Şunun daha fazla şarkısı: MENT
Şunun daha fazla şarkısı: Faustyna Maciejczuk
Şunun daha fazla şarkısı: Miły ATZ
Açıklama
Sözler, vokal: Milu ATZ, Faustina Maciejczuk
Mix ve mastering: Rafal Smoleń
Müzik videosu: MENT
Sözler ve çeviri
Orijinal
Na torze bloki, a głowy mamy w koronnym grze.
Nasze instynkty cenne chwile, które chce się przeżyć. Która to droga, chociaż cel za często zmienił się.
Może za rogiem -będzie czekał na nas głębszy sens. -Ej, chyba przesiąknąłem tobą.
Po całości jak ten piasek wodą.
Znowu piszę i wchodzisz mi w słowo, chociaż nawet nie ma cię obok.
Bo dla mnie nadal jesteś tajemnicą, choć widzę to, czego inni nie widzą. Nim to wszystko obróci się w nicość, ja obiecam ci coś.
Daleko stąd lub teraz mogę, bo szczęście jest tuż za rogiem.
Jak trzeba, to mogę przed Bogiem, bo skoczyłbym za tobą w ogień.
Wiesz co, tu i teraz mogę, bo szczęście jest tuż za rogiem. Jak trzeba, to mogę przed Bogiem, bo skoczyłbym za tobą w ogień. Weź.
Na torze bloki, a głowy mamy w koronnym grze.
Nasze instynkty cenne chwile, które chce się przeżyć. Która to droga, chociaż cel za często zmienił się.
Może za rogiem będzie czekał na nas głębszy sens. Byłem przy niszcze, Langer Deep, jak Tarzan i
Porter. Łyk na zdrowie, bo Oskar i Stis to nasz jedyny problem.
I nie ma co się trudzić w inne dni.
Położę głowę przy twojej, bo moje słońce to ty, a o reszcie zapomnę.
Za tobą i dla ciebie, tak jak ja.
Nazwijmy nasze cienie, ból i klej.
Skradnijmy razem przestrzeń na wiele lat. Skradnijmy co najlepsze.
Na torze bloki, a głowy mamy w koronnym grze.
Nasze instynkty cenne chwile, które chce się przeżyć. Która to droga, chociaż cel za często zmienił się.
Może za rogiem -będzie czekał na nas głębszy sens.
-Ej, kocham w sobie to uczucie, gdy miasto się budzi ze snu. Napędzani jednym tętnem w tempie wspólnego tchu.
Ej, kocham w sobie to uczucie, gdy leżymy głową na mchu.
I czuję to, jak rozwijamy swe gałęzie, by iść do słońca w dniu.
To, że jesteś moją muzą, nieistotne, czy inni to widzą. Włos powity masz bryzą, a za plecami masz horyzont.
Pod stopami gołą ziemię, po której się gonią cienie.
Źrenic te same odcienie, kiedy spoglądamy w głąb siebie.
Dzień staje się nocą, w powietrzu ostatni promień, a my idziemy boso po ziemi nad wodę, by rozpalić ogień. Mamy siebie i zdrowie w dwie dłonie.
To, co zbędne, niech płonie. Dziś porusi nas groove tych werbli.
Jutro nas obudzi śrów -głębi. Weź.
-Na torze bloki, a głowy mamy w koronnym grze. Nasze instynkty cenne chwile, które chce się przeżyć.
Która to droga, chociaż cel za często zmienił się. Może za rogiem będzie czekał na nas głębszy sens.
Na torze bloki, a głowy mamy w koronnym grze.
Nasze instynkty cenne chwile, które chce się przeżyć. Która to droga, chociaż cel za często zmienił się.
Może za rogiem będzie czekał na nas głębszy sens.
Türkçe çeviri
Pistte bloklar var ve kafamız üst oyunda.
İçgüdülerimiz yaşamak istediğimiz değerli anlardır. Hedef çok sık değişse de yol budur.
Belki köşede bizi bekleyen daha derin bir anlam olacaktır. -Hey, sanırım seninle doluyum.
Her yer suyla kum gibi.
Tekrar yazıyorum ve ortalıkta olmadığın halde sözlerime karışıyorsun.
Çünkü benim için sen hala bir gizemsin, her ne kadar ben başkalarının göremediklerini görsem de. Bütün bunlar boşa çıkmadan önce sana bir söz veriyorum.
Buradan ya da şimdi uzakta olabilirim çünkü mutluluk hemen köşede.
Gerekirse bunu Tanrı'nın önünde yapabilirim çünkü senin için ateşe atlarım.
Biliyor musun, şimdi ve burada yapabilirim çünkü mutluluk çok yakında. Gerekirse bunu Tanrı'nın önünde yapabilirim çünkü senin için ateşe atlarım. Al onu.
Pistte bloklar var ve kafamız üst oyunda.
İçgüdülerimiz yaşamak istediğimiz değerli anlardır. Hedef çok sık değişse de yol budur.
Belki köşede daha derin bir anlam bizi bekliyor olacak. Tarzan gibi ben de yıkımın ortasındaydım, Langer Deep ve
Porter. Sağlığınıza bir yudum alın çünkü Oskar ve Stis bizim tek derdimiz.
Ve diğer günleri rahatsız etmenin bir anlamı yok.
Başımı seninkinin yanına koyacağım çünkü güneşim sensin ve gerisini unutacağım.
Arkanda ve senin için, tıpkı benim gibi.
Gölgelerimize, acımıza ve yapıştırıcımıza isim verelim.
Uzun yıllar birlikte yer çalalım. En iyisini çalalım.
Pistte bloklar var ve kafamız üst oyunda.
İçgüdülerimiz yaşamak istediğimiz değerli anlardır. Hedef çok sık değişse de yol budur.
Belki köşede bizi bekleyen daha derin bir anlam olacaktır.
-Hey, şehrin uykusundan uyanma hissini seviyorum. Ortak bir nefes hızında tek bir darbeyle hareket ettirilir.
Hey, kafamızı yosuna gömdüğümüzde hissettiğimiz o duyguyu seviyorum.
Ve bunu gündüzleri güneşe gitmek için dallarımızı açtığımızda hissediyorum.
Benim ilham perim olduğun gerçeği, başkalarının bunu görüp görmemesinin bir önemi yok. Saçlarınız meltemle karşılanıyor ve ufuk arkanızda.
Ayaklarınızın altında çıplak zemin, birbirini kovalayan gölgeler.
Kendi içimize baktığımızda gözbebeklerimizin aynı tonları.
Gün geceye dönüşüyor, havadaki son ışık ışını ve ateş yakmak için yerde yalınayak suya doğru yürüyoruz. Birbirimiz ve sağlığımız iki elimizde.
Gereksiz olanın yanmasına izin verin. Bugün bu trampetlerin oluğundan etkileneceğiz.
Yarın öğlene kadar uyanacağız. Al onu.
-Pistte bloklar var ve kafamız top oyunda. İçgüdülerimiz yaşamak istediğimiz değerli anlardır.
Hedef çok sık değişse de yol budur. Belki köşede daha derin bir anlam bizi bekliyor olacak.
Pistte bloklar var ve kafamız üst oyunda.
İçgüdülerimiz yaşamak istediğimiz değerli anlardır. Hedef çok sık değişse de yol budur.
Belki köşede daha derin bir anlam bizi bekliyor olacak.