наше чувство крепче эспрессо. Тобой дорожу, моя принцесса. И я твой весь.
Я твой весь.
Скажиии мне, это сон или наявууу? Скажи.
Ну скажи мне, почемууу я жить без тебя не могу?
Не могу, не могу без тебя, не могу.
Скажиии мне, это сон или наявууу? Скажи.
Ну скажи мне, почемууу я до сих пор тебя люблю? Я до сих пор тебя люблю.
Скажиии мне, это сон или наявууу?
Скажи.
Ну скажи мне, почемууу я до сих пор тебя люблю? Я до сих пор тебя люблю.
Türkçe çeviri
Söylesene bu bir rüya mı yoksa gerçek mi?
Peki söyle bana neden sensiz yaşayamam?
Yapamam, sensiz yaşayamam, yapamam.
Söylesene bu bir rüya mı yoksa gerçek mi?
Peki söyle bana neden seni hâlâ seviyorum?
Ben hala seni seviyorum.
Seni kimin böyle yarattığını nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum.
Mükemmelsin, mükemmelsin.
Bütün uçuş boyunca seni düşünebilmek için uçağa koşuyorum bile.
Yol uzun, yol uzun. Kokun başımı döndürdü.
Her şeyi eşit olarak paylaşmaktan ne kadar mutluyum. Sen sahip olduğum en iyi şeysin.
Mm, e!
Duygularımız espressodan daha güçlü. Seni çok seviyorum prensesim. Ve tamamen seninim.
Seninim.
Söylesene bu bir rüya mı yoksa gerçek mi? Söylemek.
Peki söyle bana neden sensiz yaşayamam?
Yapamam, sensiz yaşayamam, yapamam.
Söylesene bu bir rüya mı yoksa gerçek mi? Söylemek.
Peki söyle bana neden seni hâlâ seviyorum? Ben hala seni seviyorum.
Söylesene bu bir rüya mı yoksa gerçek mi?
Söylemek.
Peki söyle bana neden seni hâlâ seviyorum? Ben hala seni seviyorum.