Şunun daha fazla şarkısı: Denon Reed
Şunun daha fazla şarkısı: Cru2
Açıklama
Yapımcı: Lewis White
Besteci: Noel Wayne
Sözler ve çeviri
Orijinal
Say what it is, don't dance 'round me.
I see through the charm and apologies. Need all of you, no halfway road. 'Cause
I done did an on and off control.
I been calm, gave you room to breathe. But you played like you don't see me, uh.
All I'm asking is some honesty.
-Are you in this honestly? -Yo, Heather B.
If he don't love you like he knows he should, then let him go.
If he don't move right, don't feel that good, you better let him go.
His time is up, you caught him quick. Broken promises, tired of tricks, oh.
If he don't love you like he knows he should, then let him go.
Then let him go.
Then let him go.
Then let him go.
Then let him go.
Say what it is, don't dance 'round me.
I see through the charm and apologies. Need all of you, no halfway road.
'Cause I done did an on and off control.
I been calm, gave you room to breathe.
But you played like you don't see me, uh. All I'm asking is some honesty.
Are you in this honestly?
If he don't love you like he knows he should, then let him go.
If he don't move right, don't feel that good, you better let him go.
His time is up, you caught him quick. Broken promises, tired of tricks, oh.
If he don't love you like he knows he should, then let him go.
Then let him go.
Then let him go.
Then let him go.
Then let him go.
Türkçe çeviri
Ne olduğunu söyle, etrafımda dans etme.
Cazibeyi anlıyorum ve özür diliyorum. Hepinize ihtiyacım var, yarı yola değil. Çünkü
Açma-kapama kontrolü yaptım.
Sakin oldum, sana nefes alacak alan verdim. Ama sen beni görmüyormuş gibi oynadın.
Tek istediğim biraz dürüstlük.
- Bu işte dürüst müsün? -Selam, Heather B.
Seni bildiği gibi sevmiyorsa bırak gitsin.
Eğer doğru hareket etmezse, kendini o kadar da iyi hissetme, gitmesine izin versen iyi olur.
Zamanı doldu, onu çabuk yakaladın. Tutulmamış sözler, hilelerden bıktım, oh.
Seni bildiği gibi sevmiyorsa bırak gitsin.
O halde bırak gitsin.
O halde bırak gitsin.
O halde bırak gitsin.
O halde bırak gitsin.
Ne olduğunu söyle, etrafımda dans etme.
Cazibeyi anlıyorum ve özür diliyorum. Hepinize ihtiyacım var, yarı yola değil.
Çünkü açma kapama kontrolü yaptım.
Sakin oldum, sana nefes alacak alan verdim.
Ama sen beni görmüyormuş gibi oynadın. Tek istediğim biraz dürüstlük.
Bu işte dürüst müsün?
Seni bildiği gibi sevmiyorsa bırak gitsin.
Eğer doğru hareket etmezse, kendini o kadar da iyi hissetme, gitmesine izin versen iyi olur.
Zamanı doldu, onu çabuk yakaladın. Tutulmamış sözler, hilelerden bıktım, oh.
Seni bildiği gibi sevmiyorsa bırak gitsin.
O halde bırak gitsin.
O halde bırak gitsin.
O halde bırak gitsin.
O halde bırak gitsin.