Şunun daha fazla şarkısı: mgk
Açıklama
Hangover şafağı, rock'n'roll illüzyonları ve sonsuz “ne olacak ki”nin patlayıcı karışımı. Siren sesleri, boş harcamalar ve bedenin darmadağın olsa bile ruhun hala sağlam olduğunu kendine kanıtlamak için sonsuz çabalar. Burada küfürler arasında kahkahalar ve sanki hiç yaşanmamış gibi gençliğe duyulan özlem var. Her şey dürüst bir itirafta duruyor: şans kaçırıldı, yük hiçbir yere gitmedi, ama müzik çalarken en azından yüksek sesle küfür edip yoluna devam edebilirsin, arabada başka kimse olmasa bile.
Sözler ve çeviri
Orijinal
That's a horrible idea
Yeah, right?
Hahaha
That's why
Goddamn, thought we had a chance
Slipped right through my fingers when I had it in my hands
Yeah, goddamn, try to understand
That's the way it was, but it isn't who I am, goddamn
Every night I drive in the summer
Head out of the window, I'm a skydive jumper
Two bags like the eyes they under
Chasin' good times 'til we die, motherfucker
Wasted years, but kept my soul
I always knew my home was rock 'n' rollin'
Days are short, before I go
I want my casket laced with guns and roses
Goddamn, thought we had a chance
Slipped right through my fingers when I had it in my hands
Yeah, goddamn, try to understand
That's the way it was, but it isn't who I am, goddamn
Goddamn
Goddamn
I swear too much, fuck, yeah, tell me somethin' I don't know
I care too much, so what?
Life's short, and I spent too many hours doin' nothin' about it
And I spent too much money that never amounted to nothin'
I've been drownin' in somethin'
I'm a downer on substances
I'm a functionin' junkie turnin' my life around
Wasted years, but kept my soul
I always knew my home was rock 'n' rollin'
Days are short, before I go
I want my casket laced with guns and roses
Goddamn, thought we had a chance
Slipped right through my fingers when I had it in my hands
Yeah, goddamn, try to understand
That's the way it was, but it isn't who I am, goddamn
Never had a chance to be young, goddamn
No one grows old where I'm from, goddamn
Goin' through the motions all alone, goddamn
I can't lift this weight off of my shoulders, goddamn
Feel like they forgot my city, goddamn
No one sittin' shotgun with me, goddamn
I can feel the cracks in my bones, goddamn
I don't think I'm ever goin' home, goddamn
See somethin' pretty, then I look too close
Do somethin' shitty, so my darkness shows
Push you away 'til you let me go
Sick of who I am
Goddamn
Goddamn
Türkçe çeviri
Bu korkunç bir fikir
Evet, değil mi?
hahaha
Bu yüzden
Lanet olsun, bir şansımız olduğunu düşünmüştüm
Elime aldığımda parmaklarımın arasından kayıp gitti
Evet, kahretsin, anlamaya çalış
Öyleydi ama ben bu değilim, kahretsin
Yazın her gece araba kullanıyorum
Pencereden dışarı çık, ben paraşütle atlayan biriyim
Altındaki gözler gibi iki torba
Ölene kadar güzel zamanların peşindeyiz, orospu çocuğu
Yıllarımı boşa harcadım ama ruhumu korudum
Evimin rock 'n' roll' olduğunu her zaman biliyordum
Gitmeden önce günler kısa
Tabutumun silahlarla ve güllerle süslenmesini istiyorum
Lanet olsun, bir şansımız olduğunu düşünmüştüm
Elime aldığımda parmaklarımın arasından kayıp gitti
Evet, kahretsin, anlamaya çalış
Öyleydi ama ben bu değilim, kahretsin
Lanet olsun
Lanet olsun
Çok fazla yemin ederim, kahretsin, evet, bana bilmediğim bir şey söyle
Çok fazla önemsiyorum, ne olmuş yani?
Hayat kısa ve bu konuda hiçbir şey yapmadan çok fazla saat harcadım
Ve asla hiçbir işe yaramayan çok fazla para harcadım
Bir şeyin içinde boğuluyordum
Ben maddeler konusunda moralimi bozan biriyim
Ben hayatımı tersine çeviren işleyen bir bağımlıyım
Yıllarımı boşa harcadım ama ruhumu korudum
Evimin rock 'n' roll' olduğunu her zaman biliyordum
Gitmeden önce günler kısa
Tabutumun silahlarla ve güllerle süslenmesini istiyorum
Lanet olsun, bir şansımız olduğunu düşünmüştüm
Elime aldığımda parmaklarımın arasından kayıp gitti
Evet, kahretsin, anlamaya çalış
Öyleydi ama ben bu değilim, kahretsin
Hiç genç olma şansım olmadı, kahretsin
Benim geldiğim yerde kimse yaşlanmaz, kahretsin
Tek başıma hareket ediyorum, kahretsin
Bu yükü omuzlarımdan kaldıramıyorum, kahretsin
Şehrimi unutmuşlar gibi hissediyorum, kahretsin
Kimse benimle av tüfeğiyle oturmuyor, kahretsin
Kemiklerimdeki çatlakları hissedebiliyorum, kahretsin
Eve döneceğimi hiç sanmıyorum, kahretsin
Güzel bir şey görüyorum, sonra çok yakından bakıyorum
Boktan bir şey yap, böylece karanlığım ortaya çıkar
Gitmeme izin verene kadar seni uzaklaştırıyorum
Kim olduğumdan bıktım
Lanet olsun
Lanet olsun