Şunun daha fazla şarkısı: emoslut666
Sözler ve çeviri
Orijinal
Возбуждаешь своей дурью, по-другому видишь снег.
Пригласил тебя с собой и оформил нам пикник. Двадцать пятый непонятен, ты мой замкнутый круг.
Для чего ты так оделась? Вырядилась ты как йога.
Ай, земля-поляна, юбка, твоя юбка мини-юбка. Для чего ее надела? Ты как будто проститутка.
Ай, земля-поляна, юбка, твоя юбка мини-юбка. Для чего ее надела? Ты как будто проститутка.
Повернулась, заломалась, не лишилась, подыграла, возбудила, не дала.
Твоя чертова игра. На пикник чулки надела, юбку мини красота.
На пикник чулки надела, юбку мини красота.
Ай, земля-поляна, юбка, твоя юбка мини-юбка. Для чего ее надела? Ты как будто проститутка.
Ай, земля-поляна, юбка, твоя юбка мини-юбка. Для чего ее надела? Ты как будто проститутка.
Türkçe çeviri
Aptallığınla heyecanlanırsın, karı farklı görürsün.
Seni de yanıma davet ettim ve bizim için piknik düzenledim. Yirmi beş anlaşılmaz, sen benim kısır döngümsün.
Neden böyle giyindin? Bir yogi gibi giyinmişsin.
Ay, açık toprak, etek, eteğin mini etek. Neden onu giydin? Sanki bir fahişesin.
Ay, açık toprak, etek, eteğin mini etek. Neden onu giydin? Sanki bir fahişesin.
Geri döndü, yıkıldı, kaybetmedi, birlikte oynadı, onu uyandırdı, pes etmedi.
Senin lanet oyunun. Piknik için çorap ve güzel bir mini etek giydim.
Piknik için çorap ve güzel bir mini etek giydim.
Ay, açık toprak, etek, eteğin mini etek. Neden onu giydin? Sanki bir fahişesin.
Ay, açık toprak, etek, eteğin mini etek. Neden onu giydin? Sanki bir fahişesin.