Şunun daha fazla şarkısı: 9mice
Açıklama
Bıçak sırtında dans - korkutucu, acı verici ve direnme şansı yokken yine de adım atmak. Ölümcül güzellik, mermi gibi aşk ve yukarıdan Moskova - duyguların aşağıdan daha dürüst göründüğü çatılardan. Burada kahramanlar değil, piyonlar oynuyor, ama piyonlar da yanabilir. Her vuruşta, her şeyin sonu geldiği hissedilse bile, eli tutmaya yönelik çılgın bir çaba duyulur.
Besteci: Dmitriev Sergey
Besteci: Shishkin Ilya Alexandrovich
Besteci: Pavlov Evgeny Sergeyevich
Besteci: River Kluss
Söz yazarı: Dmitriev Sergey
Sözler ve çeviri
Orijinal
I beat it, I'm Jackson high
You ain't in my sky
I need it — electrified
I can show you the light
Better catch on, you're tryna switch the line
I'm tryna switch the grid
Every time you see me you'll see me like this
All white yeah—
Это пахнет смертью, но я держу твою руку, эй
Мы танцуем на лезвии, не издавая звуков, эй
Ты не моя сука, нет, ты не моя сука, эй
Я потерял голову — теперь я ищу пулю
Хочу поменять своё имя, поменять свой город
Поменять того, кто моется твоей любовью
Е-Его нету дома, он делает промо
Ты звонишь только, когда ты одна в полшестого
Бля, походу, я для тебя просто stranger
Тебя так возбуждает нести danger
Я в своём городе уже легенда
Я думаю, ты не моя игра
Мы хотим двигаться дальше, е, но нас нельзя слышать
Мы летим за эмоциями по московским крышам
Я буду тебя ждать, ведь всё в твоих руках
Ты-ты-ты-ты-ты, ты красивая до смерти
Но есть одно но
Мы просто пешки в этом сюжете
Прямо как в том фильме
Мысли о тебе, как не быть вместе
Ты роза мира (Воу)
Я иду за светом, но меня наполняет зло
То, на что я иду, гарантирует пулю в лоб
Ты готова на всё, чтобы почувствовать себя живой
Моя жизнь пиздец фортуна
Это пахнет смертью, но я держу твою руку, эй
Т-Т-Танцуем на лезвии, не издавая звуков, эй
Ты не моя сука, нет, ты не моя сука, эй
Я потерял голову — теперь я ищу пулю (Mean Machine)
Ты никогда моя, ты никогда моя
Моя жизнь вновь своя, она на-навсегда
Она там, как Луна, она недосягаема
Но не для меня, я тоже звезда
Ты никогда моя, ты никогда моя
Моя жизнь вновь своя, она на-навсегда
Она там, как Луна, она недосягаема
Но не для меня, я тоже звезда
I beat it, I'm Jackson high
You ain't in my sky
I need it — electrified
I can show you the light
Better catch on, you're tryna switch the line
I'm tryna switch the grid
Every time you see me you'll see me like this
All white yeah—
Türkçe çeviri
Onu yendim, Jackson kafam iyi
Sen benim gökyüzümde değilsin
Ona ihtiyacım var - elektrikli
sana ışığı gösterebilirim
Yakalasan iyi olur, hattı değiştirmeye çalışıyorsun
Şebekeyi değiştirmeye çalışıyorum
Beni her gördüğünde beni böyle göreceksin
Tamamen beyaz evet...
Ölüm gibi kokuyor ama elini tutuyorum, hey
Bıçağın üzerinde ses çıkarmadan dans ediyoruz, hey
Sen benim kaltağım değilsin, hayır sen benim kaltağım değilsin, hey
Kafamı kaybettim – şimdi bir kurşun arıyorum
Adımı değiştirmek, şehrimi değiştirmek istiyorum
Aşkınla kimin yıkadığını değiştir
E-Evde değil, promosyon yapıyor
Sadece beş buçukta yalnızken ararsın
Kahretsin, sanırım ben senin için sadece bir yabancıyım
Tehlike getirmek seni çok heyecanlandırıyor
Ben zaten şehrimde bir efsaneyim
Sanırım sen benim oyunum değilsin
Devam etmek istiyoruz evet ama sesimizi duyuramıyoruz
Moskova çatılarında duygular için uçuyoruz
Seni bekleyeceğim çünkü her şey senin elinde
Sen-sen-sen-sen, ölesiye güzelsin
Ama bir şey var
Biz bu komplonun sadece piyonlarıyız
Tıpkı o filmdeki gibi
Seninle ilgili düşünceler, nasıl birlikte olunmayacağı
Sen dünyanın gülüsün (Woah)
Işığı takip ediyorum ama kötülükle doluyum
Yapacağım şey alnıma bir kurşun sıkılmasını garantiliyor
Yaşadığınızı hissetmek için her şeyi yapmaya hazır mısınız?
Hayatım berbat bir servet
Ölüm gibi kokuyor ama elini tutuyorum, hey
T-T-Ses çıkarmadan kılıcın üzerinde dans ediyorum, hey
Sen benim kaltağım değilsin, hayır sen benim kaltağım değilsin, hey
Kafamı kaybettim – şimdi bir kurşun arıyorum (Mean Machine)
Sen asla benim değilsin, asla benim değilsin
Hayatım yine bana ait, sonsuza dek sürecek
O orada, Ay gibi, ulaşılmaz
Ama bana göre değil, ben de bir yıldızım
Sen asla benim değilsin, asla benim değilsin
Hayatım yine bana ait, sonsuza dek sürecek
O orada, Ay gibi, ulaşılmaz
Ama bana göre değil, ben de bir yıldızım
Onu yendim, Jackson kafam iyi
Sen benim gökyüzümde değilsin
Ona ihtiyacım var - elektrikli
sana ışığı gösterebilirim
Yakalasan iyi olur, hattı değiştirmeye çalışıyorsun
Şebekeyi değiştirmeye çalışıyorum
Beni her gördüğünde beni böyle göreceksin
Tamamen beyaz evet...