Şunun daha fazla şarkısı: Stanisław Soyka
Açıklama
Bütün o parlaklık ve alkışlar birdenbire sahnedeki ucuz sahne dekorları gibi dağılıyor. Para, kariyer tabelaları, gürültülü fanfarlar - tüm bunlar sadece bir resimdir, özü değildir. Gürültü ve tanınma arzusu arkasında basit bir gerçek gizlidir: en önemli şeyler satın alınamaz. Ya vardır ya da yoktur - ve gerçek değerleri de budur.
Besteci, söz yazarı: Stanislav Soyka
Sözler ve çeviri
Orijinal
Nie przepowiadam z fusów.
Nie jestem chiromantą.
Lecz czuję to głęboko, lecz czuję to głęboko, co powiem tu dyszkantem.
Pieniądze, ach pieniądze.
Wielkie, wielkie żądze.
Kariera, sławy blaski, oklaski, ach oklaski.
To tylko są obrazki.
Kariera, sławy blaski, oklaski, ach oklaski.
To tylko są obrazki.
Nie daj mi się oszukać.
Nie daj mi się ogłupić.
Są na tym świecie rzeczy, są na tym świecie rzeczy, których nie można kupić.
Są na tym świecie rzeczy, są na tym świecie rzeczy, których nie można kupić.
Są na tym świecie rzeczy, są na tym świecie rzeczy, których nie można kuuupić.
Türkçe çeviri
Çay yapraklarından tahminlerde bulunmuyorum.
Ben falcı değilim.
Ama bunu derinden hissediyorum, ama derinden hissediyorum, burada tiz bir şekilde söyleyeceğim.
Para, ah para.
Büyük, büyük arzular.
Kariyer, şöhret, şan, alkış, ah alkış.
Bunlar sadece resimler.
Kariyer, şöhret, şan, alkış, ah alkış.
Bunlar sadece resimler.
Seni kandırmama izin verme.
Seni kandırmama izin verme.
Bu dünyada satın alınamayacak şeyler var, bu dünyada satın alınamayacak şeyler var.
Bu dünyada satın alınamayacak şeyler var, bu dünyada satın alınamayacak şeyler var.
Bu dünyada şeyler var, bu dünyada uğraşamayacağın şeyler var.