Şunun daha fazla şarkısı: Nicky Jam
Şunun daha fazla şarkısı: Beéle
Açıklama
Piyano: Jorge Alberto Erazo p/k/a Jorge Milliano
Gitar: Chris Mora
Yürütücü Yapımcı, Besteci: David Daza
Mastering Mühendisi, Karıştırma Mühendisi: Mosty
Mastering Mühendis Yardımcısı, Karıştırma Mühendisi Yardımcısı: Nolo
Besteci, Yazar: Nick Rivera Caminero
Yazar: Kenneth Vargas
Besteci: Jorge Alberto Erazo
Yazar: Brandon López
Yazar: Diego León Vélez
Yazar: Kevin Mauricio Cruz Moreno
Besteci: Larry González
Yapımcı: Jorge Milliano
Yapımcı: Nicky Jam
Sözler ve çeviri
Orijinal
Tus ojos tienen algo que me hace admirar, mas su belleza, mami, es demasiado natural.
Esos labios rosa los quiero besar.
Si no es contigo, con nadie yo quiero estar.
Tú dime en qué lugar, que yo le voy a llegar.
Baby, yo quiero un poco más.
Una adicción por ti, no te puedo soltar. Quiero contigo frente al mar.
Qué rica morena, nena, vamo' a hacerlo en la arena.
Cómo calienta tu cuerpo debajo de esa luna llena.
Qué rica morena, nena, vamo' a hacerlo sin pena.
Y si te vienes conmigo es pa' -quedarte la noche entera. -Yay, yay.
Vamo' pa'l agua si no has puesto, que lo rocítes y hace efecto.
No quiero que esta noche acabe, contigo los veranos son perfectos.
Me hundes una eternidad. Yo odio el momento cuando tú te vas.
Lo que siento por ti, mami, es de verdad.
Tus caderas son las que hacen la maldad. Sigue bailando así, que me tienes mal.
Yo -quiero repetir, si es contigo, na' más.
-Qué rica morena, nena, vamo' a hacerlo en la arena. Cómo calienta tu cuerpo debajo de esa luna llena.
Qué rica morena, nena, vamo' a hacerlo sin pena.
Y si te vienes conmigo es pa' quedarte la noche entera.
Contigo sentí, mami, que la vida es jona.
Sabiendo que te viniste me quedo pega'o ahí por gula.
Estamos encoñaos, nos ponemos toda la noche a sudar.
Haciendo el amor así nos sabemos hasta como si na'.
Quiero darle con to, to, to, ese to, to, to. Vi tu foto, estoy medio alboroto.
Quítamelo tímido. Te bajo la luna y te subo el libido.
Esto me gustó, cule poco a poco, cule poco, toma.
Ea, no copea. Qué rica morena, nena, vamo' a hacerlo en la arena.
Cómo calienta tu cuerpo debajo de esa luna llena.
Qué rica morena, nena, vamo' a hacerlo sin pena.
-Oye.
-Y si te vienes conmigo es pa' quedarte la noche entera.
Yay, yay.
N-I-C-K.
Nicky, Nicky, Nicky Jam.
Ya tú sabes cómo es.
-Bebe. -Ah, yeah.
Ella quiere un rato random.
Dice que le gusta beber, pero es que le encanta ahora na' más. Hoy llegó su verdad.
Ah.
Alright.
Alright.
Türkçe çeviri
Gözlerinde beni hayran bırakan bir şey var ama onların güzelliği anneciğim, çok doğal.
O pembe dudakları öpmek istiyorum.
Eğer seninle değilse, kimseyle birlikte olmak istemiyorum.
Sen bana yerini söyle, ben de ona ulaşacağım.
Bebeğim, biraz daha fazlasını istiyorum.
Senin için bir bağımlılık, senden vazgeçemiyorum. Seninle denizin önünde istiyorum.
Ne kadar lezzetli bir esmer bebeğim, hadi kumda yapalım.
O dolunay altında nasıl da ısıtıyor bedenini.
Ne lezzetli bir esmer bebeğim, utanmadan yapalım.
Ve eğer benimle gelirsen bütün gece burada kalacaksın. - Yaşasın, yaşasın.
Eğer koymadıysanız su alalım, püskürtün, etkisini gösterir.
Bu gecenin bitmesini istemiyorum, yazlar seninle mükemmel.
Beni sonsuza kadar batırıyorsun. Gittiğin andan nefret ediyorum.
Senin için hissettiklerim doğru anne.
Kötülük yapan şey kalçalarınızdır. Böyle dans etmeye devam et, beni yanlış anladın.
Tekrarlamak istiyorum, eğer seninleyse, başka bir şey değil.
-Ne kadar lezzetli bir esmer bebeğim, hadi kumda yapalım. O dolunay altında nasıl da ısıtıyor bedenini.
Ne lezzetli bir esmer bebeğim, utanmadan yapalım.
Ve eğer benimle gelirsen bütün gece burada kalacaksın.
Seninleyken hayatın Jona olduğunu hissettim anne.
Geldiğini bildiğim için oburluktan orada takılıp kalıyorum.
Biz deliyiz, bütün gece terliyoruz.
Böyle sevişirken hiçbir şey olmamış gibi birbirimizi tanıyoruz.
Ona to, to, to, that to, to, to ile vurmak istiyorum. Fotoğrafını gördüm, biraz üzüldüm.
Utangaç bir şekilde götürün. Ay'ı indiriyorum ve libidonuzu yükseltiyorum.
Bu hoşuma gitti, azar azar pişirin, azar azar pişirin, burada.
O içmez. Ne kadar lezzetli bir esmer bebeğim, hadi kumda yapalım.
O dolunay altında nasıl da ısıtıyor bedenini.
Ne lezzetli bir esmer bebeğim, utanmadan yapalım.
-Hey.
-Ve eğer benimle gelirsen bütün gece burada kalırsın.
Yaşasın, yaşasın.
NİCK.
Nicky, Nicky, Nicky Jam.
Nasıl olduğunu zaten biliyorsun.
-Bebek. -Ah, evet.
Rastgele bir zaman istiyor.
İçmeyi sevdiğini söylüyor ama artık seviyor. Bugün gerçek geldi.
Ah.
Peki.
Peki.